Глава 1239: Статус Еси

Глава 1239: Статус [YeXi]

Ни один придворный не упомянул о банкете по случаю Дня рождения во время утреннего суда 9-го. Некоторые не осмеливались, другие нарочно молчали. Главной темой судебного заседания по-прежнему оставались снежные катаклизмы на севере ли. Они также обсуждали налоговые реформы, поскольку они затрагивали широкий круг сторон и их интересы.

Лонг Фейе не спешил менять налоги, так что это было просто бросание камня на поверхность тихого пруда, чтобы измерить его глубину. После того как суд закрылся, он, как обычно, направился в императорский кабинет. Так называемый утренний суд состоял просто в том, чтобы позволить придворным поднимать вопросы, в то время как император упоминал темы, которые он хотел обсудить. Истинные решения принимались в императорском кабинете, вдали от королевского двора. Как только лонг Фейе вошел в кабинет, поток придворных устремился за ним и потребовал аудиенции.

В это время Хань Юньси и маленькая Жуйэр только что проснулись. По правде говоря, Руи’Эр наладил хорошие отношения с Тан-Таном, несмотря на его привычку избегать общества. Эти двое умудрялись играть вместе, даже если каждый из них делал что-то свое. Хань Юньси и Нин Цзин оставили своих детей слугам, прежде чем приступить к инспекционной работе.

Чтобы подготовиться к банкету по случаю Дня рождения, Хань Юньси тайно занималась этим несколько дней. Прошлой ночью они с Нин Цзин очень долго не ложились спать. Хотя сейчас она носила корону императрицы, Хань Юньси еще не демонстрировала ауру суверена. Поскольку так много людей косо смотрели на нее, она воспользуется этим шансом, чтобы показать им, достойна ли она своего титула Великой Императрицы Цинь!

Поскольку банкет по случаю Дня рождения должен был состояться в Большом зале в западном крыле Дворца Юньнин, это была вторая по величине площадь после главного зала. Круглая по форме, она была открыта со всех сторон и могла вместить до ста человек. Хань Юньси и Нин Цзин прибыли как раз вовремя, чтобы увидеть, что слуги уже обустроили территорию. По обычаю, хозяева сидели на востоке, и их места были обрамлены большими складными ширмами. Слева и справа от них было несколько мест на боковой линии, а за ними лежали три рулона, каждый из которых мог вместить 10 человек. Других украшений в зале не было.

Нин Цзин пересчитала их и пробормотала, «Есть семь второстепенных мест. Что же это за регулирование?”»

Вообще говоря, банкет был полон формальностей, не говоря уже о дне рождения наследного принца. Те, кто имел право занимать второстепенные места, занимали высокие посты при дворе. Даже ей и Тан Ли не было гарантировано место.

Хань Юньси оглянулась и сказала, «Длинный Фейе.”»

Нинг-Цзин потребовалась секунда, чтобы осознать ее слова. Она все еще не понимала этого, пока Хань Юньси не потянула ее на кухню. Короче говоря, Хань Юньси говорил, что это были правила Лонг Фейе!

Вкусные блюда и деликатесы были закончены на кухне. Хань Юньси открыла крышку, чтобы заглянуть, прежде чем быстро заменить ее удовлетворенной улыбкой. Она сказала поварам: «Подавайте блюда в соответствии с заказом, который я предоставил. Не делайте никаких ошибок.”»

Главный евнух тут же кивнул. «Уважаемая императрица, не волнуйтесь. Этот старый слуга все понимает!”»

Две наиболее важные части банкета были 1) расположение и 2) еда. Хань Юньси не нашел никаких проблем ни с одним из них. Она нашла Чжао маму и пробормотала: «Как обстоят дела до сих пор? Убедитесь, что вы все сделали правильно.”»

«Уважаемая императрица, не волнуйтесь. Этот старый слуга лучше всех справляется с подобными делами. Я так и знал, что от этой девчонки одни неприятности, как только она вошла! — мама Чжао расплылась в дьявольской усмешке.»

Нин Цзин смотрел на нее со стороны и в глубине души задавался вопросом, каким бы злым оказался Чжао мама, если бы она последовала за злым мастером! Хань Юньси определенно могла сидеть сложа руки и расслабиться после ухода придворных дам под ее присмотром!

Банкет по случаю Дня рождения должен был начаться вечером, но гости начали прибывать, как только стемнело. Кто посмеет опоздать на собрание императора и императрицы? Хотя на улице было много протестующих, многие из гостей принесли с собой грандиозные подарки. Время подходило к концу, и почти все уже прибыли. В зале было очень оживленно. Придворные, дамы и молодые леди собрались группами по три-пять человек, чтобы согреться и поболтать. Несмотря на это, все взгляды были прикованы к семи пустым второстепенным креслам, стоявшим по бокам от кресел королевских хозяев.

Согласно обычаю, император и императрица были главами всех остальных. Даже те, кто имел статус, такие как королевские родственники, принцы, дворяне и министры, считались просто придворными. Великий Цинь имел только пять различных дворянских рангов: принц (王), герцог (公), Маркиз (侯), Граф (伯) и барон (男).[1] из них только принц и герцог имели право быть приглашенными во дворец.

Среди принцев, или Ван, были Циньван и Цзюньван. (王王,郡王) Циньван были также известны как принцы с той же фамилией, и, как правило, состоял из кровных братьев императора. Цзюньван были в основном не связаны с королевской семьей и просто люди, которые заработали свое положение благодаря заслугам или большим вкладам. Герцоги также были разделены на два класса Гуогун и Чжун-Гун (国公, 郡公), а также награждены теми, кто имеет заслуженную службу. Только по ранжированию Циньван превзошел Цзюньвана, Цзюньван превзошел Гуогуна, а Гуогун превзошел Юнгуна.

Как правило, именно Циньван занимал самый высокий ранг. Даже у Цзюньвана могут возникнуть трудности с получением одного из желанных высоких мест, не говоря уже о Гуогуне или Чжунгуне. Но в Великой Цинь все было по-другому! В этом царстве только ГУ Цишао имел статус, равный статусу принца как Циньвана, или принца Юй. Позиция Цзюньвана в настоящее время была свободна. Это делало статус принца еще более благородным по названию.

У великого Циня также было четыре Гуогуна герцогского ранга в Бейли Юаньлуне Чжэнь (镇国), Сяо Ань (萧安)[2] Чэн (成国), Ци Чу (齐楚)[3] Чжоу (周国) и ке Линь (林林) [4] Дин (定国). Кроме Бейли Юаньлуна, который был частью военного командования в Центральном регионе, остальные трое не занимали никаких должностей в суде, несмотря на то, что обладали большим влиянием.

Сяо Ань был не кто иной, как глава клана Сяо в Цзяннани и дядя южного генерала Сяо Дуна. Он предоставил армиям Южного Центрального региона финансовую поддержку и зерно, а также внес наибольший вклад в бедствия на севере ли.

Ци Чу из Чжоу был когда-то Маркизом Западной Чжоу, но получил свой титул, когда он повел солдат сдаваться вместо того, чтобы сражаться. Между тем, Ке Линь из Дина был одним из великих правителей северных лугов Ли, который правил их прекраснейшими лугами. Когда разразилась чума, он добровольно сдался и помогал жертвам, чем заслужил свое звание.

Подобный статус не только присваивался одному человеку, но и присваивался правителем своим соплеменникам вместе со статусом. Присвоение таких титулов было не только наградой за добродетельные поступки, но и формой утешения, Союза и манипулирования. Например, Лонг Фейе мог бы иметь намерения уничтожить клан Сяо, но он должен был сначала дать им титул, чтобы успокоить их нравы, чтобы он мог стабилизировать регион Цзяннань. Согласно обычаю, второстепенные места были зарезервированы для людей с титулами. Если применить это к иерархии Великого Циня, то четыре Гуогуна гарантировали себе места наряду с ГУ Цишао.

Однако Бейли Юаньлун и другие Гоогуны были фактически назначены на места ниже второстепенных должностей. В настоящее время он и Сяо Ань оба смотрели на семь пустых мест с несчастными лицами.

«Объявляю главу клана Тан и Госпожу Цзин!”»

Громкий голос евнуха внезапно разнесся по залу, заставив толпу успокоиться. Глава клана Тан был особенным существом. Во-первых, у них не было официального статуса; во-вторых, у них не было должности при дворе. Несмотря на то, что они отвечали за производство оружия, у них также не было военного звания. По правде говоря, клан Тан оказался в неловком положении. Более того, когда Лонг Фейе почитал своих предков, он не сделал свою мать вдовствующей императрицей, оставив ей в лучшем случае статус великой наложницы.

Как семейный клан великой наложницы, клан Тан не был очень впечатляющим. Даже если никто больше ничего не говорил, сам Бейли Юаньлун глубоко презирал их.

В наступившей тишине семейное трио Тан вошло в зал под бесчисленными пристальными взглядами. Несмотря на формальную обстановку, Тан Ли все еще держалась за руки с Нин Цзин, неся на руках маленького Тан Тана. Многие из присутствующих старших членов клуба хмурили брови и молча проклинали его за отсутствие приличий!

Тан Ли подвел Нин Цзин и маленького Тан Тана прямо к одному из желанных второстепенных сидений и сел с беззаботным видом. Тишина сгустилась, когда все обменялись взглядами. Многие из них бросали взгляды на четырех Гоогунов. В конце концов, семья Тан Ли сидела на месте, которое явно принадлежало Гуогуну по рангу!

Бейли Юаньлун уже начал беспокоиться и готов был встать, когда Бейли Ликсян остановил его сзади. «Отец, — прошептала она, «Успокойся, посмотри на главу клана Сяо.”»»

Бейли Юаньлун наконец успокоилась и вежливо спросила, «Глава клана Тан, почему здесь нет твоего отца?”»

Сейчас Тан Ли играл со своей дочерью. Он оглянулся и притворился невежественным, «Ваше Превосходительство Байли, вам зачем-то нужен мой отец?”»

«Хе-хе, этот старик увидел, что император оставил место для императорского дяди, и я решил, что он придет!” Бейли Юаньлун рассмеялась.»

Многие другие засмеялись при упоминании о нем. «императорский дядя.” В этот момент Сяо Дун, сидевший напротив Бейли Юаньлуна, повернулся и посмотрел на Его Превосходительство Чэня из Министерства кадров при Департаменте государственных дел. «Ваше Превосходительство Чэнь, с каких это пор мы добавили еще одного члена первого ранга? Почему ты не сделал объявление? Нехорошо скрывать такие вещи от публики!”»»

«Императорский дядя » был не только тезкой, но и высокопоставленным чиновником. Из одного имени было ясно, что Тан Цзыцзинь был дядей Лонг Фейе, поэтому он называл его «императорский дядя” не был неправ; однако, с официальной точки зрения, Лонг Фейе никогда не давал ему титул, поэтому используя «императорский дядя” тоже был неуместен.»»»

Бейли Юаньлун издевался над Тан Ли за то, что ему не хватает квалификации, чтобы сидеть на второстепенном месте!

Если бы Тан Цзыцзинь был здесь сегодня вечером, он был бы полон унижения, но Тан Ли видел в этих людях только сеяние раздора. Его старший брат только сделал ГУ Цишао Циньвана и оставил место Цзюньвана пустым. У него должны быть свои причины для того, чтобы сделать Бейли Юаньлун и остальных Гоогунов тоже. Должна же быть причина, по которой клан Тан тоже не получал титулов! Хотя Тан Ли не знал причин, он полностью доверял своему старшему брату!

Нин Цзин пришла в ярость, но промолчала. Во-первых, ей было неудобно говорить открыто со своим происхождением из клана Нин; во-вторых, ей было трудно говорить в этой обстановке как женщине. Тем временем Тан Ли мог видеть насквозь махинации толпы, но не мог найти подходящего ответа. В конце концов, он же не мог сказать, что его отца вообще не пригласили на банкет.

Независимо от того, насколько ожесточенной была внутренняя борьба клана Тан, это были сугубо личные дела. Столкнувшись с врагами извне, они должны были выступить единым фронтом! Тан Ли не настолько глуп, чтобы обманывать отца в присутствии посторонних.

Его Превосходительство Чэнь из Министерства кадров не осмелился заговорить, заставив Бейли Юаньлуна громко расхохотаться. «Ну что ж! Похоже, императорский дядя не приедет. Этот старик надеялся выпить с ним чашку, хе-хе!”»

Сяо Дун был быстр, чтобы подыграть. «Генерал Бейли, тогда, похоже, вы ошиблись. В конце концов, император не зарезервировал это место для императорского дяди!”»

Тан Ли никогда прежде не сталкивался лицом к лицу с этими старыми интриганами, поэтому он был готов выйти из себя перед такой прямой конфронтацией. Однако вскоре евнух снова повысил голос:

«Объявляю Его Высочество Наследным Принцем!”»

«Объявляю принца Юй!”»

1. переводы взяты из коллегиальных рядов династии Чжоу.

2. Сяо Ань (萧安) — та же фамилия, что и Сяо Дун из прошлой главы. Средство «мир.”»

3. Ци Чу (齐楚) — имя, которое означает «аккуратный и умный”»

4. Ke Lin (柯林) — это на самом деле то, как вы могли бы написать «Колин” по-китайски, но я отвлекся. Лин означает «лес.”»»