Доктор Роберт приступил к объяснению Скарлетт и Ксандеру своего кабинета.
«Почти весь этаж используется как рабочее пространство для меня и моей команды. Кстати, Скарлетт, мой самый доверенный гинеколог, будет осматривать вас в этой комнате», — Роберт указал на одну из дверей в конце, прежде чем провести их в другую. комната.
«А это мой офис», — сказал он, жестом приглашая их сесть. Как только они уладились, он продолжил: «Скарлетт, я уже договорился, чтобы старший врач осмотрел твою беременность, так что тебе не о чем беспокоиться».
«Спасибо, дедушка», — улыбнулась ему в ответ Скарлетт, пытаясь отбросить свои тревоги. «Я не волнуюсь. Но я немного взволнован!»
«Замечательно!» Роберт вздохнул с облегчением, заметив, что напряжение Скарлетт ослабло.
Роберт перевел разговор на больничные дела, болтая с Ксандером. Тем не менее, его мысли быстро обратились к одному из пациентов, Джонатану Пирсу.
Любопытство вспыхнуло в Роберте, когда он украдкой взглянул на Скарлетт, задаваясь вопросом о состоянии ее отца. Прошли месяцы после операции Джонатана, а он не получил никаких новостей от персонала больницы или Скарлетт. Могло ли быть так, что Джонатан поправлялся?
«Скарлетт, как состояние твоего отца? Сейчас с ним все в порядке?» — спросил Роберт, его голос был полон беспокойства.
Услышав вопрос доктора Роберта, лицо Скарлетт внезапно потемнело, на ее лицо упала тень.
Скарлетт изо всех сил пыталась отогнать всепоглощающую печаль, ее голос звучал мягко и дрожаще, когда она говорила. «Мой отец…» Ее голос затих, глаза начали наполняться слезами. Она с огромным усилием сдержала свои эмоции и глубоко вздохнула, чтобы успокоиться.
«Мой отец… он скончался», — наконец смогла сказать она дрожащим голосом, когда она сообщила душераздирающую новость.
В комнате мгновенно воцарилась тишина, вес слов Скарлетт тяжело повис в воздухе.
Доктор Роберт был ошеломлен, его сердце замерло при известии о кончине Джонатана Пирса. Бесчисленные вопросы проносились в его голове: как отец Скарлетт мог так внезапно скончаться. Могли ли быть осложнения после последней операции? Роберт глубоко задумался.
«Скарлетт, я искренне сожалею о твоей утрате…» Голос Роберта дрожал от искренней скорби, когда он говорил. Его глаза наполнились сочувствием, когда он посмотрел на Скарлетт, которая была на грани слез.
Изо всех сил пытаясь сохранить самообладание, Скарлетт встретилась взглядом с доктором Робертом со слабой улыбкой на губах.
«С-спасибо, дедушка», — ответила Скарлетт, ее голос был окрашен печалью, поскольку она лелеяла воспоминания о своем отце. «Я верю, что мой отец теперь в лучшем месте, обретя счастье на небесах. Он был действительно хорошим человеком…»
«В этом я уверен; он действительно был хорошим человеком!» Роберт медленно кивнул, выражение его лица было торжественным. «Если можно спросить, как он скончался? Возобновилась ли его болезнь?» он спросил.
Прежде чем Скарлетт успела ответить, вмешался Ксандер, чувствуя, что его жене придется объяснить ситуацию.
«Сэр, мой тесть не был болен. Однако его убили в собственном доме…» Ксандер нежно держал Скарлетт за руку, поддерживая ее, пока он делился мрачными подробностями с Робертом. Он рассказал о трагическом инциденте, когда группа убийц забрала жизнь Джонатана Пирса.
Роберт не смог скрыть своего шока от душераздирающей новости. Непреодолимая печаль охватила его, когда он размышлял о потере, которую понесла Скарлетт, потеряв обоих своих родителей так жестоко. Я думаю, вам стоит взглянуть на
Как мог такой добрый человек, как Джонатан, постичь такую участь в собственном доме?
Роберт хотел сказать утешительные слова, чтобы облегчить печаль Скарлетт. Однако его голос, казалось, дрогнул, так как он боялся, что его попытки могут непреднамеренно углубить ее горе, особенно учитывая ее раннюю стадию беременности.
После минуты молчания…
«Скарлетт, я искренне надеюсь, что с этого момента все улучшится», — сказал Роберт, выдавив улыбку, чтобы снять напряжение. «Я думаю, твои родители, должно быть, очень обрадовались известию о твоей беременности. Пожалуйста, не грусти больше, ладно?» Он тепло ей улыбнулся.
Скарлетт подняла голову и встретилась взглядом с Робертом. Ее улыбка казалась несколько натянутой, но слова о том, что ее родители будут счастливы там, наверху, постепенно облегчили тяжесть в ее сердце.
Действительно, ее отец на небесах был бы полон радости. И если бы ее мать была где-то еще жива, она, несомненно, тоже была бы рада услышать о своей беременности.
«Да, они, должно быть, счастливы. Спасибо, что напомнил мне, дедушка!» — ответила она, ее голос был полон благодарности.
Вскоре после этого в комнату вошла женщина-старший врач с короткими темно-каштановыми волосами. Как только Роберт увидел ее, он встал и представил ей Скарлетт.
«Скарлетт, это доктор Тиффани, лучший гинеколог в этой больнице. С ней все будет в порядке…» — успокаивающе сказал Роберт.
Скарлетт быстро встала и тепло пожала руку доктору Тиффани. Обменявшись несколькими словами, они покинули офис Роберта. Они направились в смотровую в сопровождении Ксандера.
****
Мужчина вошел в офис Роберта после того, как Скарлетт и Ксандер вышли из комнаты.
Роберт был ошеломлен, когда увидел Роланда Гилвинна, бывшего короля этой страны.
Несмотря на то, что Роланд Гилвинн уже давно передал трон своему сыну, его присутствие по-прежнему носило внушающую трепет ауру, которая очаровывала всех, кто сталкивался с ним.
Когда Роберт погрузился в состояние, подобное трансу, и посмотрел на влиятельную фигуру, стоящую рядом с ним, к нему внезапно пришло осознание. Его сердце пропустило удар, и от этих мыслей по спине пробежал холодок.
«Почему сэр Гилвинн так поразительно похож на Скарлетт?» Роберт задумался.
Секундой позже он поспешно поднялся со своего места и почтительно поприветствовал Роланда Гилвинна.
«Сэр, для меня большая честь принять ваш визит», — сказал Роберт, низко поклонившись этому человеку. Как только Роланд сел, Роберт снова уселся в свое кресло.
«Роберт, мой старый друг, почему ты удивился, увидев меня только сейчас? Ты посмотрел на меня так, будто только что увидел привидение…» Роланд говорил спокойно, но Роберт почувствовал в своих словах предупреждение. Он нервно сглотнул, его мысли метались в голове, глядя на Роланда.