Через несколько минут Скарлетт наконец увидела красивый дом на холме.
Она могла догадаться, что это был тот самый дом, в который они направлялись. Потому что издалека она могла видеть только один дом. Дом стоял одиноко на самой высокой точке Жемчужного сада.
Скарлетт не терпелось увидеть, как там все выглядит. Должно быть, это было намного красивее того, что она видела по пути.
Вскоре их машина проехала через большие черные ворота. Несколько охранников в черной боевой форме стояли возле входа, когда их машины въезжали на территорию.
Скарлетт видела, как «Глоки» свисают с их бедер. С одного взгляда она могла сказать, что все эти охранники были хорошо обучены. Они не были обычными охранниками, но, возможно, их навыки соответствовали навыкам спецназовцев — их поза больше напоминала действующих военных, чем охранников.
Внезапно, увидев этих охранников, Скарлетт почувствовала мурашки по коже.
Почему Ксандеру нужны эти люди, чтобы присматривать за его домом?
Она украдкой взглянула на него. Он все еще был занят чтением чего-то на своем iPad.
Единственное, что Скарлетт может понять о Ксандере, это то, что он трудолюбивый. Она никогда не видела его бездействующим. Он постоянно что-то читает или разговаривает по телефону.
Скарлетт отбросила свое любопытство по поводу охранника. Она перевела взгляд на улицу.
Красивые сады разворачиваются настолько далеко, насколько хватает ее глаз. Дорога, по которой проезжала их машина, была окружена красивыми спартанскими деревьями Джуниор.
И так далее…
Ее взгляд остановился на двухэтажном белом доме с современным фасадом, твердо стоящем в конце улицы. Место выглядело вытянутым, а сад был не менее красивым, чем тот, который она видела по пути.
Когда машина подъехала ко двору дома, Скарлетт была удивлена, увидев дюжину сотрудников в черно-белой форме, выстроившихся в очередь у главной двери, образуя для них путь. Вся эта сцена удивила ее.
«Они делают это каждый раз, когда Ксандер приходит домой?»
Скарлетт была совершенно поражена роскошным образом жизни Ксандера. Этот человек знает, как использовать свои деньги. Он второй человек из ее знакомых, который ведет такой образ жизни.
Ей было весело. Как она могла связаться с ними обоими!?
От одной мысли о другом парне у нее закружилась голова.𝒩eew news 𝒂t n𝒐vel/bi𝒏(.)com
pαndα,noνɐ1,сoМ ‘Его семья тоже живет в этом доме?’
Тело Скарлетт мгновенно замерло. Она никогда не думала, что встретит семью Ксандера. Она совершенно забыла о них. Теперь она была в отчаянии от такой возможности.
«Примут ли они меня как свою невестку?»
Скарлетт посмотрела на Ксандера и хотела спросить его, но мужчины больше не было рядом с ней. Когда она собиралась спросить водителя, она почувствовала, что дверь машины рядом с ней открылась.
В ее глазах мелькнуло удивление, но, в конце концов, она улыбнулась, когда увидела, как Ксандер открывает ей дверь машины. Его рука была протянута к ней.
Она мечтает? У этого холодного человека есть и нежная сторона. Как мило.
Скарлетт кусает внутренние губы, пытаясь сдержать срывающееся с губ слово, чтобы похвалить его. Она не может попасться на его сладкий жест.
«Детка, у меня руки немеют… ты не можешь побыстрее выбраться?» Нетерпеливый тон Ксандера достиг ушей Скарлетт. Но, как будто в нее ударила молния, она замерла, услышав, как ледяной принц назвал ее «Детка».
Детка?
Она ослышалась?
Скарлетт встретилась с ним взглядом, но в них было явно видно раздражение.
«Ха-ха-ха, конечно, я ослышался… Не может быть, чтобы этот парень назвал меня так, верно!?»
Она тут же подняла руку и коснулась его руки. Внезапно ее сердце учащенно забилось. Когда их руки соприкоснулись, по ее телу как будто пробежал электрический ток. Она почувствовала, как тепло Ксандера мгновенно распространилось по всему ее телу.
«Спасибо!» — тихо сказала Скарлетт, стоя рядом с ним.
Ксандер ничего не сказал, но пошел. Он остановился, когда к нему подошел высокий мужчина средних лет.
«Мастер…» Пол Кейн уважительно поприветствовал Ксандера.
«Пол, это моя жена. Отныне она будет хозяйкой в этом доме».
Пол Кейн был шокирован.
Мгновенно бесчисленные вопросы заполонили разум Пола Кейна.
Мастер Ксандер женится? С каких пор? Почему он никогда не знал об этом?
Но, хотя разум Пола теперь был полон множества вопросов, ни одно слово не слетело с его губ, потому что, как дворецкий, он мог только подчиняться приказам, не спрашивая об этом.
«Да, сэр, я так и сделаю», — сказал Пол. Он посмотрел на женщину, стоящую рядом с его Учителем.
Женщина выглядит красиво, но у нее смелый стиль; волосы у нее как у подростка, стрижка пикси с седым оттенком. Она также носит яркую красную помаду.
Одна вещь, которую Пол заметил в ней больше всего — у нее была спокойная и достойная аура. В отличие от женщины, которую его Мастер пригласил посетить «Белый особняк», они становятся шумными, когда видят, насколько величественным и роскошным является этот дом. Но эта женщина другая. Она выглядела осторожной, но не впечатленной, как будто привыкла видеть подобное грандиозное место, заполненное множеством людей.
«Молодая госпожа, добро пожаловать в Белый особняк. Я Пол Кейн, дворецкий этого особняка». Сказал он, опустив голову, чтобы слишком долго избегать зрительного контакта. Боится, что его Учитель разозлится.
«Здравствуйте, мистер Кейн. Приятно познакомиться». Скарлетт вежливо улыбнулась ему, но в то же время почувствовала, как по спине пробежал холодок. Она повернулась, чтобы посмотреть на Ксандера, источник холода. Она была ошеломлена.
«Почему этот человек выглядит злым?»
Скарлетт почувствовала, как воздух вокруг них упал до нуля, и Пол тоже так подумал. Он откашлялся, прежде чем сказать: «Пожалуйста, называйте меня по имени, юная мадам… Просто по имени». В его тоне был страх.
Пол Кейн знал, что его Учитель злится, потому что молодая мадам улыбалась ему.
— Юная госпожа, пожалуйста, не улыбайтесь мне так легко. Или хозяин убьет меня… — тихо взмолился он в сердце.
Скарлетт кивнула с красивой улыбкой на лице.
Тело Пола напряглось.
Он немедленно опустил голову, чтобы избежать зрительного контакта с молодой госпожой.
‘Господин! Пожалуйста, защити меня от гнева моего Учителя!» Пол чувствовал себя беспомощным.