На обратном пути в их дом, Королевский сад, Скарлетт хранила молчание о своем разговоре с Мелиндой. Каждый раз, когда она пыталась заговорить об этом, у нее немел язык. Ей было слишком стыдно признаться Ксандеру, что ее мать сыграла роль в смерти королевы.
Ей удалось лишь несколько раз глубоко вдохнуть воздух, пытаясь облегчить стеснение в груди.
Поездка на машине, продолжавшаяся всего несколько минут от дома Теодора, казалось, растянулась на час. Все, чего жаждала Скарлетт, — это вернуться домой, найти утешение во сне и на мгновение забыть все, что произошло.
Прошло несколько минут, и в поле зрения появился их дом, что немного облегчило ее.
Скарлетт поспешно вышла, поскольку машина остановилась прямо перед главным входом, не дожидаясь, пока Ксандер откроет ей дверь машины.
Ксандер забеспокоился, но не смог заставить Скарлетт говорить. Он быстро догнал ее и взял за руку, когда они вместе вошли в дом.
Скарлетт была слегка озадачена прикосновением руки Ксандера к ней. Она одарила его слабой улыбкой, прежде чем отправиться на второй этаж, направляясь в их спальню.
«Детка, почему бы тебе сначала не освежиться? У меня есть кое-какие дела в кабинете», — предложил Ксандер, дойдя до главной спальни. Она кивнула и вошла в комнату.
Ксандер намеренно предоставил Скарлетт время побыть одной. Он намеревался позвонить Теодору и спросить, почему его жена выглядит такой мрачной после разговора с матерью.
Звонок Ксандера Теодору состоялся без задержки. Ксандер выразил обеспокоенность и попросил Теодора расследовать то, что Скарлетт обсуждала с его матерью.
Теодор глубоко вздохнул, прежде чем заговорить, как будто синхронно с мыслями Ксандера.
«Ксандер, когда Скарлетт внезапно попрощалась, я почувствовал, что с ней что-то случилось. Вот почему я сразу же спросил маму об их разговоре…» Теодор сделал паузу, пытаясь собраться. Слова, которые он услышал от матери, все еще лишили его дара речи.
Теперь, понимая действия Скарлетт, Теодор мог посочувствовать ей, поскольку он тоже был потрясен, узнав правду.
«Что это такое?» — настойчиво спросил Ксандер.
Без колебаний Теодор раскрыл скандал с участием своего дяди, который долгие годы оставался скрытым. Даже сам Теодор узнал об этом только сегодня.
Учитывая настоящую личность Скарлетт, Теодор понимал ее эмоциональное смятение. Эта бедная девушка, должно быть, убита горем.
«Как она? С ней все в порядке?» — спросил Теодор, чувствуя беспокойство.
Ксандер стоял перед стеклянным окном, глядя на темное небо, нахмурив брови. Его глубоко беспокоило эмоциональное состояние жены.
Сожаление тяжело давило на Ксандера, потому что он не мог повернуть время вспять и помешать Скарлетт участвовать в этом разговоре. Он винил себя за то, что привел ее на встречу с семьей Теодора.
«Она не в порядке, Тео!» Ксандер наконец заговорил, нарушив тишину. «…Всю дорогу от твоего дома до нашего она хранила молчание. Она ничего не сказала о своем разговоре с твоей матерью!»
«Понятно», — извиняющимся тоном ответил Теодор, полный чувства вины. «Ксандер, мне правда жаль. Я не смог удержать свою мать…»
«Тетушка тоже не виновата», — сказал Ксандер с глубоким вздохом. «В конце концов, Скарлетт хотела узнать больше о Роланде Гилвинне, поэтому мы не можем винить твою мать».
— Я понимаю, — прошептал Теодор, но затем ему в голову пришла мысль. «Ксандер, а как насчет вечеринки по случаю дня рождения короля? Вы оба будете присутствовать?»
Ксандер ответил не сразу. Он даже не знал, что ответить, потому что решение оставалось исключительно за Скарлетт, и он поддержал бы любой ее выбор.
«Позволь ей решить. Я сообщу тебе, как только она подтвердит, хочет ли она присутствовать на вечеринке. А пока продолжай свой план, как обычно — найди способ, чтобы Скарлетт встретилась с твоим дядей», — проинструктировал Ксандер.
Пока Ксандер разговаривал с Теодором, Скарлетт лежала в постели, закутавшись под одеяло в мягко полумраке комнаты, пытаясь закрыть глаза.
Однако прошло несколько минут, и сон ускользнул от нее.
Бесчисленные вопросы проносились в ее голове. Все о ее матери; Где она была? Она действительно жива где-то там?
Она предприняла несколько попыток очистить свой разум, но все ее усилия оказались тщетными. Даже детский метод подсчета овец не помог ей заснуть.
Господи!
Казалось, ей нужно было с кем-то поговорить и избавиться от беспокойства в душе.
Ей нужен Ксандер!
Она быстро поднялась с кровати, но когда она собиралась выйти из комнаты, ее мобильный телефон на тумбочке завибрировал, задержав ее шаги. Заинтригованная личностью звонившего, она на мгновение заколебалась.
Любопытство охватило ее, и она подумала о нескольких номерах, по которым можно было позвонить ей в такой поздний час, например, о телефоне ее дяди.
«Дядя?» — прошептала она себе, торопясь забрать свой сотовый телефон. Однако ее волнение постепенно улетучилось, когда на экране мобильного телефона появилось имя Рекса.
«Брат Рекс!?» Скарлетт с недоумением приветствовала Рекса. Почему он звонил ей в такой поздний час?
«Сестренка, у меня для тебя хорошие новости», — радостно раздался голос Рекса на другом конце провода. «Мы задержали убийц Уизерса. Хотите допросить их сейчас?»
На лице Скарлетт мгновенно появилась легкая улыбка. Наконец-то сегодня было что-то, что подняло ей настроение – действительно хорошая новость!
«Конечно! Я хочу пойти…» Она ответила быстро, но осознание того, что ей нужно получить разрешение Ксандера, охладило ее волнение. В ее мысли прокралась тень беспокойства. «Где они?»
«Они в нашем базовом лагере. Если захочешь пойти, я заберу тебя прямо сейчас!»
Скарлетт сделала паузу, понимая, что сначала ей нужно посоветоваться с Ксандером. Ее личность как члена Лисы представляла собой сложность, особенно если она ушла посреди ночи вот так.
«Тебе нужна моя помощь?» Рекс уловил тревогу Скарлетт.
«Нет, все в порядке. Я сейчас поговорю с Ксандером. Брат, я скоро тебе сообщу…» — сказала она, прежде чем завершить разговор.
— Детка, о чем ты хотела со мной поговорить?
Тело Скарлетт мгновенно напряглось, когда она услышала сзади голос Ксандера.𝒩ewW 𝒏ovels upd𝒂tes на nov/𝒆l/b(i)𝒏(.)com
— Он подслушал мой разговор? – подумала Скарлетт, поворачиваясь к нему с нежной улыбкой.