После утомительной поездки в парк развлечений Эван отвез Даниэллу обратно в ее квартиру.
Даниэлла уснула на пассажирском сиденье, поэтому, когда они подошли к зданию, Эван задумался, будить ее или нет.
Он вздохнул и расстегнул ремни безопасности. Затем он повернулся, чтобы освободить ее.
При этом он мог слышать, как она стонет при имени Дэнни. Он нахмурил брови, задаваясь вопросом, был ли это мальчик или мужчина на изображении, которое он видел ранее.
Он легонько положил руку ей на щеку, коснувшись ее костяшками пальцев, чтобы разбудить ее.
«Мисс Чен, мы здесь», — сказал он почти шепотом.
Но Даниэлла не двигалась.
Он постучал пальцами по ее лицу и снова позвал ее по имени, но она все равно не проснулась.
Он нахмурил брови, недоумевая, как она могла так крепко спать в таком положении.
Сжав губы, он ущипнул ее за щеку и еще раз выкрикнул ее имя.
Он поднял бровь, и лицо его помрачнело, когда она вдруг фыркнула.
«Даниэлла», — позвал он ее по имени. Он попытался ущипнуть ее за щеку, на этот раз немного сильнее.
Ее храп стал громче, и, услышав его, Эван не мог не усмехнуться.
Это был тот же храп, который был у нее при их первой встрече, такое же усталое лицо, хотя на этот раз ее лицо было очищено.
Он еще раз вздохнул и ущипнул ее за обе щеки.
Тем не менее, Даниэлла не проснулась.
Имея в голове коварный план, Эван положил руку ей на подбородок и зашевелил губами, словно она была марионеткой.
«Извините, но я не помню, чтобы кому-нибудь отправлял свое резюме», — беззвучно усмехнулся он, передразнив ее тон словами, которые она сказала при их первой встрече.
Он помнил ее саркастический тон и серьезное выражение лица в тот день, поэтому взрывчатка, которую он нашел в ее кармане, его не удивила.
Когда Даниэлла внезапно шевельнулась, Эван тут же схватился за руль. Его улыбка испарилась, и он сделал вид, что вытаскивает ключ из замочной скважины.
«Где мы?» — сказала Даниэлла после того, как потянулась.
«Мы находимся перед вашим многоквартирным домом», — он толкнул дверь и слез.
— У тебя есть все? — спросил Эван, заметив, что Даниэлла вылезла из машины, как зомби.
— Не знаю. Я так хочу спать, — сказала она между зевотой.
— Хочешь, я провожу тебя внутрь? — обеспокоенно спросил он.
«Мистер Су, я сонный, не пьяный. Я могу найти свою квартиру. Не волнуйтесь».
— Пошли, — Эван проигнорировал ее слова и втащил ее внутрь, держа за запястье.
Даниэлла просто последовала за ним, слишком измученная, чтобы спорить о том, что он никогда ее не слушал.
Когда они остановились перед ее квартирой, Даниэлла нажала код ключа и толкнула дверь. Она все еще была во сне, и все ее мысли были о ее постели.
— Спокойной ночи, мистер Су, — сказала она приглушенным голосом.
Эван уже собирался попрощаться, когда голос Роберта, выкрикивающий имя Даниэллы, заполнил коридор.
Роберт остановился у двери рядом с Эваном, переводя дыхание, как собака.
«Даниэлла. Я пытался связаться с тобой. Что случилось с твоим телефоном?» — спросил Роберт, хватая ртом воздух.
С тем же сонным выражением лица Даниэлла сказала: «Что тебе нужно, Роберт?»
«Президент мертв».
Даниэлла моргнула, потом на минуту закрыла глаза. Когда она открыла его, она раздвинула губы
«Скажи это еще раз, но медленно».
Роберт слегка толкнул Даниэллу внутрь ее квартиры и, положив обе руки ей на плечи, заревел. «Президент мертв. Лемюэль Миноан покончил жизнь самоубийством».
Когда он закончил говорить, рука Даниэллы поднялась в воздух и со всей силы ударила его по голове.
— Я сказала, говори медленно, а не кричи. Серьезно, Роберт, даже краб умнее тебя, — сказала она, сморщив нос от раздражения.
Она была измотана, потому что не могла понять, что он говорит. Она глубоко вздохнула; ее глаза были плотно закрыты.
Пока она медленно пытается вспомнить, что только что сказал Роберт, ее тело замерзает.
Ее глаза широко раскрылись, потрясение отразилось в ее карих радужках.
Когда она полностью поняла новость, ее тело содрогнулось. Ужас отразился на ее лице.
С необъяснимо дрожащими губами она повернулась к Роберту.
— Вы только что сказали, что он покончил жизнь самоубийством? — сказала она, окаменев.
«Да, я только что получил известие от Клэр, что он только что умер. Она не смогла его оживить».
Голова Даниэллы закачалась, глаза почернели от недоверия.
«Нет, нет! Он еще не может умереть. Не сейчас!» — сказала она срывающимся голосом, на ее губах была улыбка сомнения, глаза расширились, когда ее ноги отступили назад.
— Как? Что происходит, Роберт? — спросила она его, беспокойно расхаживая по дому, думая, успеет ли она добраться до больницы и сама проверить тело президента.
«Я не знаю. Его семья доставила его в скорую помощь, и Клэр сказала, что пыталась его оживить, но уже слишком поздно».
«Мисс Чен», услышав голос Эвана, Даниэлла перестала блуждать, как призрак, и повернулась к нему лицом.
«Да?» она спросила.
«Это я приказал ему покончить с собой», — прямо сказал он.
Даниэлла была поражена, ее губы приоткрылись от шока, когда она уставилась на Эвана.
«Ты почему?» эти слова едва слетели с ее губ.
— Я сказал тебе, что собираюсь помочь тебе убить его.
«Я знаю! Но после контракта, да? Я еще даже не начинал!» ее голос повысился; в ее глазах мелькнула паника.
— Что… как ты убедил его покончить с собой? — напряжённо спросила она.
— Я дал ему таблетку?
«Какая таблетка?»
Когда Эван дал ей название таблетки. Облегчение наполнило ее сердце; она глубоко вздохнула и села на кресло своей ой.
«Хороший!» — пролепетала она.
С облегчением на лице она повернулась к Роберту.
«Роберт, скажи Клэр, чтобы она забрала тело этого ублюдка из больницы. Если охрана усилена, скажи ей, чтобы она дала мне доступ в его палату».
Роберт кивнул и тут же достал телефон.
С другой стороны, Эван поинтересовался, почему Даниэлла так себя ведет.
Он обещал ей, что поможет ей убить президента, и теперь, когда он это сделал, она выглядела такой напряженной.
— Я думал, ты хочешь его смерти, — спросил он ее.
«Раньше да, но мой план изменился, поэтому он нужен мне живым», — выпалила Даниэлла. Она была занята ходьбой взад и вперед из спальни в гостиную. В руке у нее была сумка, сначала пустая, но когда она вышла из спальни, она вдруг оказалась упакованной.
— Но он мертв, Даниэлла, — сказал он, с трудом наклонив голову.
«Нет, ну да. Технически он мертв, но в таблетке, которую вы ему дали, есть ингредиент, который советские шпионы используют, чтобы инсценировать свою смерть. У него не будет сердцебиения, но его все еще можно оживить, если обращаться с ним должным образом». Даниэлла объяснила – сейчас она сидит на полу со скрещенными ногами, проверяет инвентарь в своей сумке.
«Ждать!» Эван сделал паузу и сел на пол напротив нее.
«Та таблетка, которую я ему дала, — это обычная таблетка, используемая для самоубийства. Я не понимаю ее».
Даниэлла посмотрела на него: «Мистер Су, он мертв в порядке. Я не сомневаюсь в этом, но я знаю способ оживить его. Таблетка могла остановить его сердце, но я все еще могу оживить его, если только таблетка, которую ты дала, была той, которую он принял, — сказав это, Даниэлла застегнула сумку.
Она встала и направилась к двери.
«Мистер Су, я ценю вашу помощь. Я не знал, что вы скоро завершите свою сделку. Если бы я знал, я бы рассказал вам о своем новом плане. В любом случае, увидимся в понедельник». она сказала эти слова ледяным тоном, в отличие от того, что говорила ранее в парке развлечений.
Он задавался вопросом, почему она захотела встретиться с ним в понедельник. Он даже планировал встретиться с ней завтра за обедом.
Озадаченный, Эван повернулся к Роберту.
— Она сердится на меня?
Роберт пожал плечами: «Не волнуйтесь, мистер Су, Даниэлла такая же типичная женщина. Что бы вы ни делали, вы не можете удовлетворить их», — Роберт несколько раз щелкнул языком, отправив Клэр сообщение: «Ведьма — OTW». .’
Он перевел взгляд с телефона на Эвана. Он глубоко вздохнул, он понимает, что Эван просто пытался помочь Даниэлле, но даже сам не мог ее полностью понять.
Она думает иначе, чем они. Ее разум предсказал, что произойдет, если произойдет определенный инцидент. Как и сейчас, одна из ее целей только что умерла, зная ее, она побежит и спасет президента только для того, чтобы потом пытать его.
Даниэлла хорошо разбирается в том, что касается здоровья. Она все еще могла оживить человека через несколько часов после смерти. И все, что ей нужно было сделать, это воткнуть иглу в конец их сердца. Вот почему они называли его ведьмой, это и тот факт, что она водит свой мотоцикл, как ведьма на своей метле.
Даниэлла много раз объясняла ему, как она оживляет человека, но его отсутствие интереса к теме мешало его разуму понять это.
— Эй! Она сказала, что встретится с тобой в понедельник. По крайней мере, тебе не нужна новая няня, — неловко смеется Роберт, находясь рядом с Эваном, он напрягается.
Эван взглянул на него.
«Может ли она действительно оживить его?» он вздрогнул от своих слов. Он знает, что можно оживить человека после потери сердцебиения, но, как только врач сообщил, что человек мертв, это должен был быть конец, а Даниэлла только что объяснила ему, что попытается оживить президента.
«Были случаи, когда она могла это сделать. Это действительно зависит от случая пациента. Если это проблемы с сердцем или органом, она обычно могла это сделать», — простонал Роберт, пытаясь вспомнить все странные вещи, у него был опыт с Даниэлла.
Как? И почему? Эти вопросы мелькнули в голове Эвана.
«Роберт, зачем ей оживлять его, если ее первым планом было убить его?» — спросил он с любопытством, интересуясь планом Даниэллы.
«Ну, с точки зрения Даниэллы, самоубийство — это слишком роскошно. Вот почему она полетела, чтобы спасти президента», —
— Что? Почему? Что она собирается с ним делать? — спросил он, хотя фигура двух сенаторов на складе уже была у него в голове.
«Мистер Су, я не в состоянии рассказать вам о ее плане, но все, что я могу сказать, это то, что у Даниэллы есть причина, по которой она это делает. И хотя она упряма как скала, я надеюсь, что вы сможете остаться с ней. «
Эван замолкает, его глаза были бесстрастными, когда он смотрел на телевизор, показывающий новости о смерти президента.
«Кто такой Дэнни?» — пробормотал он.
Роберт вздохнул: «Мистер Су, я почти уверен, что однажды Даниэлла откроется вам. Вам просто придется подождать».