Квартира из розового дерева.
Рекс Моррисон стоял у широкого стеклянного окна пентхауса апартаментов «Роузвуд», расположенного на главной улице Ройал-Сити. Его взгляд был прикован к дороге внизу, пока он разговаривал по телефону.
«Я приехал в этот город по работе», — лжет Рекс. «…Если у тебя есть время, мы можем встретиться», — его тон звучит спокойно.
«Ну, для меня это не имеет значения. Даже если ты закончишь снимать посреди ночи, я приду к тебе, если ты захочешь со мной встретиться», — он сделал паузу, внимательно слушая человека на другом конце провода. линии.
Через мгновение на его лице вспыхивает улыбка, когда он говорит: «Хорошо, пришли мне адрес. Я позвоню тебе позже, когда приеду. Пока, до скорой встречи, Кейси!»
Даже по прошествии пяти минут Рекс продолжал смотреть на экран своего мобильного телефона, широкая улыбка украшала его лицо, делая его похожим на глупого подростка.
Последние несколько дней он не мог не чувствовать себя глупо.
Его разум, казалось, предал его. Когда дело касалось Кейси Адамса, он обнаруживал, что действует против своей воли.
Как странно!
«Какого черта, Рекс Моррисон!» Он положил свой мобильный телефон в карман и покачал головой, чувствуя себя глупо. «Ты сейчас влюбляешься в нее? О боже, серьезно!?»
Рекс не мог поверить, как быстро развивались его отношения с Кейси Адамс. Прошел всего месяц с тех пор, как он решил дать ей шанс, но его мысли были поглощены ею каждый божий день.
На прошлой неделе он набрался смелости и прилетел сюда, чтобы встретиться с ней, но несколько раз отменил свои планы. Он боялся вступать с Кейси в серьезные отношения, опасаясь, что разочарует ее.
Рекс знает, что Кейси знал о его чувствах к Скарлетт, но Кейси, как ни странно, никогда не жаловался и не проявлял никаких признаков ревности к Скарлетт. Из-за этого он не решался завязать настоящие отношения с Кейси, опасаясь, что не сможет сделать ее счастливой.
Однако вчера, когда он услышал новость о беременности Скарлетт, что-то внутри него шевельнулось. Ему нужно было приехать в этот город и встретиться с Кейси, чтобы дать ей понять, что он готов открыть ей свое сердце.
Это было лучшее решение для него и Скарлетт.
Он всегда был уверен, что Скарлетт никогда не видела в нем романтического партнера, а только как старшего брата. Как бы он ни старался, он не мог изменить ее восприятие.
Осознание того, что Скарлетт скоро родит ребенка от человека, которого она очень любила, заставило Рекса еще больше осознать, что ему пора двигаться дальше и найти свое счастье.
«Ты принял отличное решение, Рекс Моррисон!» Он глубоко вздохнул, чувствуя вновь обретенный свет в своем сердце. «Ты проделал отличную работу, Рекс!!» он слегка похлопал себя по груди.
…
Вскоре после этого мобильный телефон Рекса завибрировал, предупредив его о текстовом сообщении от Кейси. Она предоставила ему подробную информацию о времени их встречи.
Его улыбка стала шире, когда он немедленно позвонил своему помощнику. Он должен подготовиться к незабываемому первому свиданию с Кейси сегодня вечером. Я думаю, тебе стоит взглянуть на
Завершив разговор со своим помощником, Рекс услышал звонок в дверь.
Он нетерпеливо направился к двери, зная, что человек, которого он ждал с момента своего приезда в страну, наконец-то пришел. Открыв дверь, его встретил высокий мужчина с рыжевато-рыжими волосами.
«Пожалуйста, входите», — спокойно сказал Рекс, возвращаясь внутрь, не обращая особого внимания на мужчину.
Теодор не мог удержаться от внутреннего ухмылки, следуя за Рексом в квартиру.
«Мне тоже приятно познакомиться, Рекс Моррисон», — щебетал Теодор, несмотря на довольно холодный прием.
Рекс молчал, его взгляд был устремлен на Теодора, который уселся в кресло напротив него.
Теодор, чувствуя напряжение, попытался разрядить атмосферу. «Тебе нравится это место, Рекс? Я устроил для тебя лучший пентхаус, какой только мог», — сказал он с неловкой улыбкой, надеясь заставить этого человека поговорить с ним вежливо.
Ответ Рекса был резким и кратким. «Мы недостаточно близки для такого непринужденного разговора, Теодор Паркер!» — огрызнулся он, заставив Теодора сжать губы, воздерживаясь от дальнейших комментариев.
Теодор не мог не чувствовать, что перед ним мужская версия Скарлетт, чьи эмоции постоянно менялись всякий раз, когда они взаимодействовали.
‘Ад! Почему этим двоим всегда удается действовать мне на нервы?!’ В отчаянии подумал Теодор.
Увидев, что Теодор молчит, Рекс продолжил ледяным тоном: — Ты сделал то, что я просил?
Теодор выпрямился, и его тон стал серьезным, когда он заговорил. «Да», — ответил он, лишенный каких-либо прежних шуток. «Но я сам не сдавал тест», — продолжил он.
Рекс был сбит с толку, услышав его ответ. — Тогда с кем ты проходил тест? — спросил он, пытаясь понять смысл ответа Теодора.
С самого начала Рекс заметил сходство между Скарлетт и Теодором. Он подозревал, что они могут быть кровными родственниками, что побудило его убедить Теодора пройти тест.
Поначалу Рекс не слишком интересовался их отношениями. Однако, подтвердив, что мать Скарлетт имела особую связь со Страной М и ее след было трудно проследить, он решил пойти в обход в своем расследовании, начав с отца Скарлетт.
Рекс решает следовать своим инстинктам. За последний месяц он обсуждал этот вопрос с Теодором, который тоже был того же мнения. Теодор заметил поразительное сходство и заподозрил их возможное родство.
«Но почему этот глупый паршивец вдруг поменял человека для теста ДНК?» Почему он не взял его? Рекс был в недоумении. Он прищурился на Теодора и нахмурил бровь.
«Я провел тест ДНК с человеком, который больше всего похож на Скарлетт», — сказал Теодор приглушенным тоном, как будто боясь говорить об этом человеке.
«Вы имеете в виду, что есть еще один человек, который очень на нее похож?» Рекс почувствовал прилив предвкушения. Ему хотелось узнать больше.