Глава 407: Вечеринка по случаю дня рождения короля (3)

407 Вечеринка по случаю дня рождения короля (3)

Прежде чем Скарлетт успела ответить, Теодор снова прервал ее, чтобы ответить на вопрос Мэгги.

«Да, моя невестка основала компанию в этой стране, так что…» взволнованно объяснил Теодор, вызвав тайную улыбку Скарлетт.

«Правда? Какой компании, позвольте спросить?» Мэгги украдкой взглянула на Скарлетт, но когда их глаза встретились, она заметила проблеск неловкости во взгляде Скарлетт.

Мэгги улыбнулась ей, прежде чем заговорить: «Скарлетт, прошу прощения за любопытство. Мне просто было любопытно. Возможно, я смогу помочь тебе в открытии твоей компании здесь, в городе…»

Она взволнована, потому что, если бы Скарлетт попала в индустрию моды, у них было бы что-то общее для обсуждения. Кроме того, она чувствовала, что в Скарлетт есть нечто большее, чем кажется на первый взгляд. Ей стало любопытно, и она захотела узнать о ней больше.

«Все в порядке, мисс…» Скарлетт сделала паузу, увидев, что Мэгги подняла руку, жестом приглашая ее остановиться.

«Скарлетт… если ты не возражаешь, зови меня Мэгги. В конце концов, нас разделяет всего несколько лет. Надеюсь, мы сможем стать друзьями», Мэгги тепло улыбнулась.

Скарлетт смогла лишь улыбнуться в ответ и кивнуть в знак согласия. В этот момент ее способность говорить, казалось, покинула ее. Она чувствовала, что ее разум покинул ее. Она не знала, как поговорить с ними, не выдав своего беспокойства.

Теодор незаметно сглотнул, увидев выражение лица Скарлетт. Он знал, что она, должно быть, чувствует себя неловко. «Ха-ха-ха, это здорово, Мэгги…» — вмешался он, быстро шагнув вперед, чтобы помочь Скарлетт. Он был рад ответить на любопытство Мэгги относительно личности Скарлетт.

Тем временем Скарлетт возвращается к разговору с Мелиндой, улавливая лишь часть объяснений Теодора о ее компании. Она не была уверена, радоваться ей или раздражаться из-за того, что все больше и больше людей узнают о ее роли владелицы Red Animation Studio. Господи!

Вскоре Скарлетт услышала, как женщина рядом с Мэгги говорит: «Мэгги, это доктор Роберт? Я думала, он все еще на Востоке?» Ее голос был полон волнения.

Скарлетт проследила за взглядом женщины и заметила приближающегося к ним дедушку Роберта. Улыбка медленно появилась, когда она наконец увидела его. Ее охватило чувство облегчения от осознания того, что вскоре она сможет встретиться с Роландом Гилвинном и вернуться домой.

Каждая минута, проведенная в этом месте, казалась Скарлетт пыткой. Она не могла вынести мысли о том, что ей придется оставаться здесь надолго. Сердце ее оставалось беспокойным, несмотря на попытки успокоиться.

«О, ты прав. Дядя наконец вернулся!» — сказала Мэгги, обрадовавшись, когда увидела Роберта Льюиса.

«Мэгги, ты должна спросить его о Фрэнсисе… Вы скоро будете помолвлены, Мэг!» — прошептала женщина, сопровождаемая озорным хихиканьем. Хотя ее слова были приглушены, Скарлетт отчетливо их услышала. И эти слова застали ее врасплох.

— Фрэнсис? Значит, у Мэгги особые отношения с Фрэнсисом Льюисом? Взгляд Скарлетт метнулся к Мэгги и ее друзьям. — Вот это интересно! На ее губах появилась загадочная улыбка.

«Мэгги, не будь такой наивной! У Фрэнсиса никогда не будет к тебе чувств. Его интересует кто-то другой», — не удержался Теодор, услышав разговор о Мэгги и Элль. Он закатил глаза, отвергая их фантазии.

«Нет. Ты ошибаешься и ничего не знаешь, Теодор! Фрэнсис несколько раз приглашал Мэгги на свидание. Итак, они встречаются уже какое-то время!» — возразила Элль Джонс, глядя на Теодора. Его глава обновлена ​​nov(ê(l)biin.co/m

Скарлетт не обращала внимания на Теодора, и обе женщины были поглощены своим разговором. Ее внимание было сосредоточено исключительно на дедушке Роберте, и, увидев Скарлетт, он ускорил шаги к ним.

Радостная улыбка расползлась по губам Роберта, показывая, что старик был в приподнятом настроении, увидев Скарлетт. В этот момент Скарлетт осенило осознание. Ее сердце слегка дрожало.

«Я почти уверен, что дедушка Роберт заметил сходство между мной и Роландом Гилвинном!» — подумала она, и ее разум лихорадочно метался от любопытства.

«Можете ли вы двое, пожалуйста, перестать ссориться?» Мэгги пристально посмотрела на Эллу и Теодора. Она чувствовала себя немного неловко, особенно в присутствии Скарлетт и Мелинды. Более того, она питала опасения, что дядя Роберт обнаружит ее сильное желание завязать романтические отношения с его сыном. Она не хотела выглядеть дешевой, гоняясь за сердцем Фрэнсис!

Теодор и Элла тут же замолчали, боясь расстроить Мэгги.

Все взгляды обратились на Роберта Льюиса, стоявшего перед ними.

«Привет! Итак, вы все здесь собрались?» Роберт Льюис оглядел группу, прежде чем его взгляд остановился на Мелинде Гилвинн. «Мадам, приятно видеть вас снова».

«Роберт, спасибо!» — ответила Мелинда, и ее губы тронула легкая улыбка. «Я слышала, что ты путешествуешь на Восток. Я не ожидала увидеть тебя здесь…» Она жестом пригласила Роберта присоединиться к ним.

«Да, но я вернулся несколько месяцев назад», — ответил Роберт, его вежливая улыбка задержалась. Он ненадолго перевел нежный взгляд на Скарлетт, прежде чем снова сосредоточиться на Мелинде. «Мадам, я прошу прощения за то, что не присоединился к вам всем, но мне хотелось бы поговорить со Скарлетт…»

Мелинда и остальные были ошеломлены просьбой Роберта. Они были удивлены, что он знал Скарлетт, хотя она только недавно приехала в город. Как она познакомилась с таким влиятельным человеком, как Роберт Льюис? Любопытство танцевало в их глазах, когда они обратили взгляд на Скарлетт.

Скарлетт вежливо отошла от Мелинды и встала, чтобы последовать за Робертом. «Тетя, я пойду. Увидимся позже», — сказала она.

Все еще находясь в шоке, узнав о связи Скарлетт с Робертом Льюисом, Теодор поспешно встал и крикнул ей: «Подожди, подожди, невестка… Так ты знаешь доктора Роберта?» — спросил он, не в силах сдержать любопытство.

Мэгги и остальные, столь же любопытные, обратили свое внимание на Скарлетт и Роберта Льюиса.

«Хм, я его знаю. Он мой дедушка!» Скарлетт забавляется, глядя на их шокированное выражение лица. «Тео, я позвоню тебе позже, когда закончу разговор с дедушкой!» — сказала она и с этими словами последовала за Робертом Льюисом из зала для вечеринок.

Теодору потребовалось некоторое время, чтобы собраться с мыслями, и в конце концов он поселился рядом с матерью.

«Как это возможно, что я никогда не знал, что Скарлетт была связана с Робертом Льюисом?» Теодор пробормотал про себя. Он был уверен, что Скарлетт знала Роберта не через Ксандера.

«Когда у дяди Роберта родилась внучка?» — спросила Мэгги, ее взгляд был прикован к Теодору. — Ты тоже не знал? В ее голосе пронизало любопытство.

Теодор покачал головой. «Я понятия не имел», — ответил он, затем повернулся к матери. «…Я собираюсь покурить, мама».

«Бросай курить, Тео! Ненавижу, когда мой сын так ранит себя!» Мелинда отругала своего единственного сына.

Однако Теодор ушел, не обратив внимания на ее слова.