Глава 42. Бесстыдная история

Теперь мешающую чтению рекламу можно отключить!

Он пошел в сад за домом, примыкающий к кабинету деда. Постояв у озера, он позвонил ей.

— Боже мой, ты звонил мне? Скарлетт была удивлена, получив его звонок. Она не ожидала, что Ксандер сразу же свяжется с ней.

Сейчас она была занята поглаживанием своей груди, чтобы успокоить сердцебиение, пока ее разум пытался придумать слова, которые она хотела ему сказать.

Ксандер нахмурился, проверяя свой телефон.

Он набрал неправильный номер? Убедившись, что он связался со Скарлетт, он сказал: «Разве это не ты хотела со мной поговорить? Что такое!?»

Скарлетт запнулась от удивления, услышав его холодный голос. — Икс-Ксандер, это о… Ты знаешь нашу историю. Она помолчала, не зная, говорить это или нет.

«Какая история?» Ксандер помассировал виски.

«Эта женщина, почему она всегда что-то говорит, но не может закончить предложение? Она думает, что я могу читать ее мысли? Ксандер мысленно отругал ее. Несмотря на нетерпение, он все равно пытался дождаться, пока она заговорит.

«Ранее мой помощник спросил о том, как мы познакомились и поженились… Мне нужно спросить ваше мнение о том, что я ему сказала. Я боялась, что вы не согласитесь с тем, что я ему сказал…»

Ей нужно соответствовать истории, чтобы, если однажды кто-нибудь их спросит, все, что они скажут, будет таким же или, по крайней мере, похожим. Она не должна бояться рассказывать романтические истории, которые сама придумала. Пере𝒂𝒂новые истории 𝒐в ноябре𝒆lbin(.)com

Со стороны Ксандера повисло долгое молчание. Скарлетт немного волновалось, что то, что она сейчас говорила, раздражало Ледяного Принца.

— Что ты сказал своему другу?

Скарлетт покраснела. Как она могла рассказать ему то, что сказала Крузу? Господи! Внезапно она почувствовала, как у нее онемел язык.

Она хлопнула себя по щекам, чтобы вернуться к своему обычному состоянию, храбрая и не легко колеблющаяся перед кем-то, особенно таким красивым мужчиной, как Ксандер.

«Я сказала ему, что ты тот парень, в которого я была влюблена, когда была подростком». Скарлетт сглотнула, прежде чем продолжить свой бесстыдный рассказ: «Когда ты посетил остров Б, мы встретились снова. И той ночью ты сделал мне предложение. Конечно, я сразу согласилась, и тогда мы решили пожениться…»

Скарлетт внезапно почувствовала, как у нее пересохло в горле, словно она проглотила горячие угли. Это так неловко. Как она могла придумать такую ​​историю? И теперь она повторяет ему свою историю.

Очевидно, этот мужчина не согласился бы с рассказанной ею историей. Или он?

Скарлетт очень нервничала. Ксандер на другом конце широко улыбнулся и выглядел расслабленным. Он почувствовал, как внутри него что-то вспыхнуло, но это расслабляло, потому что он был доволен тем, что услышал.

Но в то же время Ксандер не заметил, что на него смотрели две пары глаз с шокированными выражениями на лицах.

«О-Старый Мастер!!» Дворецкий, стоящий рядом со Старым Райли, сказал дрожащим голосом. «Молодой мастер Ксандер улыбнулся. О боже мой!! Впервые я вижу его улыбающимся с тех пор, как умерла его мать…»

«Я все еще вижу сам, Элвин!!» Сказал старый Райли со счастливым лицом, увидев, что его холодный внук наконец улыбнулся.

Тем временем Скарлетт чувствует давление, потому что Ксандер не говорит ни слова.

«Икс-Ксандер, надеюсь, ты не возражаешь…» Без его предварительного одобрения ей было стыдно сочинять такую ​​историю.

«Я не против», спокойно сказал Ксандер.

Вздох облегчения послышался от Скарлетт, заставив Ксандера снова улыбнуться. Но затем его улыбка исчезла, когда он увидел, что дедушка и дворецкий смотрят на него.

Ксандер немедленно повернулся и посмотрел на озеро, заставив Старого Райли и Элвина видеть только его широкую спину.

«Ах, ну… Извините, если я вас побеспокоил. Теперь вы можете продолжать свои дела». Она больше не хотела отнимать время Ксандера. Она знала, что такой генеральный директор, как он, должно быть, очень занят.

«Все в порядке. Я не занят». Ксандер откашлялся, крепко сжимая телефон. Ему было странно говорить с ней так тихо. — Есть что-нибудь еще, что ты хочешь спросить?

«Да, есть. Похоже, нам нужно еще немного поговорить о себе…» Скарлетт внезапно остановилась. Она боялась, что Ксандер ее неправильно поймет.

«Ах, Ксандер, пожалуйста, не пойми неправильно. Ну, я просто хочу избежать подозрений других людей, если мы поженимся, потому что…»

Прежде чем Скарлетт успела закончить свои слова, она услышала, как Ксандер сказал: «Да. Я тоже так думаю. Ты можешь спрашивать все, что хочешь знать, и я отвечу».

Скарлетт улыбается, услышав его слова.

«О, отлично, я напишу тебе, когда у меня будет что спросить». Мгновенно в ее голове всплыла куча случайных вопросов. Она хотела узнать о нем больше. Но теперь она воздержалась от вопроса: «Хорошо, я сейчас закончу и поговорю с тобой позже дома…».

«Хм…» Ксандер повесил трубку.

pαndα`noνɐ1—сoМ Скарлетт ошеломленно посмотрела на свой мобильный телефон. Ее сердце екнуло, когда она услышала, как мило с ней разговаривал Ксандер.

«Почему этот парень звучит мило по телефону?» Другое дело, когда он разговаривает со мной напрямую!?’ Скарлетт покачала головой и снова сосредоточилась на работе.

В особняке Райли.

Ксандер снова входит в кабинет дедушки. Ничего не выражая, он сел напротив деда, который смотрел на него вопросительным знаком, мелькающим в глазах.

Он ничего не сказал. Он ждал, задаваясь вопросом, почему дедушка вызвал его на встречу рано утром.

Придя в этот дом, вместо того, чтобы рассказать о причине своего вызова, этот старик лишь попросил сопровождать его на завтрак и на утреннюю прогулку.

Но Ксандер мог догадаться, чего хотел этот старик. Однако ему не хотелось начинать разговор. Он хотел знать, есть ли еще у этого старика в доме шпионы, которые могли бы рассказать ему о Скарлетт.

Взглянув друг на друга, Уолтер Райли наконец нарушил молчание. Откашлявшись, он спрашивает внука: «Почему ты женился, не сказав мне?» Его голос звучал спокойно. Тем не менее, Ксандер слышал оттуда раздражение.

«Я был бы одинок навсегда, если бы сказал тебе», — коротко ответил Ксандер.