Глава 314. Неожиданное откровение

Новые главы n0vel опубликованы на n0v/e/(lb)i(n.)co/m.



— С-Скарлетт Пирс, ты меня не отравила, — сказал Теодор растерянным голосом.

Скарлетт не сказала ни слова.

«Т-ты дал мне обезболивающее. Но почему? Я не понимаю твоих намерений. Ты похитил и хотел мою жизнь, но одновременно исцелил меня?» — снова спрашивает Теодор.

Глядя на растерянное выражение лица Теодора, Скарлетт чувствовала, как в его голове крутится множество вопросов. Следующие слова она выбирала тщательно, понимая необходимость объяснить ситуацию.

— Ты хочешь знать, почему ты здесь? — спросила Скарлетт холодным тоном.

Теодор кивает.

«Потому что в прошлом году ты превратил мою жизнь в ад!» Слова Скарлетт были пронизаны небрежностью, но несли в себе устрашающую ауру, которая нашла отклик в ушах Теодора.

Ошеломленный и растерянный, Теодор не мог не ответить: «Послушай, Скарлетт, сегодня мы впервые встретились. Насколько мне известно, я никогда раньше не знал и не встречал тебя. пути, я сознательно старался не расстраивать тебя, ведь ты жена моего лучшего друга».

Брови Теодора нахмурились, продолжая оценивать Скарлетт, его разум боролся с противоречивыми эмоциями. Он умолял: «Пожалуйста, объясните, где я ошибся, что заставило вас захотеть меня убить?»

Слабая улыбка тронула губы Скарлетт, когда она прокляла его: «Будь ты проклят, Теодор!»

Она поднялась со своего места и направилась в ванную, расположенную в дальнем конце комнаты. Сняв парик, она позволила волнистым рыже-рыжим волосам свободно струиться по спине. Скарлетт очистила лицо, вытерла макияж и осторожно достала контактные линзы. Удовлетворенная тем, что ее маскировка была полностью снята, она вернулась в комнату и медленно подошла к Теодору.

Взгляд Скарлетт упал на Теодора, наслаждаясь видом его бледного лица и расширенных глаз, как будто он только что встретил в комнате призрак.

«Т-Тринити… Ты… Т-Тринити!» Теодор поперхнулся при виде очаровательной женщины перед ним.

Эта женщина — Тринити, женщина, которая украла его сердце. Он преследовал ее безжалостно весь последний год. Он стал одержим ею. Но как она могла быть Скарлетт Пирс, женой Ксандера?

«Тринити, ты правда Скарлетт Пирс?» Он спросил еще раз, нуждаясь в подтверждении того, что то, чему он стал свидетелем, не было плодом его воображения. — Итак, твоя настоящая личность — Скарлетт Пирс?

«Да, да… Я Тринити, и ты права. Мое настоящее имя — Скарлетт Пирс, жена твоего лучшего друга», — Скарлетт небрежно села на стул и скрестила ноги. Она прищурилась и посмотрела на Теодора, прежде чем продолжить: «Теперь ты понимаешь, почему я похитила тебя и заставила моего друга избить тебя до смерти, Тео?»

Теодор внезапно потерял дар речи. Он просто смотрел на загадочную женщину перед ним, на его лице запечатлелось неописуемое выражение. Не в силах сказать больше ничего, он мог только опустить голову и посмотреть на пол перед собой. Стыд и досада на себя.

Увидев низко склонившееся лицо Теодора, уставившееся в бетонный пол, Скарлетт почувствовала себя вынужденной продолжить свою фразу: «Ты понимаешь, что весь последний год я живу как преступник? Каждый раз, когда я выхожу из дома, мне приходится так маскироваться. ты меня не найдешь!»

Скарлетт сделала паузу, глубоко вдохнула, прежде чем продолжить, ее голос был полон гнева: «Меня тошнит, Тео. Только потому, что ты одержим моими способностями, ты смеешь похитить меня и держать меня рядом с собой как своего раба? Знаешь ли ты, что ты нарушать права человека?»

Не в силах больше сдерживать гнев, она выплеснула все свое разочарование. Несмотря на то, что она больше не могла причинить ему физический вред, учитывая его избитое состояние, она все равно могла причинить ему словесную боль, верно?

Теодор, «…»

В комнате мгновенно воцарилась тишина, пока Скарлетт пыталась успокоить свое разгневанное сердце. В то же время Теодор размышлял о бурных событиях, которые развернулись между ними за последний год.

После долгого молчания Скарлетт медленно успокоилась, в ее глазах больше не было гнева. Она сказала: «Теперь, когда вы знаете мою настоящую личность — Скарлетт Пирс, также известную как Тринити…» Она сделала паузу.

Теодор поднял голову, выражение его лица было наполнено беспокойством, ожидая, пока Скарлетт продолжит свое предложение. Однако он понимал, к чему ведет этот разговор. Он боролся за то, чтобы сохранить самообладание.

«Ты должен умереть, Тео… потому что ты слишком много знаешь обо мне!» Скарлетт продолжила, ее взгляд не дрогнул, когда она встретилась с его обеспокоенным взглядом.

— С-Скарлетт… — Голос Теодора дрожал, но его взгляд оставался прикованным к острым глазам Скарлетт.

«Мне очень жаль, Скарлетт», — в его голосе звучало искреннее раскаяние, и он тянулся, чтобы усилить напряжение, повисшее в воздухе. Он продолжил: «Я искренне извиняюсь за любые страдания, которые мои действия могли причинить вам в прошлом году. Но поверьте мне, когда я говорю, что никогда не собирался причинять вам вред, ни на мгновение! И да, вы были правы с самого начала, что Я пытался использовать твои способности. Однако в последнее время я чувствую…»

«Что чувствуешь?» — спросила Скарлетт, в замешательстве приподняв брови и ожидая несколько секунд, пока он продолжит предложение, но он промолчал.

Теодор глубоко вздохнул, отведя взгляд от Скарлетт, не в силах встретиться с ней глазами, когда начал говорить.

«Я… я почувствовал что-то особенное в моем сердце. Я понял, что у меня возникли чувства к тебе, Тринити, или, скорее, к Скарлетт Пирс». Он сказал искренне.

«ЧТО!» Голос Скарлетт звучал недоверчиво. — У тебя действительно есть чувства ко мне?

Теодор искренне кивнул, его голос был полон искренности: «Да, можно сказать, что я влюбился в тебя. Это может показаться неожиданным, но уверяю тебя, мои чувства искренни».

«Но мы встречались всего два раза… Как у тебя могли так быстро развиться такие чувства?» Замешательство Скарлетт сохранялось, она не могла понять смысла этого неожиданного открытия.

«Эти чувства возникли не при нашей первой встрече, Скарлетт…» Голос Теодора был спокоен, хотя он знал, что его неминуемая смерть неминуема. Прежде чем эта судьба постигла его, он чувствовал себя обязанным поделиться своими искренними эмоциями.

«За несколько месяцев я постепенно полюбил тебя, становясь одержимым желанием увидеть тебя снова. Но потом ты бесследно исчез, словно поглощённый землей…» — продолжает Теодор.

Скарлетт потеряла дар речи, оказавшись в неловкой ситуации. Осознание того, что ее предполагаемым врагом был кто-то, испытывавший к ней романтические чувства, лишило ее дара слов.

В ней зародилось неконтролируемое желание разразиться смехом. Было такое ощущение, будто вселенная сыграла с ней злую шутку, превратив историю ее жизни в комедийный фарс.

Блин!!