Глава 436. Подарок от Уолтера Райли

Скарлетт и Ксандер прибыли на виллу Райли до того, как небо потемнело. Она была очень рада воссоединиться с дедушкой Райли через некоторое время, поскольку в последний раз они встречались перед тем, как она улетела в страну М.

Она заметила старика, стоящего у двери и с нетерпением ожидающего их прибытия. Не обращая внимания на обеспокоенный взгляд Ксандера, она не могла не побежать, чтобы обнять его.

«О, моя дорогая Скарлетт, ты наконец-то снова навестила этого старика, да!?» – ласково сказал Уолтер Райли, крепко обняв ее, наполняя теплом. «Этот старик скучает по тебе и так счастлив, что ты и Ксандер останетесь здесь».

«Я тоже скучала по тебе, дедушка…» Скарлетт улыбнулась, отвечая на объятия.

«Дедушка, почему ты даже не взглянул на меня?» Ксандер выразил разочарование, так как заметил, что его дедушка уделяет все свое внимание Скарлетт и полностью игнорировал его, своего внука.

Уолтер Райли разжал объятия и прищурился на Ксандера: «Это потому, что ты не привел мою внучку раньше!» — сказал он, глядя на внука слегка раздраженным.

Затем, снова повернувшись взглядом к Скарлетт, он сказал своим нежным тоном: «Моя дорогая Скарлетт, пойдем внутрь. Твоя тетушка уже приготовила твою любимую еду».

Уолтер повел Скарлетт в дом, по-видимому, не обращая внимания на внука, который, казалось, слегка смутился позади них. Скарлетт не смогла сдержать смех над своим мужем, который теперь выглядел преданным собственным дедушкой. Она послала ему ободряющую улыбку, пытаясь подбодрить его.

В гостиной они все обсуждали хорошие новости, которыми Марта поделилась с Уолтером Райли, — беременность Скарлетт. Уолтер был очень рад узнать, что Ксандер выполнил свое обещание подарить ему правнука.

«Скарлетт, это для тебя…» Уолтер протянул коричневый конверт Скарлетт, сидевшей перед ним. Она была озадачена этим внезапным жестом, но приняла его после того, как Ксандер кивнул, давая ей разрешение.Upd𝒂ted Chapters 𝒐n n𝒐velbin(.)com

«Что такое, дедушка?» — спросила Скарлетт, глядя на Уолтера Райли, на лице которого теперь появилась загадочная улыбка. Он посоветовал Скарлетт быстро проверить конверт.

Открыв его, Скарлетт была ошеломлена его содержимым. Она смущенно посмотрела на Уолтера Райли: «Дедушка, ты дал мне не тот конверт? Это какой-то документ компании?» — спросила она, заметив на бумаге логотип Riley Corp.

Уолтер Райли улыбнулся, прежде чем ответить: «Продолжай читать до конца, моя дорогая…»

Хотя она и была озадачена, она продолжила читать письмо, и несколько мгновений спустя ее глаза расширились от понимания. «Дедушка, это… ты уверен?» — заикалась она, чувствуя себя нереально. «Почему… Почему ты отдаешь мне долю Райли?» — спросила она еще раз, все еще не в силах поверить, что дедушка Ксандера отдал ей пять процентов их семейной компании.

Наличие пяти процентов владения Riley Corp может сделать ее еще богаче, особенно в сочетании с ее активами в Red Animation Studio, возможно, даже приблизившись к собственному капиталу Ксандера. Это слишком много для нее, чтобы принять это.

Скарлетт посмотрела на Ксандера рядом с ней, словно прося объяснений. Она чувствовала, что Ксандер уже знал об этом, но он только улыбнулся и нежно погладил ее по спине, оставив ее в еще большем замешательстве.

«Скарлетт, я пообещал твоему мужу, что если ты забеременеешь, я подарю ему дополнительные 5% акций компании», — сказал Уолтер, делая паузу, чтобы насладиться вздохом удивления Скарлетт. «И поскольку у него уже есть значительное количество акций, я решил отдать эти 5% вам», — продолжил он, объясняя свое решение.

Скарлетт все еще была озадачена. Почему он решил отдать его ей, а не Ксандеру? Она открыла было рот, чтобы спросить, но Уолтер мягко поднял руку, показывая, что хочет, чтобы она на мгновение задержала свой вопрос.

«Однажды вы сможете передать эти акции своим детям», — сказал он с улыбкой. «Не думай слишком много об этом; это всего лишь доля. Семья – это самое главное».

Скарлетт хотела ответить, но слова, казалось, застряли на кончике ее языка. Она могла только кивнуть, хоть и была не совсем этому рада.

«Детка, почему тебе грустно получать подарок от дедушки?» Ксандер наклонил голову, чтобы встретиться с ней глазами, пытаясь убедить ее не волноваться слишком сильно. «В будущем наш ребенок унаследует все это. Так что не стоит об этом беспокоиться, да!?»

«Хм, я знаю», — Скарлетт наконец улыбнулась, соглашаясь с заверениями Ксандера. В глубине души она понимала значение подарка для их будущей семьи.

Ночь закончилась быстро, поскольку Уолтер Райли был достаточно внимателен и не задерживал их слишком долго после ужина, зная, что Скарлетт, возможно, устала от путешествия. У нее не было возможности отдохнуть с момента прибытия в город.

Действительно, Скарлетт была утомлена, а вкусная еда, приготовленная Мартой, заставила ее почувствовать себя сонливой. Сейчас она лежала в постели, проверяла телефон и ждала, пока Ксандер закончит в ванной. Однако ее усталость прервалась, когда она увидела текстовое сообщение от Зары.

«Зачем Заре звонить мне? Что-то не так?» — пробормотала Скарлетт, взглянув на время. Было почти девять вечера. «Это странно. Зара редко звонит мне в такое время!?»

Беспокоясь о своей лучшей подруге, Скарлетт тут же набрала номер Зары, чтобы узнать, что происходит.

«Боже!! Ты наконец позвонил мне!» — радостно крикнула Зара на другом конце провода. «Девочка, я слышал от Круза, что ты вернулась в Клаудфорт?»

Скарлетт почувствовала небольшое облегчение, услышав на другом конце провода голос Зары, почувствовав, что у нее нет проблем. «Боже, этот Круз, он так быстро распространил информацию о моем возвращении, да!» Скарлетт усмехнулась, сев на край кровати.

«Отлично! Я полечу туда завтра утром», — сказала Зара, удивив Скарлетт своим внезапным решением.

«Почему ты хочешь встретиться со мной? Что-то случилось?» – с любопытством спросила Скарлетт. Это должно быть связано с личными делами, потому что, если бы были какие-то офисные проблемы, их бы решали по видеосвязи.

— Детка, я тебе завтра расскажу, — озорно усмехнулась Зара. «Хорошо, я больше не буду тратить твое время. Иди спать. Увидимся завтра».

Бип!

Скарлетт нахмурилась, глядя на экран своего мобильного телефона. — Зара, как ты смеешь меня так интриговать? Как мне теперь спать?