Глава 417. Роланд Гилвинн знакомится с Теодором

Глава 417. Роланд Гилвинн знакомится с Теодором

Страна М.

Роланд Гилвинн был разочарован, узнав, что Скарлетт покинула страну ранее этим утром.

Информации, которую он получил от Роберта, было недостаточно; ему нужно было узнать больше о Розали Уизерс и Скарлетт. Чтобы собрать о ней больше информации, Роланд позвонил своему племяннику Теодору, который был знаком с мужем Скарлетт.

Сидя в своем кабинете, Роланд размышлял о том, что произошло в прошлом между ним и Розали. Но вскоре он услышал тихий стук в дверь.

«Милорд, молодой господин Теодор прибыл…» Альберт, дворецкий Роланда Гилвинна, появился в комнате, стоя в нескольких шагах от стола Роланда.

— Ты можешь попросить его прийти. Роланд встал со своего места и подошел к коричневому кожаному дивану у камина.

— Ваше Величество… — Теодор почтительно поклонился Роланду.

«Забудь о формальностях, Тео…» Роланд улыбнулся, когда он жестом пригласил его сесть напротив. «С каких это пор ты знаешь обо мне и Скарлетт?» Он продолжил свои слова расслабленным тоном, но Теодор услышал это как гром в своих ушах.

Теодор молча сглотнул, понимая, что был не прав, не доложив дяде сразу о Скарлетт. Более того, он совершил тяжкое преступление, проведя без его разрешения ДНК-тест.

«Дядя, я прошу прощения за свой бесчестный поступок. Проведение теста ДНК между вами и Скарлетт… Пожалуйста, накажите меня, дядя!» — искренне сказал Теодор, слегка склонив голову, не в силах выдержать его властный взгляд.

Роланда позабавила реакция Теодора. Он не спешил ему отвечать; вместо этого он специально посмотрел на него, чтобы заставить молодого человека почувствовать себя виноватым. Через несколько минут Роланд наконец произнес: «Я прощаю тебя. Однако ты должен ответить на мой вопрос…»

На лице Теодора мгновенно появилась улыбка, его глаза сияли, глядя на Роланда. — П-серьезно, дядя? — взволнованно спросил он.

«Да», — спокойно ответил Роланд.

«Пожалуйста, скажи мне, о чем ты хотел спросить. Я отвечу на все…» Теодор был так счастлив, что дядя так быстро простил его, без наказаний и угроз сообщить о своих действиях матери — последнее, чего он хотел. .

«Расскажи мне все о Скарлетт», — слова Роланда прозвучали не как просьба, а скорее как приказ. Проверьте новые главы 𝒏ovel на nov𝒆lbin(.)com

Мгновенно в горле Теодора пересохло. Как он мог открыто рассказать своему дяде о секрете Скарлетт как члена «Фокса»? Или о том, как он влюбился в нее в тот момент, когда увидел ее?

«Если я это сделаю, эта девчонка точно убьет меня, верно!?» Теодор начал говорить про себя, пытаясь сохранить рассудок. ‘О Господи!! Почему я должен иметь дело с этим отцом и дочерью? Почему я всегда чувствую страх перед ними?» Он не мог не чувствовать несчастья, связанного с двумя людьми, которых так трудно игнорировать.

«Теодор Паркер?» Роланд не мог больше ждать. «Ты можешь начать сейчас, или я позвоню моей дорогой сестре и попрошу ее наказать тебя…» — сказал он небрежно.

На губах Роланда появилась легкая улыбка, прежде чем он продолжил неторопливым тоном: «Ну, если я не ошибаюсь, моя сестра имеет право заморозить все ваши активы, включая ваши карты…»

«Ха-ха-ха, дядя, почему ты выглядишь спешащим?» Теодор остановил его. «Я скажу…» Теодор сохранял улыбку, в то время как в глубине души он выплескивал свой гнев. ‘Кровавый ад!’

Теперь Теодор понял, откуда Скарлетт взяла свой грозный талант, из-за которого он всегда не мог уклониться от всего, о чем она просила.

Не желая иметь неприятности со Скарлетт, Теодор рассказал ему о своей встрече со Скарлетт в Нью-Йорке в начале этого года только через Ксандера. Он также сообщил ему о недавних хороших новостях о беременности Скарлетт.

«Дядя, поздравляю со скором стать дедушкой», — счастливо улыбнулся своему дяде Теодор. «Это неожиданно, у тебя будет внук от Скарлетт, а не от брата Саймона…» Он глубоко вздохнул, чувствуя сочувствие к дяде, потому что его сын Саймон еще не был женат.

Роланд Гилвинн не смог скрыть своего шока, узнав, что Скарлетт беременна. Он был одновременно счастлив и обеспокоен, потому что во время своей последней встречи со Скарлетт он почувствовал ее гнев по отношению к нему. И как только он собрался наладить их отношения, девушка уже уехала из страны, что его напугало. Мысль о том, что Скарлетт исчезнет, ​​как и ее мать, ужаснула его.

«Спасибо, но… Почему она вдруг прилетела в страну Х?» — спросил Роланд, не понимая, почему Скарлетт решила поехать туда, а не вернуться в свою страну.

Теодор на мгновение замолчал, размышляя над тем, как много Скарлетт рассказала отцу о Розали Уизерс.

— Должно быть, эта девушка рассказала дяде Роланду о своей матери, которая, возможно, где-то еще жива, верно? Подумал Теодор, наблюдая за выражением лица своего дяди, который все еще ждал, пока он заговорит.

Наконец, встретив выжидающий взгляд Роланда, он решил рассказать все, что знал о Розали Уизерс. Возможно, тогда его дядя сможет помочь Скарлетт получить записи с камер видеонаблюдения, которые она искала, чтобы проследить прошлое Розали Уизерс во время ее пребывания в Ройал-Сити.

«Дядя, а Скарлетт говорила, что ее мать, возможно, еще жива?» – осторожно спросил Теодор. Лицо Роланда мгновенно стало напряженным, слишком потрясенным тем, что он услышал.

— Что ты имеешь в виду, Тео? Как мертвый человек может вернуться к жизни? — спросил Роланд в замешательстве.

Плечи Теодора поникли. Внутренне он ругал себя за то, что раскрыл историю, которую не мог рассказать.

Он смог лишь слабо покачать головой и начал все рассказывать Роланду.

«…Я не уверен в том, что произошло. Но приезд Скарлетт в этот город связан с поисками следов ее матери, которая скрывается, потому что некий человек охотится за ее жизнью. Ее мать инсценировала ее смерть. когда Скарлетт была еще молода, чтобы защитить Скарлетт от ее врагов…» Теодор передал то, что знал.

Роланд был одновременно шокирован и напуган, услышав эту информацию. Он боялся, что что-то может случиться со Скарлетт и Розали. Он не перебивал Теодора и продолжал слушать, пытаясь вспомнить, что произошло в прошлом.

Он пытается вспомнить, как встретил Розали и как они оба полюбили друг друга, но девушка внезапно исчезла из его жизни. Тогда он не думал слишком далеко; он подумал, что Розали боится его только после того, как узнал о его статусе.

Однако, услышав объяснение Теодора, он понял, что внезапный уход Розали из его жизни оказался не таким простым, как он себе представлял. Что-то произошло. Вот почему она сбежала и инсценировала свою смерть, чтобы защитить дочь.

«Почему она сбежала? Кто ее преследует? Почему она до сих пор пряталась? Почему она не появилась после того, как в последнее время со Скарлетт столько всего произошло?» Все эти вопросы теперь заполнили разум Роланда.

После минуты молчания Роланд снова перевел взгляд на Теодора и спросил: «Значит, она вернулась в страну X, чтобы встретиться с Уизерсом?»

— А вот этого я не знаю, дядя, — честно сказал Теодор. Он не знал о семье Уизерс. Однако он слышал, что семья Уизерс была подпольным повелителем страны Икс.

Мгновенно Теодор подумал о Ксандере. — Да, Ксандер должен знать об этом, верно? Мне позвонить ему? он задумался. Возможно, Ксандер мог бы дать ему некоторую информацию о том, что на самом деле произошло в стране X. Почему Скарлетт вдруг прилетела туда, хотя ее цель найти следы матери не была достигнута?

«Дядя, дай мне минутку. Мне нужно кое-кого об этом спросить!» — сказал Теодор, затем встал со своего места и пошел в угол. Он набрал номер Ксандера, но тот был отключен.

‘Это странно! Разве Ксандеру не следовало приземлиться в Клаудфорт-Сити? — пробормотал Теодор, глядя на экран своего мобильного телефона. Через несколько секунд в его сознании возникло другое лицо. «Рекс! Этот человек должен знать…

Он немедленно назвал имя Рекса, и вскоре звонок был установлен.

«Почему ты мне позвонил?» Раздраженный тон Рекса послышался с другого конца, заставив Теодора лишь горько улыбнуться. Рекс Моррисон, еще один тиран помимо Скарлетт, о существовании которого он знал в этом мире, — он имел с ними дело.

«Рекс, я хочу, чтобы ты рассказал мне, что на самом деле произошло в стране X», — спросил Теодор, игнорируя раздраженный тон Рекса.

«Страна Х?» Голос Рекса затих, как будто он был удивлен вопросом Теодора. Однако через секунду он продолжает свои слова: «Почему ты меня об этом спрашиваешь? Разве ты не умеешь пользоваться Google!?»

Теодор потерял дар речи.

Он глубоко вздохнул, пытаясь сдержать гнев, хотя ругательства уже были на кончике его языка. Успокоившись, Теодор сказал: «Речь идет о Скарлетт. Однако сегодня утром она прилетела совершенно неожиданно в страну Х…»

«Что!?» Рекс прервал предложение Теодора. «Вы серьезно, она туда прилетела? С чего вдруг?»

«Чувак, я бы не позвонил тебе, если бы знал причину! Черт возьми… так ты тоже не знаешь?» Теодор мог только покачать головой, чувствуя разочарование, что позвонил не тому человеку.

Бип!

«А!? Какого черта этот тиран Рекс вообще повесил трубку?» Лицо Теодора покраснело.