Глава 70-70: Мама здесь!

Джентльменский бар, несколько часов спустя.

Даниэлла слезла с мотоцикла и направилась в отель напротив бара «Джентльмен». Ее ноги вошли в раздвижную дверь и прошли в общий туалет.

Вестибюль был полон женщин в обтягивающих одеждах, в джинсах и рубашке она выглядела как мусорная женщина, заблудившаяся в лесу. Она уже собиралась войти в туалет, когда ее остановили двое мужчин.

Даниэлла с невинным как ягненок лицом смотрела на двух охранников жалостливыми глазами.

«Извините, мисс, но», — мужчина не закончил фразу и просто пробежался глазами по ее рубашке.

Даниэлла кивнула, полностью понимая ситуацию.

— Я с кем-то, — сказала она со слабой улыбкой.

Один из охранников подозрительно приподнял бровь: «Правда? Кто?» он спросил.

Даниэлла моргнула, слегка мотнула головой за их спину и обнаружила мужчину в сером костюме, держащего мальчика, которого она узнала.

Это был тот самый мальчишка, который постучал в ее дверь.

«Вот, — сказала она, указывая на них, — это мой муж и мой сын».

Двое охранников оглянулись, а затем посмотрели на нее с бесстрастным выражением лица.

Даниэлла видела, что ей не верят. Она вздохнула, мигрень начала одолевать ее голову.

(Как звали мальчика?) подумала она.

Ее глаза сразу же опухли при воспоминании об этом.

Натянув на губы широкую улыбку, Даниэлла махнула рукой в ​​воздухе и назвала имя мальчика.

— Дэнни, — закричала она. Ее улыбка стала шире, когда она увидела, как мальчик повернулся лицом к ней. «Мама здесь», — продолжила она.

Когда мальчик улыбнулся ей, Даниэлла повернулась к охранникам и сказала: «Видите, я же говорила вам», и бросилась к маленькому мальчику.

С другой стороны, Глена, который собирался встретиться со своими друзьями на крыше отеля перед баром Gentleman’s Bar, остановил его сын рядом с ним.

Он посмотрел на мальчика, который был в таком же костюме, как и он, — серое поло и темно-серый жилет сверху, в то время как короткие ноги его сына были в черных брюках с черным бантом.

Он оглянулся и увидел женщину, машущую им: «Вы ее знаете?» он спросил.

Его сын кивнул: «Да, она давала мне воду раньше, но ее волосы изменились».

Глен вздохнул, его сын рассказал ему о женщине, которую он встретил, когда они встретились с Эваном, и с тех пор его сын уговаривал его навестить ее, но у него не было времени сделать это со всеми необходимыми бумагами. посещать.

Когда он услышал, как женщина называет себя матерью Дэнни, его губы слегка приоткрылись от шока.

Он знает, что это невозможно, недоверчиво покачал головой, двое охранников загораживали ему взгляд от женщины, поэтому он не мог видеть ее напрямую.

Когда его сын помахал женщине в ответ, она тут же бросилась к ней.

Глен удивленно моргнул, женщина была одета в обычную рубашку и джинсы, и, насколько он знает, у этого отеля есть репутация, должно быть, поэтому ее остановил охранник.

«Как ее зовут?» — спросил Глен своего сына.

Дэнни пожал плечами: «Не знаю».

Он смотрел, как женщина мчалась к ним, на спине у нее был футляр от гитары, он почти такой же высоты, как и ее тело, она была невысокой, это первое, что он заметил, пожалуй, она могла быть даже самым маленьким человеком в мире. лобби в стороне от своего сына.

Он сфокусировал взгляд на ее лице, и в этот момент его тело напряглось.

Он тяжело сглотнул, глядя ей в лицо.

Ее лицо, словно сорванное со страниц мужского журнала, такое стройное и чистое.

Его глаза, медленно расширившиеся от удивления, опустились на ее рубашку, он мог видеть ее изгибы в узкой рубашке и узких джинсах, и его разум внезапно удивился мягкости ее изгибов.

Он откашлялся, отгоняя неприятные мысли из головы.

Когда женщина остановилась перед ним, Глен снова посмотрел ей в лицо.

Ее круглое лицо придавало ему радостное настроение, сияние на ее лице говорило ему, что он может ей доверять, а ее глаза, он бы сказал, что у нее были безопасные глаза, которые могли растопить любое холодное сердце.

Он глубоко вздохнул, она казалась крепкой и настоящей, его руки, лежащие по бокам, жаждали поднять и коснуться мягкости ее лица.

В ней было что-то завораживающее, может быть, улыбка или блеск в глазах.

Когда женщина посмотрела на него, он уставился в ее глубокие карие глаза, он моргнул, чувствуя, как тонет в ее взгляде, но это не помогло ему, ее глаза превратились в глубокую лужу, и он чувствовал, что, если он будет смотреть еще раз минуту, он откроет для себя совершенно другой мир.

— Привет, — он мог слышать ее меланхоличный голос, но был настолько очарован ее лицом, что проигнорировал ее руку.

Он прищурился на ее красоту, губы приоткрылись, чтобы сказать в замешательстве: «Мы встречались раньше?» он спросил.

Женщина перед ним улыбнулась, и, увидев две глубокие ямочки на ее щеках, он взял ее за руку и крепко пожал.

«Я Глен Хей, — представился он.

Она кивнула и даже не удосужилась представиться.

После того, как он отпустил ее руку, женщина прошла мимо него, но, прежде чем уйти, она повернулась и мягко сказала его сыну: «Спасибо, Урчин, будь хорошим мальчиком», — сказала она и обняла Дэнни.

И после этого и Глен, и Дэнни наблюдали, как женщина бросилась в туалет.

Чувства Глена пришли в себя от изумления, когда его сын дернул рукав своего костюма: «Разве она не прекрасный папочка?» — невинно спросил его сын.

Глен улыбнулся ему: «Да. Жаль, что я не узнал ее имени», — в его голосе звучало сожаление.

«Да, — согласился его сын, — может быть, ей очень нужно покакать».

Лицо Глена помрачнело от ответа сына, он взъерошил маленькому мальчику волосы и взял его за руку.

«Пошли, Кен и Эван могут ждать наверху».