Глава 29: Вода

Звук дверного звонка заставил каждую часть тела Даниэллы подпрыгнуть от неожиданности.

Ее сердце бешено колотилось, пока она шла к двери.

Не глядя на монитор, она открыла дверь.

Ее брови нахмурились в замешательстве, когда она не увидела человека, которого ожидала.

Ее взгляд упал на пол, и вот перед ним стоит мальчик в зеленом поло и джинсах.

Его пухлое лицо и пухлые щеки были первым, что она заметила.

Его щеки покраснели, а на губах играла широкая улыбка.

Она подняла бровь и медленно наклонилась, чтобы совместить свое лицо с его лицом.

Она смотрела ему в глаза, желая прочитать, что у него на уме.

Она могла видеть только мальчика и его отца. Она улыбнулась, видя, как ему повезло, что у него есть отец, который очень его любит.

Вскоре она окрепла, обе руки легли на ее бок.

«Дитя, что ты здесь делаешь?» — спросила она приглушенным голосом.

— Можно мне воды, пожалуйста? мальчик моргнул, когда он попросил воды.

Увидев его глаза, Даниэлла почувствовала, что ее сердце екнуло.

Эти глаза, ей казалось, что она где-то их видела.

Но ее сердце было таким же холодным, как и ее голос, когда она сказала: «Я похожа на маленького сорванца?» и захлопнула дверь.

Она повернулась, чтобы вернуться и сесть на диван, когда услышала стук.

Она резко вздохнула и закатила глаза.

Она снова открыла дверь, а напротив нее стоит тот же мальчик.

«Я очень хочу пить, мой папа все еще разговаривает со своим другом в вестибюле. Можно мне воды, пожалуйста? Я попрошу папу заплатить тебе позже», услышав невинный его голос, сердце Даниэллы растаяло.

Даже в таком юном возрасте мальчик знает, что ему нужно вернуть долг.

«Хорошо. Как тебя зовут?» когда она задала этот вопрос, ее рука распахнула дверь.

Мальчик прошел мимо нее, его голова бродила по дому, пока он давал свой ответ.

«Меня зовут Дэнни. Дэнни Хей».

Даниэлла собиралась закрыть дверь, когда услышала его имя. Ее ресницы равнодушно дрогнули; странное чувство поднялось в ее груди.

Она подошла к холодильнику, сжав губы.

Ее рука потянулась, чтобы дать ему бутылку с водой, которую она только что открыла.

«Откуда ты взял свое имя? Оно в честь твоего дедушки?» — с любопытством спросила она.

Мальчик пожал своими маленькими плечами, когда он пил воду.

«Я не знаю. Я был совсем ребенком, когда он дал мне это имя. Я еще не мог говорить». Его ответ сделал лицо Даниэллы плоским.

Она смотрела на него с бесстрастным выражением лица, задаваясь вопросом, действительно ли он имел в виду это или нет.

— Разве ты не можешь спросить его сейчас?

«Я буду позже.»

Даниэлла закрыла глаза, то, как он ответил так небрежно, заставило ее задуматься, как он мог быть таким спокойным и доверчивым к незнакомцу.

«Хорошо, маленький человек. Ты получил свою воду. А теперь кыш!» при этих словах ее рука легла на ее маленькие плечи и медленно подтолкнула его к двери.

Когда они подошли к ней, мальчик повернулся и посмотрел на нее. Его рука вынула что-то из кармана, карточку, и подала ей.

«Это визитная карточка моего отца. Вы можете позвонить ему и попросить оплатить», — вежливо сказал он.

Даниэлла покачала головой с тем же холодным выражением лица, что и раньше.

«Все в порядке. Это всего лишь вода, но в следующий раз не стучись к людям в дверь. Нельзя доверять всем».

Мальчик неуверенно склонил голову, он выглядел таким невинным в глазах Даниэллы, что у нее чесались руки пощипать его пухлые щечки.

«Если ты не хочешь оплаты. Может быть, тебе нужен мой носовой платок», — сказав это, мальчик сунул руку в другой карман и протянул ей сложенный темно-синий носовой платок.

Даниэлла уже собиралась отказаться, когда заметила имя, отпечатанное на ткани.

Дэнни

Увидев имя своего брата-близнеца, ее ресницы дрогнули. Она тяжело сглотнула, когда ее сердце забилось от боли.

Ее рука рассеянно потянулась, чтобы взять ткань.

«Хорошо. Но больше не возвращайся сюда и ешь меньше».

Мальчик послушно кивнул. Когда он повернулся к ней спиной, она смотрела, как он выходит из коридора.

Ей казалось, что тысячи иголок пронзили ее сердце, а от боли слезились глаза.

Со слезами на глазах она закрыла дверь.

Ее тело ослабло; она скучала по своему брату.

Она закрыла глаза, провела почти два часа, нанося макияж, и ее зеркало было единственным свидетелем того, сколько раз она снимала и наносила его снова.

Она почувствовала облегчение после глубокого вздоха, затем слабая улыбка изогнула ее губы, когда фигура маленького мальчика возникла в ее сознании.

«Он действительно похож на моего брата», — сказала она про себя. Если бы она просто не видела в его воображении фигуру отца маленького мальчика, она бы подумала, что отец Дэнни был ее братом.

Но нет, этот мужчина не был ее братом.

Ее улыбка исчезла, когда в дверь позвонили. На этот раз она посмотрела на монитор, чтобы убедиться, что это был Эван.

Увидев его глубокие карие глаза и красивое лицо, Даниэлла почувствовала, что ее мир внезапно изменился.

Она напряженно сглотнула, она удостоверилась, что использовала тонкий силикон, поэтому, если Эван когда-либо коснется ее кожи, он не почувствует разницы на ее коже.

Она открыла дверь, ее глаза, сияющие от возбуждения, посмотрели на него.

— Привет, — она сияла конфетной улыбкой.

Она ждала и ждала его ответа, но Эван просто стоял перед ней, пристально глядя на нее глазами.

Ее губы дрожали от удивления. Она собиралась спросить его, не случилось ли чего, когда он заговорил.

«Ты выглядишь прекрасно,»

Ее губы слегка приоткрылись от мороза, когда она услышала это.

Но вскоре он растаял, когда Эван опустил лицо и сомкнул их губы.

Попробовав сладость его губ, Даниэлла закрыла глаза. Она собиралась ответить, когда Эван отстранился.

С очаровательной улыбкой на губах он сказал: «Поехали».

Даниэлла чувствовала, как горят ее щеки, даже не глядя в зеркало, она знала, что ее щеки горят красным.