Прошло так много времени с тех пор, как Даниэлла закончила рассказывать свою историю, но старшая Су молчала, глядя на кусты.
Даниэлла переместила руку, чтобы взять старшую Су за запястье. Она проверила его пульс, он бьется нормально. Она пробежала глазами по его лицу и увидела, как сильно оно побледнело.
— Мой… внук умер так? голос старшего Су сломался. Боль, столь похожая на ту, когда умер его внук, пронзила его сердце. Он тяжело сглотнул, Натан был его самым любимым внуком, поскольку он был первенцем. Он дал и научил его всему о компании, поэтому он позволил ему управлять ею после окончания учебы.
Он даже не любил своих собственных сыновей так, как любил Натана. Поэтому, когда он умер, он почувствовал, что потерял половину себя. И теперь, узнав, как его внук умер, ему так больно. Это было даже хуже, чем смотреть, как его прах рассеивается в океане.
Он не смог увидеть тело своего внука, так как оно сгорело в автокатастрофе. И теперь, когда он узнал, как умер его внук и как родители этого человека солгали о его смерти, он почувствовал себя действующим вулканом, который скоро извергнется.
Он был как бомба замедленного действия, он пытался подавить свой гнев, но чем больше он сдерживал его, тем больше чувствовал, что взрывается.
«Мистер Су, вам нужно успокоиться», — Даниэлла похлопала его по плечу. Она могла видеть, как нервы на его шее сердито трещат. Если он не успокоится, она боится, что у него может случиться сердечный приступ.
Но ее слова не успокоили старшего Су. Его рука, держащая трость, крепко сжала ее. Он хотел ударить кого-нибудь своей тростью, но перед его мысленным взором возник образ Элизы и его сына Элвина.
Он тяжело сглотнул, гнев внутри него быстро нарастал. Его глаза горели от ярости, он не знал, что когда-нибудь испытает такой гнев на свою семью.
Все его мысли были нарушены, когда он почувствовал руку на затылке. Холодная рука охлаждала его нервы.
Рука начала двигаться, массируя затылок. Старший Су не мог не закрыть глаза. На мгновение его разум забыл о горькой правде, которую он только что узнал.
Когда Даниэлла почувствовала, что тело старшего Су начинает чувствовать себя непринужденно, она отпустила его шею и сложила руки на коленях. Ее глаза сосредоточились на кустах впереди, казалось, она и старший Су были загипнотизированы светом, излучаемым светодиодами.
Эндрю Су издал долгий и тяжелый вздох, его разум был в хаосе. Было так много вопросов, которые он хотел бы задать своему сыну и бывшей невестке. Если бы он мог, он бы ворвался в дом и задушил бы их, но он не хотел, чтобы его семья, особенно Селена, была сбита с толку этой ситуацией.
Грусть наполняла его сердце, когда он думал о Селене. Если она узнает, какую тайну хранит ее семья, девушка сойдет с ума.
Он повернулся, чтобы посмотреть на Даниэллу, и продолжал смотреть на нее. Он еще раз вздохнул, теперь, когда он знал о ее реальном положении, он боялся, что его семья будет в еще большей опасности.
Итак, он достал чек, который спрятал в кармане, и протянул ей.
«Я сожалею о вашей утрате, но вы должны понять, почему я даю вам эти деньги», — его голос был полон печали. Он чувствовал себя виноватым за то, что сделал это с ней, но если то, что она сказала, было правдой, он боится, что его семья окажется в опасности.
Но Даниэлла не понимала почему. Итак, она посмотрела ему в глаза и прочитала его мысли.
Тысячи ножей, казалось, пронзили ее сердце. Неужели ее жизнь была настолько беспокойной, что старейшина Су стал думать о ней как о человеке, который ничего не сделает, кроме как принесет опасность его семье?
Сердце ее забилось от боли, глаза помрачнели, когда она опустила его на руки.
Она знала, что он не нуждался в деньгах, и он знал, что они не нужны и ей, но все же отдавал их ей.
«Мистер Су, я работаю с кем-то, чтобы убедиться, что мой враг не пойдет за Эваном или этой семьей», — начала она, хотя уже сомневалась в своих словах, вспомнив, что Эван был застрелен в своем собственном офисе людьми, которые были после нее.
— Это те люди, которым ты доверял? — спросил старший Су.
Даниэлла моргнула, нет! Она ответила в уме.
Роман Ли и все люди, с которыми он работал, были последними людьми, которым она могла доверять, но ей нужно было отдать свою жизнь в их руки, чтобы убедиться, что они не тронут эту семью.
«Я прослежу, чтобы они не тронули никого из Су, включая Элис».
На лице старейшины Су мелькнула горькая ухмылка.
«Вы такая глупая молодая женщина, — он разочарованно покачал головой, — эта семья не причинила вам ничего, кроме боли, но вы все еще хотите быть ее частью из-за Эвана», — он сделал паузу и с подозрением прищурился.
Даниэлла подняла подбородок, чтобы встретиться с ним взглядом: «Вы можете сомневаться во мне, но Эван очень хорошо знает, что мои чувства реальны».
Старший Су глубоко вздохнул, его сердце все еще горело от боли от правды.
«Хорошо, — он положил чек обратно в карман костюма, — я все еще бизнесмен, мисс Чен. Скажите мне, какие преимущества получит моя семья, если Эван женится на вас», — он постучал пальцем по трости, которой он пользовался. Холдинг: «Вы должны знать, что Роман Ли планирует…»
Он остановился, когда Даниэлла улыбнулась ему. Это была унизительная улыбка, но почему-то она не оскорбляла его. Если бы он был на ее месте и услышал, как кто-то сказал те же слова, что и он, он, вероятно, поступил бы так же.
«Как насчет полной собственности на Island Bank и расширения филиала в Лондоне?»
Звук трости прозвучал после того, как Даниэлла заговорила. Старший Су был ошеломлен, глядя на нее, потому что его руки, казалось, потеряли свою силу.
Он моргнул, пока его разум пытался обработать ее слова. Не может быть, чтобы она была особенной, но она никак не может произнести слова, которые только что сказала.
«Это невозможно, вы так молоды. Для вас невозможно иметь власть, которая может помочь нам расширить наш бизнес в Лондоне», — сказал он, качая головой. Расширение бизнеса на местном уровне не было проблемой, но иметь дело с международным правом может быть болезненно и дорого, не говоря уже о риске, поэтому Эндрю не смел даже мечтать об этом.
«Это не невозможно, если вы полностью владеете Lumax. У компании так много связей, которые могут помочь финансовому банку Су…» ее губы застыли, когда старший Су внезапно рассмеялся.
«Люмакс? Эта компания предпочла нам островной банк. Если генеральный директор не хотел иметь партнерство с финансовым банком SU, как мне убедить его продать мне «Лумакс», не говоря уже о цене».
Даниэлла вздохнула, ее язык жаждал прервать его, но она была здесь, чтобы завоевать его благосклонность, поэтому перебивать его было не лучшим способом добиться его благосклонности.
«Мистер Су, сначала вы должны знать, что владелец Lumax — ОНА, а не ОН, — недоверчиво усмехнулась она, — почему люди думают, что все генеральные директора — мужчины?», когда она говорила, ее глаза округлились.
«Во-вторых, вы смотрите на генерального директора Lumax, мистера Су. Как только я выйду замуж за Эвана, все мои активы также перейдут к нему. И это включает в себя полное владение банком Island».
Рука старшего Су рассеянно поднялась, чтобы почесать голову. Он не был уверен, был ли это его возраст или голос Даниэллы, но ему было трудно обдумывать ее слова.
Даниэлла чувствовала себя старухой перед растерянным ребенком. Замешательство было так заметно на лице старейшины Су.
«Вы говорите, что владеете 50% банка острова?» его голова была немного в замешательстве.
Даниэлла кивнула: «Когда я покупала Island Bank, я продала 50% акций Эвану», — с гордостью объяснила она.
Старший Су кивнул: «Вы должны быть очень богаты, чтобы позволить себе банк», до сих пор он все еще не мог поверить, что она кто-то богаче их. Должно быть, она почувствовала себя оскорбленной, когда он попытался дать ей чек.
«Ну», лицо Даниэллы скривилось, когда она вспомнила цену, которую заплатила за банк.
«Эван заплатил много денег за эту долю», — сказал старший Су, качая головой. Эван не сообщил ему, что планирует купить Island Bank, поэтому, когда он узнал цену, которую они должны были заплатить, у него случился сердечный приступ.
Даниэлла хихикнула, услышав это, ее плечо тряслось, когда она издала слабый смех: «Да, Эван сказал, что он чувствовал себя обманутым, но любой согласится быть обманутым, если мошенник так же красив, как я», — хвастливо сказала она, делая комплименты себе.
«Вы очень уверены, не так ли?» — ответил старший Су холодным голосом, а его лицо исказилось.
Широкая улыбка на губах Даниэллы исчезла, она вдруг тоже забыла, о ком говорит.
— Мои извинения, — она немного склонила голову, извиняясь.
Старейшина один раз кивнул головой: «Все в порядке. Но ты должен подготовиться и действовать должным образом. Я не хочу однажды услышать новость о том, что ты плохо себя вел и опозорил имя Су».
Когда мозг Даниэллы обработал его слова, ее глаза округлились от шока.
Именно тогда она поняла, что старик принял ее как часть Су.
Ее сердце обрадовалось. Ей хотелось кричать и смеяться, но она сдержалась, так как оказалась перед старейшиной Су.
Она чувствовала, как ее сердце неудержимо колотится, она никогда раньше не чувствовала такого счастья. Одна только мысль о том, что она жена Эвана, взрывала ей мозг.
Она сильно закусила губу, она не возражала против того, что ей было больно, ей просто нужно было сделать это, иначе она будет кричать, и последнее, чего она хотела, это чтобы старейшина Су отменил свое решение.
Ее руки сжимали платье. Когда она услышала, как старший Су зовет ее по имени, ее разум успокоился, и она посмотрела на него.
— Ты упомянул, что у тебя есть брат-близнец, верно?
Даниэлла кивнула, взмахнув ресницами.
«Значит, есть большая вероятность, что у вас тоже могут быть близнецы, верно?»
Даниэлла чуть не подавилась собственной слюной, несколько раз моргнула. Определенно не ожидал, что старейшина Су будет говорить о детях прямо сейчас.
— Да, — сказала она почти шепотом. Она еще не решила, стоит ли ей рожать ребенка, но надежда, которую она увидела на лице старшего Су, заставила ее задуматься о том, чтобы пройти через это.
«Хорошо, хорошо, — старшая Су снова уставилась на кусты, — вы должны знать, что Селена так быстро растет, поэтому моя жена Анна очень хотела бы, чтобы в доме были дети. Она стара, и ее единственное счастье — это ее внуки».
Старший Су, возможно, не сказал этого прямо, но Даниэлла знала смысл его слов.
— Не волнуйся, я поговорю об этом с Эваном.