Глава 292. Встреча с лучшим другом Ксандера (3)

«Сестра, вы знаете, что Алекс на самом деле мой двоюродный брат? Его мать и моя мать — братья и сестры. Вот почему я был в городе на свадьбе его младшего брата Акселя Хилла», — сказал Картер после завершения объяснения Алексу о РАС.

Когда Картер рассказал о своей семейной связи с Алексом, Скарлетт не могла не улыбнуться про себя, вспоминая, что произошло вчера вечером, когда она встретила Картера на вечеринке под видом Тани Роберт. Этот глупый Картер пытался добиться ее расположения, не понимая, что она его невестка. Господи!

Скарлетт кивает: «Да, Ксандер мне сказал».

«Почему ты не пришла на вечеринку, сестра? Мой брат пришел один…» — спросил Картер, глядя на брата с испуганным выражением лица, когда Ксандер бросил на него угрожающий взгляд. Скарлетт не мог не позабавиться вопросом Картера.

«Если бы только этот идиот знал, что я была женщиной в золотом платье на вечеринке, он был бы в шоке», — подумала она про себя, пытаясь подавить смех.

«У меня была кое-какая работа, и Ксандер не рассказал мне о вечеринке», — ответила Скарлетт, взглянув на Ксандера, который выглядел удивленным ее словами. Своим оправданием она намеренно бросила Ксандера под автобус. — Не так ли, муженек? Она ухмыльнулась, продемонстрировав свои жемчужно-белые волосы.

Ксандер мысленно усмехнулся, чувствуя себя побежденным ее привлекательностью.

«Хм, прости, детка. Я не рассказывал тебе о вечеринке…» — извиняющимся тоном сказал Ксандер, затем наклонился и в мгновение ока поймал губы Скарлетт. Тело Скарлетт замерло, когда она почувствовала его теплые губы на своих.

‘Что он делает? Целуешь меня на глазах у Алекса и Картера? Скарлетт подумала про себя, чувствуя смущение. Она закрыла глаза и позволила этому моменту пройти.

«Ух! Брат, ты можешь перестать мучить нас, одиноких собак, своим КПК?!» — сказал Картер раздраженно, глядя на целующуюся пару.

Алекс опустил голову и усмехнулся тому, каким ребяческим стал Ксандер. Он никогда не ожидал, что бессердечный Ксандер окажется настолько бесстыдным.

Ксандер улыбнулся и погладил Скарлетт по спине, игнорируя ее взгляд, попивая вино. Он внезапно почувствовал хорошее настроение.

Лицо Скарлетт покраснело, она медленно покачала головой и посмотрела на Картера. Ей нужно было выместить на ком-нибудь свое раздражение, и Картер был идеальной мишенью.

«Вчера вечером я услышала от твоего брата, что тебя бросила женщина», — сказала она, и в уголках ее губ появилась озорная улыбка. «И ты чуть не спился до смерти только потому, что тебе было грустно».

Выражение лица Картера мгновенно потемнело, его глаза сузились, глядя на Ксандера.

«Брат! Как ты мог сказать такое сестре Скарлетт?» — сказал Картер, раздраженный тем, что его секрет был раскрыт.

«Ха-ха-ха, зять, не стесняйся. Тебе не нужно из-за этого стыдиться. Ведь ты тоже не прав. Как ты можешь влюбиться в чужую жену?» Скарлетт смеется, испытывая радость, вспоминая, что произошло прошлой ночью.

Картер сглотнул.

— Блин, братан!! Т-ты тоже ей об этом рассказал? Картер молча раздражается на Ксандера. В то время как Алексу оставалось только хихикать. Он следует за Ксандером, пьющим вино.

«Извини, Картер. Я не хотел тебя смущать». Сказала Скарлетт, пытаясь подавить смех. Приобретите свои 𝒇любимые 𝒏новеллы на no/v/e/lb𝒊n(.)com.

Картер проигнорировал Скарлетт, но посмотрел на Ксандера: «Почему ты должен был ей все рассказать?»

Ксандер пожал плечами, но ничего не сказал. Как он мог это прокомментировать, если женщина, о которой они говорили, была его женой? Он знал, что его жена просто хотела разыграть его младшего брата.

Озорная улыбка Скарлетт стала шире: «А если серьезно, Картер, тебе нужно двигаться дальше. Ты не можешь продолжать держаться за замужнюю женщину. Это несправедливо по отношению к ней и к самому себе».

Картер вздохнул: «Я знаю, знаю. Просто иногда трудно отпустить ситуацию».

Выражение лица Скарлетт смягчилось. Она была удовлетворена тем, что дразнила Картера, и решила перестать его снова дразнить.

«Я понимаю. Но поверь мне, есть кто-то, кто предназначен для тебя. Тебе просто нужно набраться терпения и продолжать искать». Она сказала,

Картер с благодарностью улыбнулся Скарлетт: «Спасибо, сестренка. Ты всегда знаешь, как заставить меня чувствовать себя лучше».

Их красивый и оживленный обед наконец подошел к концу. Скарлетт и Ксандер возвращаются в свою комнату, а Картер и Алекс продолжают болтать.

****

Два дня спустя.

Скарлетт, Картер и Логан направились в стейк-хаус. По словам Картера, это лучшее место, где подают лучший стейк в городе.

Когда они прибыли на обед, они были ошеломлены шумной толпой в ресторане. Однако, поскольку их резерв заготовлен заранее, они едят в VIP-зале, что позволяет им спокойно насладиться трапезой.

Когда Скарлетт откусила первый кусок стейка, ее охватила волна удивления и трепета. Не в силах сдержать восторг, она громко подняла большой палец вверх и похвалила Картера за то, что тот привел ее в такой замечательный ресторан.

«О боже мой, Картер! Это просто божественно!» — воскликнула Скарлетт, ее вкусовые рецепторы покалывали от удовольствия.

Картер просияла от гордости, увидев реакцию Скарлетт, на ее лице было написано удовольствие от еды. «Я знал, что тебе это понравится, сестра. Это, безусловно, лучший стейк-хаус, в котором я когда-либо имел удовольствие обедать», — сказал он, готовясь к тому, что наверняка будет вкусным обедом.

Позже Картер повернулся к Скарлетт, в его глазах вспыхнуло любопытство, когда ему в голову пришла мысль.

«Сестра, Круз упомянул, что тебе нравится покупать рестораны. Это правда?» он спросил.

Скарлетт сделала паузу во время перекуса, ошеломленная тем, что Круз поделился этой информацией. «Да, это мое хобби. Почему вы спрашиваете?» — спросила она.

Глаза Картера загорелись от волнения, когда он сказал: «Тебе следует купить это место!» — воскликнул он, указывая на стейк-хаус вокруг них. «И если да, то я позабочусь о том, чтобы они открыли филиал в Астингтоне, чтобы нам не пришлось ехать сюда, чтобы поесть».

Сердце Скарлетт екнуло от этого предложения. Хотя она, несомненно, испытывала искушение, это был тот город, в котором она никогда не чувствовала себя комфортно. Здесь правили Уизерсы, и их влияние делало ее беспокойной. Она не хотела вмешиваться ни во что в этой стране.