Ксандер, забывший, что хочет избить Картера, почувствовал искушение сделать это снова. Он сжал кулаки, чтобы не ударить своего глупого брата — как он посмел попытаться флиртовать со своей женщиной?
Он не стал отвечать Картеру, а вместо этого повернулся к Алексу и спросил: «У тебя есть время завтра? Давай пообедаем вместе».
«Конечно, я бы с радостью пришёл. И еще раз поздравляю, Ксандер. Я рад, что у тебя теперь есть жена», — искренне ответил Алекс, хотя и не мог не почувствовать укол ревности. Если бы только его сердце было готово принять женщину, он бы посмотрел на свою жену.
«Брат, можно мне пойти с тобой?» – с нетерпением спросил Картер. «Я хочу поговорить со своей невесткой. Сегодня я встретил красивую женщину, которая напомнила мне сестру Скарлетт. Кажется, я впервые влюбился в эту богиню…»
Кулаки Ксандера сжались от гнева, услышав его слова.
Картер, казалось, не заметил гнева брата. «К сожалению, женщина, которую я встретил, уже замужем за стариком. Но кто знает? Может быть, у меня появится шанс с ней, когда она станет вдовой…»
Плак!
Картер пристально посмотрел на Ксандера, потирая спину там, где его ударил брат. «Зачем это было? Почему ты меня ударил?»
Ксандер глубоко вздохнул, пытаясь сдержать гнев. «Ты точно знаешь, почему. Ты не можешь так говорить о моем браке. Это неуважительно». Он хотел сказать это, но сдержался, проглотив гнев в груди.
eaglesnovɐ1,сoМ «Ты вел себя грубо и неуместно на чужой вечеринке! Мы сейчас уходим. И если ты создашь еще какие-нибудь проблемы, я сообщу о тебе дедушке. Ты выставляешь нас здесь в плохом свете.» — Сказал Ксандер ледяным тоном, который шокировал Картера его словами.
Лицо Картера побледнело при упоминании имени дедушки.
«Пойдем, брат. У меня немного кружится голова», — сказал он, вставая, пытаясь удержать руку Ксандера для поддержки. Но Ксандер быстро ушел, оставив Картера спотыкаться и чуть не упасть. Один из телохранителей Ксандера поймал его как раз вовремя.
Ксандер заметил приближающегося к нему Алистара и жестом предложил ему выйти наружу. Поприветствовав старейшин, жениха и невесту, они покинули зал торжества.
****
В базовом лагере Фокса.
Когда они вернулись домой, Скарлетт бросилась в свою спальню, чтобы позвонить Ксандеру.
«Третье, не приводи его сюда. Ты можешь встретить его снаружи. Мне придется отвезти тебя туда…» — крикнул ей вслед Севен, видя, как Скарлетт бежит вверх по лестнице.
«Не волнуйся», — позвала Скарлетт, обращаясь к Девятому. «Брат Девять, возможно, я не останусь здесь сегодня вечером. Если вы получите результаты анализа ДНК, пожалуйста, напишите мне».
«Конечно», — ответил Девятый, прежде чем исчезнуть в лаборатории. Базовый лагерь их гильдии был оборудован передвижным современным медицинским учреждением, поэтому ему не нужно было возвращаться в США для прохождения испытания.
Скарлетт бросилась в свою комнату и схватила телефон, желая проверить сообщения от Ксандера. К своему удивлению, она обнаружила, что ее ждут несколько срочных сообщений.
«Прибыл в город J, страна X», — написал Ксандер.
Брови Скарлетт сошлись вместе. Ксандер не знал бы ее положения, если бы Рекс ему не сказал, верно?
«Рекс Моррисон, как он посмел предать меня!» — пробормотала она. Разве не Рекс предупреждал ее не раскрывать Ксандеру свою принадлежность к их гильдии? И все же каким-то образом этот глупый Рекс случайно ее разоблачил. Господи!
Скарлетт, расстроенная и разгневанная, швырнула телефон на прикроватную тумбочку после того, как написала Ксандеру сообщение. Ей нужно было придумать, как встретиться с Ксандером позже.
Скарлетт поспешила в ванную, стремясь изменить свою внешность, прежде чем встретить Ксандера снаружи. Она быстро смыла макияж и нанесла немного увлажняющего крема, чтобы кожа не высыхала.
Хотя она решила оставить парик, она сменила его на короткий темно-русый парик, который сильно отличался от ее предыдущего парика. Она также надела пару коричневых контактных линз, чтобы еще больше изменить свою внешность. Чтобы завершить преображение, она добавила пару больших круглых очков, сделав ее лицо еще меньше.
Ее телефон завибрировал, как только Скарлетт надела пару удобных джинсов и толстовку с капюшоном. Широкая улыбка расплывается на ее лице, когда она видит, как на экране появляется имя Ксандера.
«Ксандер…» воскликнула Скарлетт, ее эмоции закипели, когда она наконец добралась до него. «Я так по тебе скучал! Ты упоминал, что был в Джей-Сити?»
Лицо Ксандера просветлело, когда он снова услышал голос Скарлетт, наполнив его теплом. «Правильно! Где ты? Я могу приехать за тобой».
VIssịT n0(v)eL/b(i)(n).𝘤𝑜𝓂 за лучший опыт чтения романа
Скарлетт на мгновение замолчала. Могла ли она действительно попросить Ксандера прийти к ней? Это был их базовый лагерь. Она не могла привести сюда никого другого.
«Ммм… Ксандер, я понятия не имею, где это место. Кажется, оно на окраине города», — честно призналась Скарлетт, чувствуя себя беспомощной из-за своего незнания местоположения. «Можете ли вы сказать мне, где вы сейчас находитесь? У меня здесь есть водитель, который может отвезти меня куда угодно», — добавила она.
Улыбка Ксандера дрогнула после ее ответа. Он чувствовал, что она говорит не совсем правду.
Подозрения Ксандера усилились, когда он посмотрел на внушительные ворота перед собой. Это было последнее место, где Алистар выследил машину, принадлежавшую женщине с вечеринки. У него было сильное подозрение, что женщина в золотом платье — Скарлетт, и он направился прямо по этому адресу.
«Хорошо, я в отеле R в городе. Я буду ждать тебя здесь!» — спокойно сказал Ксандер.
Скарлетт быстро идет, чтобы взять свое серое пальто и сумку. «Увидимся, Ксандер!!»
…
Завершив разговор, Ксандер глубоко вздохнул и вздохнул. Он сунул свой мобильный телефон обратно в карман пальто и вышел из машины, устремив взгляд на внушительные ворота, которые маячили перед ним.
— Теперь посмотрим, удивишься ли ты, увидев меня, детка, — пробормотал Ксандер, небрежно прислоняясь к своей гладкой черной машине. Его глаза метались по закрытым воротам, изучая каждую деталь. Он чувствовал что-то значительное за этими воротами и испытывал искушение раскрыть это.