Глава 29 Другой образ жизни

Пол Кейн дал им возможность войти в дом. «Пожалуйста, после вас… господин, юная мадам…» он слегка поклонился. Увидев, как они идут, он тоже последовал за ними сзади.

Скарлетт шла рядом с Ксандером. Они подошли так близко, что она почувствовала, как рука Ксандера трется о ее. Это было странно, но Скарлетт спокойно сохраняла выражение лица. Потому что она чувствовала, как множество пар глаз смотрели на нее шокированными взглядами после того, как Ксандер представил ее как свою жену.

Что ж, персонал этого дома был шокирован, и она тоже.

Она все еще не переварила этот грандиозный прием. И теперь ее статусом стала новая молодая госпожа в этом «Белом особняке».

Как только они вошли в дом, разум Скарлетт все еще пытался вспомнить все, что произошло с тех пор, как она туда попала. Она не осознавала, что сейчас находится на лестнице, ведущей на второй этаж. Для Скарлетт это было огромным облегчением, потому что у нее не было настроения исследовать этот особняк.

Этот «Белый дом» огромен. Она была уверена, что ей понадобится несколько часов, чтобы осмотреть все части дома и сада. Она сделает это позже. Теперь она хочет пойти в свою спальню. Ей нужен был спокойный момент, чтобы переварить все, что произошло сегодня. Казалось, ее мозг взорвется, потому что слишком многое ее беспокоило. Она чувствовала себя утомленной.

Вскоре они достигли второго этажа. Только двое на этом этаже. Пол Кейн, судя по всему, за ними не следит.

Скарлетт увидела большую гостиную с роскошной мебелью и произведениями искусства. Интерьер на этом этаже напоминал вестибюль отеля, который она видела в одном из отелей Трампа недалеко от Центрального парка в Нью-Йорке.

Мраморный пол потрясающий. Скарлетт никогда не видела, чтобы в частном доме использовался такой мрамор. Она также увидела несколько зон отдыха с кожаными диванами, которые выглядели дорого.

‘Проклятие! Этот Ксандер Райли просто нечто, да!

Большинство украшений в комнате выполнены из золота. Скарлетт думает, что все это всего лишь фальшивое золото. Она спросит Ксандера, в хорошем ли настроении этот мужчина.

А в центре гостиной с высокого потолка свисает красивая люстра.

Комната окружена стеклянной стеной.

Скарлетт увидела сад за домом, и это ее удивило. Какой красивый сад за домом.

Она могла только тайно улыбнуться, когда увидела безграничный изумрудный бассейн с видом на город. А в негабаритном джакузи возле бассейна могут разместиться около 10 человек.

Скарлетт может представить себе сладкий момент между ней и Ксандером, купающимися в бассейне и джакузи. Но вскоре ее воображение исчезает. Ледяной принц Ксандер Райли точно не даст ей шанса, верно!?

«Господи! Чего вы от него ожидаете? Отбросьте свои фантазии… — она усмехнулась, покачав головой.

Скарлетт тайно хвалит Ксандера за его экстравагантный вкус, вопреки ее вкусу. Это то, чего она никогда не могла себе представить – жизнь в этом огромном особняке.

Возможно, она могла себе это позволить, но она никогда не стала бы жить в таком месте. Для нее это пустая трата. Она предпочитает жить в уединенном месте с огромным двором и красивым домиком, чтобы растить ребенка.

Она не могла жить с таким количеством служанок, которые ей прислуживали. Было такое чувство, будто она не могла быть свободна в собственном доме, потому что за ее движениями следило множество глаз.

Насладившись видом с того места, где она стояла, Скарлетт почувствовала, что кто-то наблюдает за ней в спину. Найдите новые 𝒆st 𝒏новеллы на n/𝒐/velbin(.)com.

Она мгновенно вздрогнула от удивления при мысли, что она там не одна — ледяной принц, должно быть, смотрел на нее, от чего у нее похолодело в затылке.

Скарлетт оглянулась и обнаружила Ксандера, сидящего на одном из коричневых кожаных диванов. Его ноги скрещены, а голова опущена, он читает с iPad в руках.

Она горько улыбнулась. Разумеется, этот мужчина проигнорировал бы ее присутствие в этом месте, как если бы он был единственным человеком на полу — она всего лишь предмет мебели.

‘Боже!! Скарлетт, не обижайся на его поведение. Он всего лишь твой фальшивый муж, на большее надеяться не стоит. Так что игнорируйте и его…»

pαndα,noνɐ1,coM Скарлетт пыталась успокоить свое сердце, чтобы не провоцировать себя опозориться перед этим ледяным принцем.

Медленно она подошла к нему и села на один из диванов подальше от него. Она думала, что Ксандер взглянет на нее, но она снова ошиблась. Этот мужчина все еще игнорировал ее.

Она прочистила горло, чтобы напомнить Ксандеру, что она тоже была в комнате. Когда она увидела, что мужчина наконец поднял голову, он посмотрел на нее, как бы говоря: чего ты хочешь? Просто сказать это.

Слабая улыбка осветила лицо Скарлетт, прежде чем она сказала: «Ксандер, ты живешь здесь со своей семьей?» Наконец она осмелилась спросить его.

Скарлет была обеспокоена этим. Она чувствует себя некомфортно, если они живут с его семьей — их фиктивный брак может никогда не быть раскрыт.

«Нет. Вся моя семья живет там на вилле у озера. Почему?»

«О, нет… ничего. Мне просто было любопытно». Скарлетт почувствовала облегчение. «А где моя комната?»

Она увидела, что в конце, рядом, были две деревянные двери. А на другом конце двойная дверь и единственный белый вход.

«Тот, что на другом конце». Ксандер указал на деревянную дверь в конце.

Скарлетт довольна.

По крайней мере, эта комната находится далеко от главной спальни. Она была уверена, что комната на другом конце с двойными дверями, должно быть, комната Ксандера.

«И моя спальня находится рядом с твоей комнатой», — продолжил он.

Глаза Скарлетт, все еще смотрящие на дверь спальни, внезапно расширились от его слов. Она повернулась, чтобы посмотреть на него, чтобы убедиться, что она не ослышалась. Но, к ее удивлению, рука Ксандера все еще висела в воздухе. Он указывает на комнату рядом с ней.

В горле у нее сразу пересохло. Она молча сглотнула и попыталась скрыть свое удивление.

Итак, их спальни рядом!

Господи!

Скарлетт чувствовала себя подавленной. Ей хотелось, чтобы между их комнатами не было соединительной двери.