«Нет! Не убивайте ее. Она такая красавица… Боссу может понравиться, если эта девушка согреет его постель!» другой мужчина ухмыльнулся, обнажив свои отвратительные желтые зубы.
Скарлетт, «…»
«Они думают, что меня легко запугать!?» Скарлетт пробормотала про себя.
Разгневанная, она быстро нацелила пистолет на мужчину со шрамом на виске и нажала на спусковой крючок. Одним плавным движением она слегка наклонила свое тело и метнула острый кинжал в грудь другого мужчины, стремясь отвлечь его. Затем с безупречной точностью она выстрелила ему в грудь.
Пронзительный крик эхом разнесся по коридору, но Скарлетт оставалась невозмутимой, зная, что остальных мужчин постигнет та же беспощадная участь, если они предстанут перед ней сейчас.
За считанные секунды, даже не за минуту, она устранила их обоих. События развернулись с такой стремительностью, что мужчины бездыханные рухнули на твердый мраморный пол.
Убедившись, что они мертвы, Скарлетт продолжила свой решительный марш к кабинету отца.
****
В кабинете Джонатана Пирса. В комнате было четверо мужчин. Все они стояли перед Джонатаном Пирсом, а бедняк, избитый, стоял на коленях.
Лицо Джонатана было едва узнаваемо: налитые кровью и опухшие от побоев глаза, окровавленный рот с раной на губе и лужа крови на полу от выстрела в ногу.
Джонатан оставался сбитым с толку этими людьми, которые внезапно начали его пытать, заставляя чувствовать боль, которую он никогда раньше не чувствовал, и требуя информацию о некой Розали Уизерс.
Кем она была? И какой документ они имели в виду? Он никогда раньше не слышал о таких именах. Всякий раз, когда он пытался расспросить о Розали Уизерс, его жестоко избивали, обращаясь с ним как с боксерской грушей.
Среди своего замешательства и страха Джонатан также услышал выстрелы, раздающиеся по всему дому, что заставило его понять, что эти люди намеревались уничтожить всех в этом доме, включая его самого.
«С-сэр…» Джонатан низко опустил голову, глядя на блестящие черные кожаные ботинки устрашающего человека. «Я не понимаю, что вы ищете. Я ничего не знаю о Розали Уизерс. Возможно, вы пришли не в тот дом. Пожалуйста… пощадите мою жизнь. Я обещаю, что не сообщу о вас, но, пожалуйста, оставь мой дом». Его голос звучал хрипло и слабо.Upd𝒂ted Chapters 𝒐n n𝒐velbin(.)com
Охваченный безымянной болью, пронизывающей его тело, Джонатан желал быстрой смерти, пули в сердце или голову, чего угодно, что могло бы положить конец боли от пыток.
«Лидер», — другой мужчина в комнате подошел к человеку с волосами до плеч. «Возможно, он действительно ничего не знает об этой женщине. Наш босс упомянул, что, живя здесь, она использовала другое имя. Если я правильно помню, ее звали Микайла Дэвис!»
Джонатан, едва находившийся в сознании, почувствовал приближение смерти, когда он ахнул и нахмурил брови, услышав имя своей жены. Микайла Дэвис? Откуда эти люди узнали о ней?
Пытаясь разобраться в ситуации, Джонатан медленно поднял голову и пристально посмотрел на мужчину с волосами до плеч, стоящего перед ним.
Прежде чем Джонатан смог задать дальнейшие вопросы, мужчина заговорил: «Джинатан Пирс, кажется, ты знаком с Микайлой Дэвис!» Широкая улыбка украшала его грозное лицо. «Теперь скажи мне, где находятся вещи женщины. Не смей лгать, иначе ты встретишь свою смерть прямо сейчас!» он угрожал.
Джонатан, не боясь смерти, был глубоко сбит с толку. Как эти люди могли прибегнуть к убийству всех только ради вещей Микайлы? Ничего из вещей Микайлы в этом доме не осталось. У него была только фотография Микайлы, которую он уже подарил своей дочери Скарлетт.
— Скарлетт! Джонатан кричал про себя. Его почти закрытые глаза мгновенно расширились, когда он понял, что его дочь направлялась в этот дом.
Его окровавленные руки безвольно висели вдоль тела, крепко сжатые. Безымянная боль, преследовавшая его ранее, исчезла, сменившись ужасающей мыслью о том, что эти люди мучают и его дочь.
«Скарлетт, пожалуйста, пожалуйста, не приходи сюда…» — молил он, охваченный страхом. «Боже, пожалуйста, сделай так, чтобы моя дочь не приехала! Веди ее обратно в столицу!»
— Ты отказываешься мне сказать? — спросил мужчина с волосами до плеч. «Отлично!» Он поднял пистолет и выстрелил Джонатану в плечо, отбросив его назад и рухнув на пол. «Какой глупый человек!» — продолжал он, презрительно покачивая головой.
«Лидер», — тихим голосом произнес другой мужчина в комнате. «Снаружи кто-то есть!»
Мужчина с волосами до плеч нахмурился и посмотрел на дверь. «Иди проверь!» — скомандовал он, а затем подошел к Джонатану. «Джонатан Пирс, если ты не говоришь, то готовься умереть!» — заявил он, поднимая ботинок и наступая на раненое плечо Джонатана.
«Аааааааа…» Джонатан издал вопль агонии, эхом разнесшийся по комнате.
Скарлетт была поражена звуком выстрела по пути в кабинет отца. Она поспешно побежала к двери. Дверь широко распахнулась, прежде чем она успела открыть ее с силой, и перед ней появился еще один мужчина. Не колеблясь, она выстрелила ему в голову и ударила ногой, в результате чего его тело откатилось обратно в комнату и рухнуло на твердый пол.
Ее взгляд, лишенный всякой теплоты, оглядел комнату. Она заметила, как двое мужчин в шоке смотрели на нее. Она быстро выстрелила им обоим в виски, не дав им возможности среагировать. Двое здоровенных мужчин с грохотом рухнули на пол.
Она заметила еще одного мужчину, оставшегося в комнате, и через долю секунды тоже направила пистолет ему в висок.
«Стой! Или он умрет!» мужчина с волосами до плеч угрожал Скарлетт.
Скарлетт не проявила никаких эмоций, глядя в глаза угрожающему мужчине. Однако, когда ее взгляд переместился на Джонатана Пирса, по ее венам пронесся прилив кипящей крови. Вид избитого тела отца на полу, покрытого ранами, воспламенил в ней неописуемый гнев.
Глаза Джонатана медленно открылись, и он был потрясен, увидев Скарлетт, стоящую у двери. Собрав оставшиеся силы, он издал слабый голос. «Д-дочь-тер… Р-беги…» Его слова затихли, когда тьма постепенно поглотила его.