Глава 208-208: Кровь гуще воды

Даркнесс приветствовала Роберта, когда его сознание вернулось. Он застонал от боли в шее, медленно открыл глаза и смутным взглядом обнаружил перед собой знакомого мужчину.

— Привет, Роберт, — злобно улыбнулся ему Роман Ли.

Ужас охватил разум Роберта, как только он узнал его. Он попытался пошевелиться, но его тело было привязано к стулу, на котором он сидел.

«Роман Ли, что это?» — сказал он, стиснув зубы от гнева.

Роман Ли почувствовал вспышку оборонительного гнева Роберта, ухмыльнулся ему и перевел взгляд на женщину рядом с ним.

«Мне просто нужна информация. Похоже, твой друг-полицейский так к тебе привязался», — сказав это, Роман Ли подошел ближе к Роберту, но не сводил глаз с Ирэн.

«Я поймал ее первой, а потом она начала выдавать имена всех твоих друзей, кроме тебя», — он поднял подбородок Роберта, используя пистолет, который держал в руке, не сводя глаз с Ирэн, наблюдая за ее реакцией.

Роберт издал пустой смешок: «Я?» он проследил, куда смотрели глаза Романа, — ты уверен? Она ненавидела меня…

«Глупый!» Ирина вдруг закричала.

Усталость от двухдневного связывания и пыток исчезла, когда он увидел недоверие на лице Роберта.

Хм! Знал ли он, что она страдала? Она могла выдать местонахождение всех, но не выдала его местонахождение.

«Почему ты пришел сюда?» она продолжала кричать.

Роберт безразлично нахмурил брови, недоумевая, почему она не выдала его, когда он был ее самым ненавистным человеком.

«Мне нужно почистить склад, почему ты здесь?»

Лицо Ирэн исказилось от его глупого вопроса, вместо ответа она мотнула головой в другую сторону, отказываясь видеть его лицо.

Всех их, кроме Роберта, пытали одинаково, и она верила, что с ним сделают то же самое.

Роман Ли покачал головой, прислушиваясь к их разговору. Двигаясь вперед, он поднял руку и жестом пригласил одного из мужчин подойти поближе.

Роберт с трудом сглотнул, на складе было около двадцати человек, полностью заряженных оружием. Вся мебель и старая больничная техника были вывезены. Он посмотрел на свою сторону, где сидели три женщины, выглядевшие измученными. Даже Клэр, старая и слабая, была связана, несколько синяков на лице и руках стали багровыми.

«Что ты хочешь?» — спросил Роберт у Романа Ли.

«Что Даниэлла знает обо мне?»

Роман Ли остался на месте. Он задавал тот же вопрос другим, даже Ирэн, но они не скажут ему, как бы сильно он их ни бил.

Роберт приподнял бровь, а на его губах заиграла ухмылка, испорченная насмешкой.

— Ты действительно думаешь, что мы будем говорить только потому, что ты причинил нам боль? — усмехнулся он. — Слушай, ты можешь делать нам больно, сколько хочешь, но мы не будем говорить по-настоящему.

Скотт, который пострадал больше, согласился с Робертом, кивнув головой.

«Твои пытки менее болезненны, чем у Даниэллы, поэтому, если мы выберем, мы предпочитаем, чтобы тебя пытали, а не ее».

Лицо Романа Ли покраснело от гнева. Непонятно, блефовали они или нет.

— Ты боишься, — громко захихикал Роберт, но вскоре смех исчез и сменился стоном, когда Роман Ли попросил мужчину ударить его хлыстом.

«Фу!» боль охватила лицо Роберта, как только он ощутил после себя боль от хлыста: «Ты думаешь, ударив меня, я заговорю?» он мужественно поднял подбородок, чтобы встретиться с ним взглядом: «Ты недооценил меня. Даниэлла бьет меня каждый день, так что твой хлыст ничего не стоит».

Подветренное лицо Романа потемнело, когда он услышал это. Он снова поднял руку и попросил мужчину передать ему хлыст.

«Посмотрим», и с этими словами хлыст взлетел в воздух и приземлился на лицо Роберта.

Как сумасшедший, Роман Ли продолжал бить Роберта, не заботясь о том, ударил ли он его по лицу или по телу. В каждой земле кнута на его теле, стон, полный боли, эхом отозвался в комнате вместе с болезненным криком и мольбой девушек.

«Останавливаться!» Скотт заорал, его голос перекрывал шум вокруг: «Пожалуйста, прекратите, он не будет говорить, даже если вы его убьете».

Скотт очень хорошо знал Роберта, его жизнь не имела для него значения, пока на карту была поставлена ​​жизнь Даниэллы.

С этим словом у Романа Ли вспыхнуло раздражение. Остановившись, он продолжил бить Роберта.

«Говори! Сукин ты сын» — заорал Роман как сумасшедший, отшвырнул хлыст в сторону и обернулся. Его глаза, как ястреб, просканировали это место, и когда он увидел бейсбольную биту, он бросился к ней и поднял ее.

Широким шагом он вернулся к Роберту, волоча бейсбольную биту по полу.

Он поднял его в воздух, поднес ближе к голове, готовясь нанести сильный удар.

«Если я ударю тебя этим, ты сдохнешь. Так что, говори, Роберт, или ты хочешь, чтобы я забрал твоего брата и его отвратительного мужа?»

Из-за боли зрение Роберта затуманивалось, он тряс головой и несколько раз моргал глазами, пока его зрение не стало ясным.

Его губы сложились в кривую ухмылку, и при этом на штаны упала капля крови. Его дыхание участилось от усталости и боли. «Я ненавижу своего брата, поэтому ты сделаешь мне одолжение».

Сощурившись, Роман Ли пристально посмотрел в глаза Роберту, взвешивая слова, которые он только что сказал.

Затем он отразил свою улыбку, повернулся к одному из мужчин и поднял обе брови: «Убери их».

Лицо Роберта, полное крови и пота, побледнело, когда он услышал знакомый голос плачущей девочки. Он быстро повернул голову, не обращая внимания на боль, и расширил глаза.

Это была его племянница вместе с братом и мужем. Вены на его шее злобно вздулись, как змеи, когда он повернулся, чтобы посмотреть на Романа Ли, он обнаружил, что тот улыбается ему, как псих.

«Вы уверены, что?» Роман Ли поднял хлыст: «Позовите сюда Себастьяна».

Губы Роберта яростно скривились, он смотрел, как его брат стоит перед Романом Ли, который был в нескольких метрах от него.

«Держи его крепче, будет весело», — и снова Роман Ли поднял бейсбольную биту в воздух, готовясь нанести удар.

«Хорошо! Я буду говорить!» Роберт сказал с закрытыми глазами. — Прости, Даниэлла, — тихо извинился он. Он был готов умереть за нее, но он не может позволить своему брату страдать, защищая ее. Она поймет, он это знает.

«Я буду говорить.»

Роман Ли с торжествующей улыбкой отшвырнул биту в сторону, попросил одного из мужчин принести ему стул и уселся на нем напротив Роберта.

«Снова заприте их. Если он замолчит, верните их сюда», — заявил Роман Ли, не сводя с него глаз.

Из всех друзей Даниэллы только у Роберта есть кто-то, кого он любит. Дженне, Ирэн, Скотту и Клэр некого защищать, поэтому его последним прибежищем был Роберт, и он был рад, что все идет гладко.

Было нетрудно найти друзей Даниэллы, учитывая, что он получил помощь от президента, и теперь он должен использовать ее друзей, чтобы заставить ее работать с ним.

Роберт огляделся, его глаза были затуманены чувством вины. Прежде чем рассказать Роману, что он знает, он решил задать ему вопрос.

— Как ты нашел это место? Роберт и Скотт были уверены, что это место никто не найдет. Время и лес помогли людям избежать старой больницы, сгоревшей восемь лет назад.

Улыбка Романа Ли стала шире. — Вы подтверждаете поговорку, что кровь гуще воды, — он сделал паузу, позволив Роберту понять значение его слова.

Роберт нахмурил брови, его сердце колотилось, когда он пытался думать о ком-то, кто предаст их.

«ВОЗ?» — спросил он, отказавшись от мыслей о предателе.

«Самая большая ошибка Даниэллы заключалась в том, что она слишком доверяла незнакомцу. Она думает, что, дав Лайлу ребенка, она завоюет ее лояльность?»

Когда имя предателя прозвучало в ушах Роберта, гнев захлестнул его тело. Роман Ли был прав, кровь действительно гуще воды. Он и Лайл были живым доказательством.