Скарлетт прибыла к своему дому как раз в тот момент, когда солнце начало подниматься, бросая мягкий свет на горизонт. Деликатными шагами она вошла в тускло освещенную спальню. Она молча сняла одежду и надела удобную ночную рубашку. Медленно и осторожно она забралась на кровать и устроилась рядом с Ксандером, который все еще крепко спал.
Чувство облегчения охватило ее, зная, что ее муж не проснулся, ожидая ее.
На нее давила дневная усталость, веки отяжелели. Через несколько минут Скарлетт уже погрузилась в глубокий сон.
…
Два часа спустя Ксандер проснулся, его глаза расширились от удивления, когда он увидел Скарлетт, мирно спящую рядом с ним. Нежная улыбка украшала его красивое лицо.
Всю ночь он был полон беспокойства и не мог заснуть, поглощенный мыслями о ее безопасности. И только с наступлением утра сон наконец взял его.
Взгляд Ксандера задержался на нетронутом и естественно красивом лице Скарлетт, лишенном всякого макияжа.
Он редко мог видеть ее истинную сущность в таком виде. Он жаждал того дня, когда она сможет свободно показать свое лицо миру, не скрывая его.
Он нежно погладил ее мягкую щеку с молчаливой улыбкой: «Какое прекрасное создание…». Он пробормотал и медленно поцеловал ее в лоб.
После нескольких минут любования ее красотой Ксандер медленно поднялся с кровати. Он накрыл жену одеялом, чтобы ей было тепло и комфортно. Затем, одетый только в черный ночной халат, Ксандер тихо вышел из комнаты, взяв с собой мобильный телефон.
Закрыв за собой дверь, Ксандер набрал номер Бена, чтобы сделать заказ на завтрак. Было около 9 утра, и он ожидал, что его жена проснется голодной. Новые главы романа опубликованы на n0v/e/(lb)i(n.)co/m.
Позвонив Бену, он остался в гостиной и читал новости.
Позже, когда он собирался освежиться, его мобильный телефон завибрировал, напугав его. Он был удивлен, увидев имя Теодора на экране своего мобильного телефона.
«Тск! Он знал, что я собирался ему позвонить?» — пробормотал Ксандер, поднимая трубку. Сегодня утром он планировал позвонить Теодору, чтобы договориться о совместном ужине.
«Утро, Ксандер…» Голос Теодора звучит живо и заставляет Ксандера улыбнуться, услышав его голос. «Ты не приходил ко мне сегодня утром. Это значит, что ты придешь на ужин, верно?» он пытался скрыть, что уже знал, что их возвращение задерживается.
«Доброе утро, Тео», — тепло ответил Ксандер, улыбка тронула его губы, когда он услышал веселый голос своего друга. «Вы правы. Утром мы не уехали, а значит, ужин еще идет. Будем его очень ждать», — подтвердил он, не желая раскрывать причину задержки.
«Фантастика! Я позабочусь, чтобы мой лучший повар приготовил вкусную еду для тебя и моей невестки», — с энтузиазмом воскликнул Теодор. «Кстати, какая любимая еда твоей жены?» — с любопытством спросил он.
Ксандер улыбнулся, вспомнив предпочтения Скарлетт в еде. Откашлявшись, он ответил: «Ну, моя жена не привередлива в еде. Она может наслаждаться любой едой, которую вы для нее готовите. Однако лучше избегать употребления алкоголя…»
«О, так моя невестка не может пить алкоголь? Даже вино?» Теодор выразил удивление, обнаружив, что Скарлетт, которая во время их предыдущего разговора казалась крутой, на самом деле имела слабость — она не переносила спиртное. Ему было забавно узнать это о ней.
«Правильно! Лучше ничего не давать. Просто имейте для нее немного сока или молока», — пояснил Ксандер.
Теодор чуть не задохнулся от смеха, услышав просьбу Ксандера о молоке. «Какого черта, Ксандер Райли? Ты думаешь, что твоя жена еще ребенок?» он не мог удержаться от смеха.
Выражение лица Ксандера дрогнуло, когда он услышал ответ Теодора. «Я серьезно, Тео! Моя жена не может употреблять алкоголь…»
«Ха-ха-ха, хорошо! Я обязательно приготовлю для нее молоко. Что-нибудь еще, дружище?» — с энтузиазмом спросил Теодор.
«Нет! Просто никого не приглашайте. Я не заинтересован в знакомстве с новыми людьми!» Ксандер предупредил его. Он прекрасно знал, что Теодор, как и Рекс, любил вечеринки и собирал людей на общественные мероприятия.
«Конечно, дружище! Не волнуйся, я никого не приглашал», — согласился Теодор. Он знал, что Скарлетт не любит общаться, и недвусмысленно предупредил его, чтобы он не распознавал ее личность.
Вот почему сегодня вечером он даже планировал отправить своих рабочих домой, когда прибудут Ксандер и Скарлетт, гарантируя, что останутся лишь немногие избранные, которым он доверял.
Теодор не хотел, чтобы его теперь уже хорошие отношения со Скарлетт снова стали натянутыми. Он не мог позволить себе поставить под угрозу свое положение ее верного слуги.
…
После того, как Ксандер завершил телефонный разговор с Теодором, он вернулся в комнату. Он улыбнулся, наблюдая за Скарлетт, все еще крепко спящей. Он молча пошел в ванную, чтобы помыться.
Несколько минут спустя…
Ксандер вышел из ванной, выглядя свежим и красивым в своей повседневной одежде — черных брюках и водолазке в тон брюкам. Не желая нарушать ее прекрасный сон, он устроился на диване в конце комнаты и взял книгу из мини-библиотеки Скарлетт.
Прошло несколько мгновений, и Ксандер наконец увидел, как его жена проснулась.
«Доброе утро, моя прекрасная жена!» Ксандер положил свою книгу на кофейный столик и изящно подошел к ней. Она выглядела как богиня, даже несмотря на то, что ее волнистые рыжие волосы были взлохмачены и растрепаны.
— Икс-Ксандер, доброе утро! Скарлетт нежно потерла лицо и улыбнулась Ксандеру, который сидел на краю кровати. «Ты выглядишь красиво, муженек!» Она хвалит своего красивого мужа.
«Ты тоже, детка! Ты выглядишь прекрасно, как всегда…» — усмехнулся Ксандер.
Скарлетт хихикнула, когда Ксандер обнял ее и прижал ее голову к своей груди. Закрыв глаза, она блаженно улыбнулась, чувствуя облегчение после нескольких часов непрерывного сна. Больше не боясь преследования Теодора, она почувствовала себя освобожденной после года жизни в страхе, постоянно скрываясь, как беглец.
«Господи! Вот так выглядит прекрасное утро! Больше нет опасности, и страха, что моя личность будет раскрыта… — прошептала Скарлетт, наслаждаясь новообретенной свободой.