Глава 193-193: Резиденция Эндрю Су

После нескольких часов езды они наконец прибыли к дому Эндрю Су. Снаружи дом был искусно оформлен известным дизайнером, по одному только взгляду можно было догадаться, что это дом богатых людей. Над воротами была табличка со словами «Резиденции SU», а двое охранников в белой форме и во всеоружии стояли по другую сторону золотых ворот.

Мэтью, который был водителем, нажал на гудок, и вскоре золотые ворота открылись. Он небрежно въехал внутрь, прежде чем припарковать машину. Он взглянул в зеркало заднего вида и увидел, что Даниэлла нервно сжимает кулаки.

Он ухмыльнулся, он наверняка хорошо проведет день, дразня Даниэллу во время ужина.

Даниэлла тяжело сглотнула, ее сжатые руки расслабились, когда Эван обнял ее. Она подняла подбородок, чтобы встретиться с ним взглядом. Его глаза загадочно сияли, как в первый раз, когда они встретились, и, увидев, как эти глаза сияют, глядя на нее с любовью, она почувствовала легкость в сердце.

— Расслабься, он тебя не съест, — поддразнил Эван.

Даниэлла закатила глаза, она прекрасно знала, что не должна волноваться, но она чувствовала. Когда они вышли из машины, Эван протянул к ней руку.

Тем временем Эндрю и Анна Су ждали у двери. Они смотрели, как их внуки шли к ним.

Мягкая улыбка скользнула по губам Анны, когда она пробежала глазами по Даниэлле. Каждое ее движение и даже простое платье придавали ей невинно-элегантный вид. Даже легкая улыбка на ее тонких губах была такой завораживающей.

Глаза Анны сияли, Даниэлла действительно была красавицей, и она хотела, чтобы ее муж увидел это однажды, поскольку Эндрю ничего не сделал, кроме как жаловался на Даниэллу и на то, как сильно он хочет, чтобы Камилла была выше ее.

По ее мнению, она предпочла бы, чтобы Даниэлла была образованной и опытнейшей женщиной, а не Камиллой. Она слышала истории в своем окружении, где они говорили о том, какой грубой иногда была Камилла.

Когда внуки подошли к двери, Селена тут же побежала, чтобы обнять ее. Анна приняла это искренне.

«Бабушка, я перееду в Лондон с дядей Мэтью и Андерсом, так что не удивляйся, если меня не будет здесь на Рождество и Новый год».

Услышав эти слова правнучки, тело Анны напряглось. У них есть традиция каждые праздники, и Мэтью был единственным, кто ей не следовал.

Положив обе руки на плечо Селены, Анна изобразила разочарованное выражение лица.

«А как насчет этой твоей старой бабушки, ты хочешь, чтобы я был один на Рождество? Кто будет петь для меня?» как пятилетний ребенок, Анна умоляла Селену остаться.

Селена закатила глаза, «бабушка, мой голос звучал как лягушка с больным горлом. Я устала унижать себя каждый праздник», она уверенно подняла подбородок, «я взрослая женщина, поэтому я должна вести себя как…» ее слова замерла, когда заметила, что Кирби внутри разговаривает с отцом ее Мэтью.

«А, Кирби здесь!» — взволнованно взвизгнула она и пробежала мимо бабушки.

Даниэлла подняла бровь, наблюдая, как Селена бежит, как собака ши-тцу, к Кирби. Ей было все равно, что вся ее семья была рядом и наблюдала за ней.

Вскоре перед домом остановилась еще одна машина, прежде чем Даниэлла и Эван успели даже войти в дом. Даниэлла медленно обернулась, ее глаза прищурились, чтобы увидеть родителя Эвана, спускающегося из машины.

Она тяжело сглотнула. Конечно, не ожидал, что они тоже будут здесь. Глядя на них, она переключила взгляд на Эндрю Су. На его лице было мрачное выражение, от которого любой мог бы превратиться в статую. Это не испугало ее, но мысль, которую она прочитала в его глазах, определенно обеспокоила ее.

Ее глаза, как облако со слишком большим весом, сверкнули грустным взглядом. Ее слезы хотели упасть, но она смогла сдержаться и улыбнуться.

‘Я не заплачу.’ — сказала она себе. Она пережила момент, когда ее не приветствовали, и это произошло после того, как она переехала в приют. Дети часто дразнили ее за то, что она была такой странной в своих очках с толстыми стеклами, что она смогла преодолеть это издевательство, которое, как она верила, сможет сделать это снова.

Собрав все свое мужество, Даниэлла уверенно посмотрела Элизе в глаза. Она не хотела читать ее мысли, так как уже знала, что, должно быть, думает о том, как ненавидит ее и ее мать.

— Добрый вечер, — слабо сказала она ей. Она уже собиралась поприветствовать Элвина Су, когда Элиза горько ухмыльнулась.

«Ты определенно похожа на свою мать», — сказала она насмешливым тоном, в то время как ее горящие презрением глаза сканировали фигуру Даниэллы, как если бы она была бездомной женщиной, покрытой грязью.

Вместо того чтобы обидеться, Даниэлла широко улыбнулась ей.

«Спасибо за комплимент, — сказала она с благодарностью, хотя знала, что Элиза имела в виду под этими словами, — многие люди говорят, что я похожа на свою маму», — она перевела взгляд на Элвина Су, который смотрел на нее, как он. увидел привидение: «Ты не мог бы согласиться со мной, Элвин, или я должен называть тебя папой, учитывая, что мы с Эваном планируем скоро пожениться».

Она знала, что еще слишком рано объявлять о своей помолвке, но ей просто не терпелось увидеть лицо Элизы после того, как она услышала эту новость. Она собиралась быть с ней полегче сегодня вечером, но после упоминания о матери она просто не выдержала, ее терпение лопнуло, как кран, и гнев захлестнул ее сердце и разум.

Шок заставил тело Элизы замереть. Ее глаза округлились, когда ее мозг попытался обработать новость, которую она только что услышала.

Она знала, что ее сын обожает Даниэллу, но они так давно не знали друг друга. Не прошло и года, как ее сын сделал предложение дочери женщины, которую она так презирала.

Ее нос сморщился в неописуемом гневе, руки сжались в кулаки по бокам. Ей хотелось ударить Даниэллу или взять ее винтовку и застрелить ее, как она сделала с Александрией.

Она не была убийцей, но ревность превратила ее в убийцу, и до сих пор она не жалела об этом. Такую женщину, как Александрия Чен, можно перестать быть шлюхой только после того, как ее красивое тело окажется в гробу. И она считала, что сделала миру одолжение, убив ее. Если бы только ее бывший муж и Даниэлла знали, что за женщина Александрия, они бы тоже ее ненавидели.

Стоя перед входной дверью Эндрю Су, Элиза, Элвин и пожилая пара смотрели на руку Даниэллы в воздухе. Тонкое золотое кольцо с жемчугом идеально подходило к ее пальцу.

Элиза уже собиралась разомкнуть губы, чтобы заговорить, когда Эндрю Су внезапно позвал Даниэллу по имени.

«Мисс Чен, мне нужно поговорить с вами наедине. Эван может подождать нас в столовой».

Даниэлла несколько раз моргнула, она уже знала, что он собирается сказать, поэтому кивнула Эвану, посылая ему сообщение, что все в порядке.

«Я вернусь», — прошептала она ему на ухо и последовала за старшей Су, которая шла к скамейке рядом с деревом в саду.