В президентском люксе отеля Beachfront,
Ксандер слышит все разговоры в доме Скарлетт. Зная, насколько злобными были родители Скарлетт, он не мог найти слов.
Неудивительно, что девушка приняла его предложение о контрактном браке — она хотела освободиться от семьи.
— Бен, ты все слышал?
«Да Мастер.» Бен разозлился, зная, что есть такие бессовестные родители, как семья Пирсов: «Пожалуйста, прикажите, Мастер…»
«Кто такой мистер Франс?»
«Это Франс Вуд, третий сын семьи Вуд. У него нет значимой должности в Wood Group. Он всего лишь директор в одном из их филиалов…», — сообщил Бен. Он расследовал дело Франса Вуда после того, что случилось с мисс Скарлетт Пирс.
«Вуд!? Это всего лишь маленькая компания. Как они посмели использовать свою силу, чтобы подтолкнуть Пирса к такой ситуации?»
«Ocean Group принадлежала семье биологической матери мисс Скарлетт. Но ее биологическая мать умерла, и компанией теперь управляет Джонатан Пирс, муж. К сожалению, он не знает, как вести бизнес. А поскольку Лорен Пирс, вторая жена, вошла в компанию, их бизнес начал еще больше приходить в упадок. В результате они остались в долгу перед Франсом Вудом…».
Ксандер молча слушал, вставая со стула и направляясь к стеклянному окну. Он стоял там, глядя на бескрайнее синее море внизу, и сосредоточился на прослушивании отчета Бена о группе «Оушен».
После долгого молчания Ксандер спокойно сказал: «Займите Франса. У него нет времени заботиться о Пирсе. Передаю свое сообщение Старому Лесу, я хочу, чтобы он разорвал связи со своим третьим сыном и не дал ему возможности вернуться в эту индустрию, иначе Райли увидит страдания его и его семьи!»
«Считай, что дело сделано, хозяин…»
«Что касается Пирса, погасите все его долги. Приобрёл компанию Ocean Groups…». Ксандер молчал, как будто о чем-то думал. Через некоторое время он продолжил: «Используйте псевдоним при приобретении компании. Убедитесь, что во время процесса приобретения ничто не может быть направлено на меня, прямо или косвенно. Я подарю компанию мисс Скарлетт в качестве нашего свадебного подарка. порадует мою будущую жену.»Все 𝒍𝒂тест ноябрь𝒆l𝒔 на романеb𝒊n/(.)c𝒐m
По доброй воле Ксандер планирует передать Скарлетт Ocean Group после завершения их годового брачного контракта. Компания принадлежала ее биологической матери, поэтому право владения компанией принадлежит ей по рождению, а не ее жадному отцу.
Бен был ошеломлен, услышав его слова. Узнав, что его Учитель собирается зарегистрировать свой брак с мисс Скарлетт Пирс, он сначала обратился к ней как к «жене».
Теперь его сомнения по поводу их свадебных планов постепенно угасают. До сегодняшнего дня Бен не был уверен, серьезно ли его хозяин собирался жениться на этой девушке. Девушке нечем было гордиться — она не была так красива, как женщина, близкая к его хозяину. Девушка также не была столь богата, как барышня из престижной столичной семьи.
Ксандер Райли известен как плейбой, поскольку часто меняет партнерш во время посещения важных мероприятий. Его также неоднократно ловили на камеру за ужином с несколькими красивыми женщинами. Однако никто не знает, насколько привередлив Ксандер в поиске партнера. Лишь немногие женщины могут разговаривать и проводить с ним личное время.
«Разрешите уйти, Мастер. Я немедленно выполню ваши указания…» — сказал Бен и исчез из комнаты.
Вернувшись в дом семьи Пирсов,
Скарлетт не хотела оставаться там слишком долго. Чем дольше она находилась в одной комнате с этой бесстыдной женщиной, тем сильнее становилась у нее головная боль. Эта чертова женщина сумела промыть мозги своему отцу.
«Если бы отец так ей верил, сколько бы я тебе ни объяснял, ты бы меня не услышал…» Скарлет горько рассмеялась, вставая со стула.
Лорен Пирс тайно счастливо улыбнулась, прежде чем сказать: «Скарлетт… как ты можешь так обвинять свою мать!?» Она делала вид, что вытирала сухие уголки глаз, чтобы добиться сочувствия от любимого мужа.
pαndα`noνɐ1—сoМ Скарлетт потеряла дар речи от того, насколько умело действовала эта женщина.
«С сегодняшнего дня я уеду из этого дома. Я никогда не вернусь сюда, пока эта женщина еще здесь…» — сказала Скарлетт, глядя в глаза отцу — ей хотелось знать, осталось ли там хоть какое-то тепло?
Она почувствовала, как ее сердце сжалось, когда она не нашла ничего. Ее отец был совершенно очарован этой чертовой женщиной — он даже не думал о ней как о своей единственной дочери.
Скарлетт старалась контролировать свои эмоции, чтобы не показать им, что сейчас она чувствует себя убитой горем.
«Это правильный выбор! Мне нужно уйти отсюда, чтобы не запятнать себя этой злой женщиной. На самом деле я не ухожу, но я вернусь, чтобы забрать все, что должно принадлежать мне!»
Скарлетт улыбнулась отцу в последний раз и отвернулась.
В это же время в конце лестницы стояла тетя Лана, а рядом с ней стояли два больших чемодана.
Увидев, что Скарлетт серьезно хочет покинуть дом, Джонатан запаниковал еще больше.
«Скарлет! Не шути о таких вещах. Оставайся! Это твой дом. Зачем тебе переезжать?» Джонатан никогда не предполагал, что его дочь решит покинуть этот дом. Не слишком ли они задвинули ее? Вот почему у нее не было другого выбора, кроме как уйти!?
Джонатан встал со своего места и быстро подошел к Скарлетт. Он преградил ей путь: «Я не отпущу тебя! Ты не можешь покинуть этот дом…». Если ее дочь уйдет, у него не будет возможности познакомить ее с мистером Франсом.
«Вы не можете меня остановить. Я не ребенок. Я взрослый человек. Я имею право выбирать свою жизнь». Скарлетт остановилась, чтобы улыбнуться. «И почему я должен оставаться здесь, когда вы двое пытаетесь продать меня старому грязному человеку? Я никогда не позволю вам контролировать мою жизнь». Она до сих пор не могла поверить, что ее отец доверял жене больше, чем биологической дочери.
Когда ее глупый отец верит на слово Лорен, которая в то время отрицала применение к ней наркотиков, Скарлетт полностью теряет к нему уважение.