Глава 106 Легкое наказание

Войдя в свою комнату, Ксандер встал у окна. Он увидел, как луна злится. Позже он взял свой мобильный телефон и кому-то позвонил.

«Вы узнали, кто напал на мою жену!?» Жесткий тон Ксандера мог заставить Джеймса на другом конце провода вздрогнуть.

«Сэр, у меня есть информация. Они из гильдии убийц Мерцающие Руки, но их задание исходит от Броуди Вуда…» — объяснил Джеймс с другого конца.

Ни один язык не мог описать, как разозлился Ксандер, когда услышал это имя. Он сказал: «Значит, это мужчина, который пришел в больницу, спровоцировал ее, верно!?»

«Да, сэр! Ммм… Сэр, вы хотите, чтобы я что-нибудь с этим сделал?»

ραпdα nᴏνa| сом Ксандер не спешил говорить. Он постарался быстро подумать, прежде чем решить, как поступить с Броуди Вудом.

По прошествии нескольких секунд он сказал: «Узнайте, в каких незаконных действиях был замешан Броуди Вуд. Я хочу, чтобы вся информация была здесь сегодня вечером. И раскройте ее, прежде чем она откроется. Давайте заставим этого ребенка страдать, когда он проснется завтра!» «

Он не любит, когда кто-то причиняет боль самым близким ему людям. Особенно Скарлетт. Она его законная жена. Как он мог позволить кому-то издеваться над ней? Он не позволил бы этому случиться!

«Мастер, считайте, что дело сделано!» — сказал Джеймс, но прежде чем повесить трубку, замер, глядя на экран своего ноутбука.

«Хорошо! Я буду ждать твоего сообщения…»

«С-сэр, подождите… Я не думаю, что нам нужно расследовать Броуди Вуда. Прямо сейчас все его прошлые плохие поступки разбросаны по всему Интернету. Эта новость стала популярной темой в некоторых социальных сетях, и почти все новостные платформы обсуждают это…»

Ксандер немедленно повесил трубку. Он открыл свой ноутбук и проверил Интернет. Чтение заняло всего несколько секунд, и он был потрясен до предела.

«Кто-то уже это сделал! Кто его разоблачил?»

Он нахмурился, задумавшись на мгновение, но вскоре после этого его губы изогнулись в слабой улыбке.

«Скарлет! Должно быть, это она…» Ксандер был уверен, что девушка отомстила Броуди Вуду. И она сделала это красиво, быстро и эффективно.

Он вдруг почувствовал восхищение ею. Эта девушка не только хорошо владела боевыми искусствами, но и могла отплатить тем, кто причинил ей боль.

Он не мог не рассмеяться при мысли о ее ярких глазах и божественном лице.

«Почему эта девушка все больше соответствует критериям женщины, которая мне нравится!? Красивая, умная, смелая, независимая и…» — огрызнулся Ксандер! Он качает головой, пытаясь отогнать то, что у него на уме, стряхивая с себя жадное желание держать ее при себе.

Он глубоко вздохнул, встал со стула и рухнул на кровать, пытаясь заснуть.

****

На следующий день.

Скарлетт проснулась, когда первые солнечные лучи проникли в комнату сквозь щели в неплотно задернутых шторах.

Никогда еще она не чувствовала себя такой счастливой, когда просыпалась утром. Может быть, это произошло потому, что перед сном она почувствовала себя такой счастливой после обучения этого идиота Броуди Вуда и смогла обеспечить ей хороший ночной сон.

Сделав несколько движений йоги, Скарлетт встала с кровати и подошла к окну. Она полностью раздвинула шторы, и ослепительный свет мгновенно осветил комнату.

Некоторое время она стояла там, наслаждаясь спокойным морем. Тем временем она мысленно пытается составить план на день. Она пойдет в больницу, дождется результатов операции отца и поговорит с дедушкой Робертом о состоянии Николь.

«Дедушка Роберт тоже сможет помочь Николь, верно!?» Она тихо прошептала.

Задумавшись, Скарлетт внезапно ахнула от удивления, вспомнив Ксандера. Она взглянула на часы и с облегчением поняла, что еще нет семи утра.

Ей приходится рано вставать, чтобы позавтракать с ним. У этого человека было странное правило: каждое утро вместе завтракать в семь утра. Господи! Как хлопотно!

У нее еще было несколько минут, чтобы умыться, переодеться и отправиться в больницу.

Закончив утреннюю рутину, надев искусственный парик и контактные линзы, она взяла с кровати свой мобильный телефон.

Озорная улыбка тут же появилась на лице Скарлетт, когда она подумала о своей вчерашней работе — наказании, которое она устроила своему другу детства Броуди Вуду.

Она села на край кровати и начала читать новости в Интернете. Выражение ее лица медленно сменилось на радость. Ее глаза сияли, читая это, потому что она успешно заставила Броуди Вуда потерять то, о чем он мечтал; власть в семье Вуд.𝑅êạd новые главы𝒆rs на no/v/e/l𝒃in(.)com

То, что она сделала с этим ублюдком, заключалось в том, что он раскрыл его странное и мерзкое хобби; заниматься сексом с несовершеннолетними девочками. Он вырастил маленькую девочку и сделал ее своими секс-рабынями. По закону Эстингтона подобные преступления считались отвратительными. Она считала, что мужчине грозит смертная казнь.

Она также рассказала о других мерзких увлечениях Броуди. Это употребление и злоупотребление наркотиками. Самым интересным в Интернете было то, что он также был замешан в нескольких делах о взяточничестве.

В деле о взяточничестве пострадал не только Броуди, но теперь вся семья Вуд находится в хаосе. Их злодеяния по подкупу власти сейчас разоблачаются в СМИ. Несмотря на все существенные доказательства, они не могли этого избежать.

Теперь местные власти острова Б обвиняют друг друга. По этой причине высокопоставленные чиновники столицы в ранние часы сделали заявление, что они тщательно расследуют дело о взяточничестве государственных чиновников и накажут всех причастных.

Уголки ее губ приподнялись и раскрыли злую и очаровательную холодную улыбку. Она пробормотала: «Какой замечательный результат! Это самое легкое наказание, которое я могу тебе дать! Что ж, это дело на общественных началах неплохое! Оно может сделать меня такой счастливой…»

Скарлетт отложила телефон и засмеялась, потому что она не только бросила Броуди и его семью к черту, но и помогла этой стране поймать коррумпированных чиновников.