Глава 484: Встреча с моей свекровью

По прошествии нескольких минут большую часть времени говорила только Мелинда, а Скарлетт почти ничего не говорила. Хотя она, честно говоря, не хотела сегодня слышать о Мэгги Гилвинн, она могла понять намерения и опасения своей тети.

«Скарлетт, я надеюсь, ты дашь шанс своей сестре Мэгги. Ей нужно больше времени, чтобы все это понять. То, что произошло в моем доме, произошло только потому, что она не знает о тебе», — сказала Мелинда, чувствуя себя менее обеспокоенной после того, как поделилась всем с Скарлетт.

Скарлетт молча глубоко вздохнула, прежде чем ответить Мелинде: «Тетя, я не держу зла на Мэгги, и я понимаю ее незнание обо мне и моей матери. Однако знаете ли вы, что Мэгги уже невзлюбила меня еще до того, как узнала о моем истинном личность?» Ее голос звучал спокойно, но ее слов было достаточно, чтобы удивить Мелинду.

Мелинда села прямо, прищурившись на Скарлетт. «Ты имеешь в виду, что ты уже встречал свою сестру Мэгги в прошлом?» — спросила она в замешательстве.

Скарлетт не хотела рассказывать Мелинде о Фрэнсисе. И все же, глядя на то, как пристально на нее в этот момент был устремлен взгляд, она решила поделиться информацией.

«Я впервые встретила Мэгги на дне рождения брата Саймона», — сказала Скарлетт.

«Но почему она тебя ненавидела? Вы, ребята, встречались только один раз, верно?» Мелинда спросила еще раз, все еще не понимая, что пыталась донести Скарлетт.

Скарлетт замолчала на несколько секунд, подбирая подходящие слова для объяснения. Через некоторое время она сказала: «Тетя, ты знаешь о Фрэнсисе Льюисе?»

«Конечно, я его знаю. Он сын доктора Роберта Льюиса, и, если я не ошибаюсь, ваша сестра Мэгги сейчас состоит с ним в отношениях, верно?» — спросила Мелинда.

«Ну, они не в отношениях. Мэгги, кажется, ненавидела меня, потому что Фрэнсис был мне близок. Несколько лет назад дедушка Роберт устроил мне брак с Фрэнсисом. Но я никогда не соглашалась с этой идеей…»

«ЧТО!?» Мелинда Гилвинн была удивлена ​​не потому, что Скарлетт была близка с Фрэнсисом, а потому, что теперь она знала, что у Скарлетт была с ними связь, о которой она не подозревала.

«Ну, я думаю, именно поэтому Мэгги до сих пор злится на меня, потому что она завидует мне», — продолжила Скарлетт.

Мелинда покачала головой, глядя на Скарлетт. «Я не могу поверить, что ты знал Роберта несколько лет назад. И этот старик был слишком медлительным. Почему он никогда не рассказывал о тебе твоему отцу? Он должен был знать, насколько ты похож на Роланда, верно!?» на этот раз она почувствовала раздражение на Роберта. Похоже, ей нужно было встретиться с этим стариком, чтобы выплеснуть свой гнев.

Скарлетт потеряла дар речи.

Она думала, что ее тетя злится на Фрэнсиса, но казалось, что она злилась на дедушку Роберта. Господи! Теперь она не знала, стоит ли ей рассказывать, как она познакомилась с дедушкой Робертом в прошлом.

«Тетя, проблема не в этом…» Скарлетт позабавилась, глядя на то, как ее тетя теперь злилась на дедушку Роберта.

«А? Что ты имеешь в виду? Этот старик был невежественен…» Ее глаза сузились, глядя на Скарлетт.

«Я имею в виду, что нашей проблемой теперь была Мэгги, верно? Если ты хочешь, чтобы Мэгги меньше злилась на меня, скажи ей, что я никогда не интересовался Фрэнсисом Льюисом».

Мелинда внезапно взорвалась, услышав слова Скарлетт. Она была слишком отвлечена Робертом Льюисом, из-за чего забыла об их самой большой головной боли, Мэгги.

«Скарлетт, моя дорогая, ты хочешь сказать, что она не возненавидела бы тебя снова, если бы я сказал ей это?» — спросила Мелинда, просто чтобы убедиться, что она не ослышалась. Она не хотела, чтобы это дело затягивалось, потому что не хотела, чтобы Скарлетт держалась от них подальше.

«Да, тетя. И предложите ей, если она хочет знать, как завоевать сердце брата Фрэнсиса, просто попросите ее встретиться со мной. Я научу ее…» Скарлетт мысленно усмехнулась, услышав свою собственную идею.

«Господи! Как я мог предложить это?» Скарлетт не могла не отругать себя. Теперь она не могла отступить. Она уже предлагала эту глупую идею, и, похоже, тетя Мелинда с ней согласилась.

Мелинда была рада услышать решение, предложенное Скарлетт. Они думали, что им нужно больше времени, чтобы заставить Мэгги принять Скарлетт. Они никогда не знали, что у этой гениальной Скарлетт был более простой и быстрый путь.

«Спасибо, Скарлетт… Спасибо…» Мелинда взяла руку Скарлетт и нежно сжала ее. «Ты так добра к своей сестре. Я сейчас пойду к ней навстречу… Я позвоню тебе еще раз и сообщу о результате, хорошо!?»

Скарлетт могла только кивнуть, улыбаясь, хотя про себя она была занята тем, что ругала себя. Теперь ей нужен был способ сделать брата Фрэнсиса похожим на Мэгги.

Господи!

«Боже, можешь ли ты снова дать мне свое благословение?» Мне нужно соответствовать этой новой паре…» Она молча молилась.

Незадолго до того, как Мелинда и Скарлетт подошли к двери, снаружи послышался стук. Когда Скарлетт открыла дверь, она обнаружила, что там стоит Ксандер, в его глазах мерцало беспокойство.

«О, Ксандер… Наконец-то ты здесь», — Скарлетт счастливо протянула руку к руке Ксандера. Затем она посмотрела на него и сказала: «Нас навещала тетя Мелинда, но сейчас она собирается идти домой». Затем она перевела взгляд на Мелинду, как будто хотела попросить ее остаться.

Ксандер вежливо поприветствовал Мелинду и протянул руку для рукопожатия, сказав: «Тетя, приятно снова с вами встретиться…»

«Я тоже. Знаешь что, Ксандер? Я никогда не думала, что ты станешь моей настоящей семьей…» сказала Мелинда, тепло обнимая Ксандера. Этот молодой человек ей нравился уже много лет, и судьба свела их с семьей. Она почувствовала мурашки по коже, думая о том, как Бог работает над их воссоединением.

«Тетя, я тоже. Я так счастлив, что мы стали семьей», — сказал Ксандер после того, как Мелинда разжала объятия. «Пожалуйста, останьтесь, тетя, вам нужно познакомиться с моей семьей. Они уже подошли к воротам…»

— Картер приехал? Глаза Скарлетт сияли от счастья. «Тетя, да… да… пожалуйста, останься. Тебе нужно познакомиться с моими свекровью и зятем», — сказала она, держа Мелинду за руку и ведя ее к главному входу.

Ксандер почувствовал себя странно, когда услышал, как Скарлетт небрежно называет Марту своей свекровью. Однако сейчас он ничего не мог сказать. Он просто промолчал и последовал за ними.