Мэгги была совершенно ошеломлена.
«И, я могла догадаться, в этот момент он хочет уйти от своего прошлого… и это твой шанс», — продолжила Скарлетт.
— Насколько ты в этом уверен? Я имею в виду, ты знаешь женщину, которую он любит? – спросила Мэгги.
Скарлетт не смогла сдержать улыбку, глядя на Мэгги, прежде чем сказать: «Конечно, я знаю, женщина, которая нравится Фрэнсису, находится прямо перед тобой…»
Мэгги закрыла рот рукой, слишком потрясенная.
— О? Разве ты еще не знал? — спросила Скарлетт.
Мэгги покачала головой: «Пока я только догадываюсь. Но у меня нет доказательств. Потому что Фрэнсис никогда не говорит о женщине, которая ему нравится…»
«Ну, это была я. Его отец, дедушка Роберт, пытался нас подружить. Тем не менее, я отвергла эту идею», — Скарлетт улыбнулась, когда увидела, как расширились глаза Мэгги, смотрящей на нее так, как будто она была поражена. «Итак, тебе не стоит беспокоиться обо мне, сестренка, потому что у меня никогда не было романтических чувств к Фрэнсису. Для меня он всего лишь старший брат…»
Мэгги слабо кивнула. Однако ее лицо постепенно снова стало серьезным.
«Скарлетт, я хочу извиниться перед тобой…» Мэгги глубоко вздохнула, чувствуя, как ее грудь сжимается от вины перед Скарлетт.
Через несколько секунд она продолжила: «Я думала, что ты моя соперница в любви. Я даже попросила кого-то расследовать тебя после нашей встречи в больнице. Потому что я хотела узнать о тебе. Однако мое расследование привело меня к шокирующей информации. о твоих отношениях с моим отцом…»
Скарлетт слабо улыбнулась Мэгги. Она уже знала об этом. Но она просто отпустила это, потому что почему-то чувствовала, что Мэгги не представляет для нее угрозы.
«Сестра Мэгги, кажется, нам пора прекратить говорить об этом…» — сказала Скарлетт, напоминая Мэгги. Увидев ее кивок, она продолжила разговор о Фрэнсисе: «Хочешь знать, почему я попросила тебя прекратить контактировать с Фрэнсисом?»
Мэгги тут же кивнула. Ей очень понравилась идея Скарлетт, потому что она звучала странно.
«Ну, я знаю, что Фрэнсис — ледяной, тихий человек. Поэтому ему не нравятся женщины, которые легко выражают к нему свои чувства. Он не тот мужчина, которому нравятся такие женщины…»
Мэгги все еще не могла понять ее, но ни о чем не спрашивала Скарлетт. Она просто внимательно слушала.
«Ммм… Проще говоря, Фрэнсис не нашел в тебе волнения, потому что ты преследовал его. Потому что он из тех мужчин, которые будут страстными, если будут преследовать женщину, которая ему интересна». Скарлетт остановилась, когда увидела, что рот Мэгги принял форму буквы О. «Сестренка, ты понимаешь, что я имею в виду, да?»
Мэгги кивнула. «Боже мой! Значит, мне так и не удалось добиться успеха, потому что, в глазах Фрэнсиса, я не являюсь для него вызовом?» Ей было трудно в это поверить.
«Да, вполне вероятно… Вот почему я предлагаю тебе перестать делать с ним все, что ты обычно делаешь. Он заметит перемену и начнет проявлять к тебе интерес…» — сказала Скарлетт.
Хоть Скарлетт и не была уверена, поможет ли это, попытаться стоило, верно? Кроме того, она выдумала это не для того, чтобы осчастливить Мэгги; именно это она слышала от своих коллег в The Fox, когда они говорили о женщинах. Некоторым из них не нравилось, когда за ними гонялась девушка.
Она также планировала попытаться похвалить Мэгги перед Фрэнсисом. Это может заставить Фрэнсиса задуматься о том, чтобы дать Мэгги шанс.
****
Пока Скарлетт и Мэгги разговаривали в гостиной, Ксандер и Теодор беспокоились в библиотеке.
С тех пор они ни о чем особо не говорили, но держали уши открытыми и прислушивались к случайным шумам в гостиной. Но по прошествии нескольких минут ничего не произошло. Они могли расслабиться еще на несколько минут.
Однако Теодор не смог удержаться. Он посмотрел на Ксандера, чьи глаза были закрыты, когда он опирался на кресло возле окна с видом на озеро позади. Твои любимые 𝒏ovels на n/o(v)el/bin(.)com
Теодор подошел к Ксандеру и остановился в нескольких шагах от него. «Ксандер, почему ты позволяешь им говорить наедине? Что, если они ругаются? Что, если Мэгги причинит вред Скарлетт?» — спросил он обеспокоенно.
Ксандер нахмурился, услышав вопрос Теодора. Он медленно открыл глаза и посмотрел на него. «Теодор, ты забыл, кто моя жена?»
Внезапно беспокойство Теодора медленно угасло, когда он вспомнил, кто такая Скарлетт; она была участницей «Лисы» и могла убить кого-нибудь, не моргнув глазом.
— Действительно, если бы им пришлось драться, у Мэгги не было бы шансов; Скарлетт победила бы ее без особых усилий… Теодор мысленно усмехнулся.
Когда Ксандер не услышал ответа Теодора на его слова, он встал с кресла, подошел ближе к Теодору и остановился в нескольких шагах от него.
— А ты! Как ты смеешь мне лгать? — спросил он, пристально глядя себе в глаза, словно хотел ударить Тео взглядом.
Видя, как отношение Ксандера изменилось с нормального на раздражение и злость на него, Теодор смутился. И его слова только усилили его замешательство. — Ложь? Ложь о чём?
Ксандер проигнорировал его вопрос и выдвинул еще одну угрозу: «Теодор Паркер, это твой последний шанс поговорить со мной честно. Скажи мне, что ты скрываешь от меня, прежде чем я возьму дело в свои руки. Подумай хорошенько, прежде чем говорить!»
Видя серьезность Ксандера, Теодор еще раз попытался вспомнить, какой инцидент он скрывал от своего лучшего друга. Несколько секунд спустя в его памяти всплыли образы из прошлого, когда он преследовал Скарлетт из-за ее хакерского таланта.
Постепенно выражение лица Теодора сменилось с растерянности на напряжение, затем на беспокойство, и, наконец, в его глазах появилось сожаление.
«Ксандер Райли, мой дорогой лучший друг…» Теодор старался быть настолько вежливым, насколько мог. «Прошу прощения за свою глупость в прошлом! В тот раз я не хотел доводить ее до такой степени, что она пряталась от мира, от меня только потому, что мне был нужен ее талант…»
«Нет! Не из-за этого», — прервал его Ксандер.
Теодор выглядел смущенным, почесал затылок и спросил: «А!? Еще одна причина?»
Ксандер не удосужился ответить ему. Он просто пристально посмотрел на него леденящим взглядом.
Теодор снова нахмурился, пытаясь ломать голову и понять, что он упустил. Ему не потребовалось много времени, чтобы понять, что имел в виду Ксандер.
‘Кровавый ад! Откуда он узнал о моих прошлых чувствах к Скарлетт?
Теодор молча сглотнул и сказал: «Ксандер, мне пора идти! Я забыл, что отец вызвал меня на встречу… пока!» Он сверкнул неловкой ухмылкой, прежде чем поспешно добраться до двери, чтобы избежать гнева Ксандера.