Глава 249 Нашел их

Услуга "Убрать рекламу".
Теперь мешающую чтению рекламу можно отключить!

Скарлетт не терпелось услышать результаты расследования Джеймса. Тем не менее, ей хотелось связаться с Севеном и узнать, как идут дела. Почему этот мужчина не сообщил ей?

‘С ним все в порядке!?’ Скарлетт боится, что ее преследователи поймали Седьмую!

Она тут же включила свой сотовый телефон, и на ее экране появилось несколько сообщений и пропущенных звонков. Она не смогла сдержать слабую улыбку, когда увидела среди них имя Севена.

«Семь меня никогда не подводят», — тихо похвалила она, с нетерпением открывая его отчет и кратко прочитывая его.

Скарлетт быстро написала Седьмому сообщение, сообщив ему о своем прибытии в отель «Райли» и о том, что ей срочно нужно встретиться. Однако ее сердце бешено колотилось, когда она осознавала возможные риски.

Если бы Седьмая приехала в ее отель, Джеймс и Логан могли бы с подозрением относиться к своим тайным встречам. Она не могла позволить себе неприятностей, если бы они узнали, что она была членом «Фокса».

Сделав глубокий вдох, Скарлетт взвесила свои варианты. После тщательного размышления она поняла, что есть только один безопасный способ общения с Седьмой — видеозвонок.

Когда они прибыли в филиал отеля Riley Hotel North District, Скарлетт не могла не быть впечатлена высоким пятизвездочным отелем. Гладкий стеклянный фасад и современная архитектура придают зданию ощущение роскоши, которое трудно игнорировать — подобно столичному отелю «Райли», где она останавливалась с Ксандером в течение прошлого месяца.

Rêađ lat𝒆st ch𝒂pters на n𝒐/v/𝒆/l(b)i𝒏(.)c𝒐m

Оказавшись внутри, Логан ведет Скарлетт в ее президентский номер, который впечатляет даже больше, чем вестибюль. Он имеет просторную гостиную, роскошную главную спальню и панорамный вид на город.

Чувствуя голод после долгого путешествия, Скарлетт повернулась к Логану и сказала: «Логан, я проголодалась, но мне пока не хочется выходить. Не мог бы ты заказать нам что-нибудь поесть здесь, в комнате?»

Логан кивнул, уже доставая телефон, чтобы сделать заказ. «Конечно, мэм! Чего бы вам хотелось?»

Скарлетт на мгновение задумалась, прежде чем ответить: «Удиви меня, Логан! Просто убедись, что я могу это съесть…» Она улыбнулась и повернулась, чтобы посмотреть на Джеймса, который теперь стоял возле гостиной.

Скарлетт наклонилась вперед в кресле, пристально глядя на Джеймса. «Мне не терпится услышать ваш отчет, Джеймс. Пожалуйста, начните», — сказала она, жестом приглашая его начать.

Джеймс глубоко вздохнул и начал подробно излагать результаты своего расследования. Скарлетт внимательно слушала, кивая, пока он говорил. Тем не менее, пока он продолжал, выражение ее лица изменилось с интереса на выражение беспокойства.

Когда Джеймс наконец закончил, Скарлетт была ошеломлена. Это было совсем не то, что она ожидала услышать. — Джеймс, ты уверен в этом? — спросила она, ее голос был пронизан недоверием.

Джеймс торжественно кивнул. «Боюсь, что да, мэм. Данные, которые я нашел, не лгут».

Скарлетт откинулась на спинку стула, глубоко задумавшись. Ей нужно было многое обдумать, и она не совсем знала, как действовать. Что-то было не так в отчете Джеймса, но Скарлетт не могла это определить. Она знала, что ей нужно докопаться до сути. И быстро доберись туда.

Голос Скарлетт слегка дрожал, когда она спросила Джеймса: «Джеймс, ты уверен, что это настоящая Микайла Дэвис?»

Джеймс кивнул, выражение его лица было серьезным. «Да, мэм. Я дважды и даже трижды проверил информацию, и в этом нет никаких сомнений. В этом городе всего 5 семей Дэвис. И только у одной семьи есть дочь по имени Микайла Дэвис.. .»

Сердце Скарлетт упало, когда она осознала значение слов Джеймса. Если семья, которую нашел Джеймс, действительно принадлежала ее матери, то это означало, что семья Дэвис, которую она себе представляла, сильно отличалась от нее.

Волна противоречивых эмоций прокатилась по Скарлетт. Перспектива наконец найти семью своей матери вызывает волнение. Но было и опасение, что это открытие нанесет им вред. Особенно если им окажется бедный фермер.

Из ее мыслей пришло и еще кое-что. Пытаясь собрать воедино загадку прошлого своей матери, она не могла не задаться вопросом, почему ее мать сбежала на остров Б. И если семья ее матери — бедный фермер, почему она построила свой бизнес на острове Б, не помогая своей бедной семье?

Бесчисленные вопросы заполнили разум Скарлетт, и она знала, что ей нужно узнать больше, прежде чем делать какие-либо выводы. Она посмотрела на Джеймса и сказала: «Спасибо за твою тяжелую работу, Джеймс. Но мы должны узнать все, что можем, о прошлом моей матери. Мне нужно знать, почему она ушла и оставила свою семью, не помогая им?»

«Я понимаю, почему вы все еще сомневаетесь, мэм. Вот почему я хотел бы предложить нам посетить деревню, чтобы убедиться, что эта семья — тот самый человек, которого вы ищете…» — убежденно сказал Джеймс.

Скарлетт кивнула, впечатленная стремлением Джеймса помочь ей. Она сказала: «Да, ты прав, Джеймс. Мы не можем себе позволить совершать ошибки!»

Для Скарлетт не имело значения, из кого состоит семья ее матери — из богатых семей или из простых фермеров. Однако больше всего она хочет знать, почему ее мать ушла из семьи. И ей хотелось услышать это от семьи матери, чтобы успокоить ее.

«Но, мэм, если мы отправимся сейчас, мы не сможем вернуться в город до наступления темноты. Дорога в этот город трудна и опасна. Поэтому я предлагаю вместо этого выехать завтра утром. Таким образом, мы еще смогу вернуться в город до наступления темноты, — предположил Джеймс.

Скарлетт взвесила совет Джеймса и нашла его разумным. «Хорошо, Джеймс, я понимаю. Пожалуйста, примите все необходимые меры. Мы уедем завтра после завтрака».

Уладив это, Скарлетт вернулась в свою спальню.

Скарлетт достала свой ноутбук из чемодана и попыталась позвонить Севену по видеосвязи.

Она хотела услышать отчет Севена напрямую. В то же время она хотела поделиться с Севен результатами расследования Джеймса.

«У вас уже была возможность прочитать мой отчет?» – спросил Севен, как только на экране его монитора появилась Скарлетт.

Скарлетт покачала головой. — Всего лишь взгляд. Как все прошло?

«Блин, ты такой ленивый!» Семь огрызнулся, явно расстроенный. «Можете ли вы хотя бы прочитать это и взглянуть, прежде чем спрашивать меня?»