Глава 419. Она проглотила нашу наживку?
Тем временем где-то за пределами J-города, изолированно в отдаленном районе, стоял двухэтажный дом.
Дом выглядел старым и неопрятным, с неухоженным двором и многочисленными дикими растениями, окружающими стены и небольшую каменную дорожку, ведущую к дому.
Однако, несмотря на неопрятный двор перед домом, внутри дом оказался на удивление аккуратным и чистым.
Джуд Уизерс сидел на одном из старых диванов в кабинете с видом на задний двор, ведущий в лес. На его лице было удовлетворенное выражение лица, когда он взглянул на свой мобильный телефон после отправки короткого сообщения своей племяннице Скарлетт Пирс.
«Хозяин, эта глупая девчонка клюнула на наживку?» — спросил длинноволосый мужчина, испытывая любопытство относительно результата их грандиозного плана по поимке Скарлетт Пирс.
Джуд медленно поднял голову, глядя на своего личного помощника Дэвида. «Дэвид, конечно, эта глупая маленькая девчонка клюнула на нашу наживку! Теперь приготовь всех. Давайте поприветствуем ее…» — сказал он, потирая подбородок с довольной улыбкой.
Дэвид радостно кивнул, хотя и не был рад видеть нынешнего облика своего хозяина, замаскированного под Ноя Уизерса, предателя их организации. Мужчина заслужил жестокую судьбу.
Когда Дэвид собирался выйти из комнаты, его шаги остановились, когда он что-то вспомнил. Он повернулся и посмотрел на Джуда. — Сэр, она придет сегодня?
«Я не уверен», — Джуд на мгновение задумался, прежде чем продолжить: «Она только что приземлилась. Я не думаю, что она придет сегодня, но ты можешь подготовить свою команду. Мы не можем позволить себе проиграть на этот раз. Не теряйте бдительности; к Скарлетт Пирс нельзя относиться легкомысленно!»
— Будьте уверены, сэр, — улыбнулся Дэвид. «На этот раз у нас обязательно получится!»
«Очень хороший!» — сказал Джуд, уголки его губ приподнялись, обнажая злую и очаровательную холодную улыбку.
****
Скарлетт и Ксандер прибыли на огромную современную виллу посреди роскошного района Туманной горы, где проживали только три элитные семьи страны: семья Адамс, семья Уильям и семья Хилл.
Охрана в этом районе была невероятно строгой, вход позволялся только жителям. Этот факт позабавил Скарлетт и Ксандера, поскольку они чувствовали себя никем в этой стране, однако Алекс осмелился подарить им виллу в столь эксклюзивном месте.
«Ого, брат Алекс также предоставляет в этот дом дворецких и горничных?» Скарлетт была ошеломлена, когда увидела нескольких сотрудников, выстроившихся в очередь у главной двери и ожидающих их. Все они выглядели безупречно в своей черно-белой униформе, выглядели опрятными и чистыми. Проверьте новые главы 𝒏ovel на nov𝒆lbin(.)com
Когда они подошли, весь персонал вежливо их поприветствовал. К ним направился мужчина крупного телосложения с гладкими, зачесанными назад волосами, остановившись в трех шагах перед ними.
«Добро пожаловать, мистер Райли и миссис Райли», — улыбнулся мужчина, слегка склонив голову. «Позвольте мне представиться; меня зовут Джимми Лэнс, дворецкий этого дома. Я буду обслуживать вас обоих во время вашего пребывания здесь…» — сказал он спокойно и уважительно.
«Привет, Джимми, приятно познакомиться», — дружелюбно поприветствовал его Ксандер. «Мы будем зависеть от вас во время нашего пребывания здесь», — сказал он.
Ксандер продолжил: «А это мой личный помощник; он проинформирует вас обо всем, что нужно мне и моей жене». он попросил Бена и Логана поговорить со всем персоналом, чтобы все организовать для их пребывания в этом месте.
«Да, сэр, я поговорю с мистером Ли и мистером Льюисом. А пока позвольте мне провести вас внутрь», — сказал Джимми, ведя их в дом.
Учитывая усталость Скарлетт, они не пошли на экскурсию по комнате. Полет в этот город был непростым: турбулентность вызвала у нее стресс и мешала спать в самолете. Теперь все, что ей нужно, это отдых, чтобы обеспечить благополучие ребенка.
Джимми провел их прямо на второй этаж, в главную спальню.
…
Наконец, Ксандер и Скарлетт вошли в главную спальню, и ее глаза сияли, когда она смотрела на огромную мягкую кровать в центре комнаты.
Ее мобильный телефон завибрировал как раз в тот момент, когда Скарлетт собиралась лечь на кровать. Проверив телефон, она с удивлением увидела на экране имя Круза.
«Боже мой!!» — пробормотала Скарлетт, чувствуя себя виноватой. Она совершенно забыла, что сегодня у нее в офисе встреча с дядей Харви. Как она могла забыть об этом? Она даже не связалась с Крузом, чтобы отложить это.
Скарлетт не ответила на звонок, так как в этот момент потеряла дар речи. Она просто смотрела на экран, пока звонок наконец не завершился. Ее разум был занят поиском правильных слов, чтобы сказать Крузу — он не знал о ее личности как Уизерс и о несчастьях ее семьи.
Круз и некоторые из ее близких сотрудников, поскольку она не хотела подвергать их жизни опасности, раскрывая слишком много о себе.
В последнее время она была осторожна и не раскрывала свою настоящую личность и семейные проблемы Крузу и некоторым из ее близких сотрудников, поскольку она не хотела подвергать их жизни опасности, раскрывая слишком много о себе.
— Детка, почему бы тебе не взять трубку? Ксандеру, который только что вышел из ванной, было любопытно увидеть свою жену в оцепенении, смотрящую на свой мобильный телефон. Похоже, она была в плохом настроении, чтобы взять трубку.
Скарлетт подняла голову и смущенно посмотрела на Ксандера. Однако в тот момент, когда ее глаза встретились с его, ее замешательство исчезло, и она медленно вернула себе спокойствие.
Она тайно вздохнула, прежде чем поделиться с ним своими проблемами.
«Не волнуйся, детка», — сказал Ксандер, услышав ее беспокойство. Он сел на край кровати и сказал: «…Дядя Харви обязательно поймет, если ты расскажешь ему причину».
«Я знаю», — ответила Скарлетт, полностью осознавая это. Дядя Харви был бы не против, но она слегка расстраивалась из-за того, что забыла такую важную вещь.
«Господи! Этот Джуд Уизерс действительно вызвал у меня головную боль. Подожди. Я приду к тебе и прекращу твою хорошую жизнь, мой дорогой злой дядя!
«Хорошо, теперь ты можешь спать. Я разбужу тебя на обед», — сказал Ксандер, взглянув на часы. «У тебя есть 2 часа на сон…»
«Но я должна сказать Крузу, чтобы он отложил встречу», — сказала Скарлетт, пытаясь схватить свой мобильный телефон.
«Я попрошу Логана позаботиться об этом…» — сказал он, кладя ее сотовый телефон на прикроватную тумбочку.
Скарлетт могла только усмехнуться: «Хм, спасибо, Ксандер!» Она нежно улыбнулась ему, пытаясь закрыть глаза. Однако ее глаза медленно открылись, когда она почувствовала, как теплые губы Ксандера целуют ее лоб.
«Я останусь в кабинете рядом с этой комнатой; вы можете позвонить мне, если вам что-нибудь понадобится!» Он прошептал и отдернул голову. Убедившись, что Скарлетт спит спокойно, он вышел из спальни.
****
Скарлетт проснулась до того, как Ксандер пришел ее разбудить. Ее конечности затекли, и она вздрогнула, пытаясь встать. Вдобавок ко всему, у нее пересохло в горле.
Она заставила себя встать с кровати, и ее взгляд упал на бутылку с водой, стоявшую на маленьком буфете возле двери. Выпив стакан воды, она почувствовала себя немного лучше.
Когда она собиралась выйти на поиски Ксандера, она услышала вибрацию внутри своей сумки, которая лежала на рабочем столе в углу комнаты — это был ее другой мобильный телефон.
«Кто мне позвонил?» — пробормотала Скарлетт, подходя проверить. Этот мобильный телефон она использует только для разговоров с Рексом и другими членами основной команды Fox.
Когда она увидела имя Рекса на экране, она была ошеломлена.
«Сестренка, ты бессердечная девочка!» — сказал Рекс, даже не поприветствовав ее, заставив Скарлетт горько улыбнуться. Она поняла, что этот человек, должно быть, знал о ее внезапной поездке в эту страну.
«Брат, я тоже рада слышать твой голос…» Она проигнорировала его слова. «Вы приехали в Нью-Йорк?» ей было забавно слышать, как он ругается на другом конце провода.
«Ну, на удивление нет, — усмехнулся Рекс, продолжая: — …Я только что приземлился в Джей-Сити с Двенадцатью!»
Она потеряла дар речи, услышав, что все теперь находятся в этом месте. Если бы только Кейси не была в самом разгаре съемок, она, возможно, тоже приехала бы в этот город, ведь это ее родной город.
Скарлетт тихо вздохнула.
«Большой Брат, кажется, ты планируешь навестить своих будущих родственников?» Она на мгновение остановилась, желая услышать его реакцию. Однако она ничего не услышала.
«Боже!! Ты повесил трубку, брат?» Скарлетт почти рассмеялась, понимая, что Рекс, должно быть, слишком шокирован ее словами. «Ладно, брат… Я сейчас положу трубку. Пока…»
«Прекрати!! Я еще не закончил говорить с тобой», — Рекс наконец пришел в себя после того, как был потрясен словами Скарлетт. Он совершенно забыл, что Джей-таун — родина Кейси, и если бы Кейси знала, что он в этом городе, она тоже могла бы прилететь сюда.
«Вы слышали о Картере Райли?» Вопрос Рекса внезапно заставил Скарлетт замереть. Она забывает спросить Ксандера о состоянии Картера.
— Скажите, пожалуйста, что с ним случилось? Она спросила.
Рекс начал ей всё рассказывать. Услышав эту историю, она почувствовала, будто кто-то ударил ее ножом в сердце и вылил на рану лимон. Постепенно она почувствовала, как ее глаза потеплели, а ненависть к Джуду выросла, заставляя ее хотеть убить его еще больше.