Глава 398

«О, Боже мой… Боже мой…»

Это была, несомненно, ирония. Волшебник, косвенно способствовавший подрыву авторитета Партерской церкви, служащей Богу, теперь призывал имя Бога. Еще более примечательно то, что это был не просто волшебник; это был административный глава Волшебной Башни.

Более того, его высказывание не было случайным; он говорил искренне, схватившись за голову обеими руками.

Это заставляет задуматься о необыкновенной природе Бога. Добродетельный человек или грешник, глубоко набожный или нет, в конечном итоге все без исключения ищут Бога. Это действительно замечательно.

Стоит отметить тот факт, что Бог вообще не делает различий.

— Но помимо этого, реакция не так хороша, как я ожидал?

Оливер задумался, осматривая группу людей, собравшихся в конференц-зале административной башни.

На самой высокой позиции сидел административный глава, ответственный за координацию различных школ Волшебной Башни. Он держал голову в руках, а рядом с ним стояли Гроссмейстеры и Единые Мастера каждой школы, чье мнение имело значительный вес в Магической Башне.

Большинство присутствующих были людьми среднего и пожилого возраста, принадлежавшими к правящему классу как Магической Башни, так и Ланды. Для Оливера все они были незнакомыми лицами, не имевшими с ним никакой связи.

Единственными знакомыми лицами в комнате были Мерлин, принявший на себя роль нового Великого Магистра Школы Жизни, и Кевин, стоявший рядом с ним. Оливер также признал Тильду Иссай, Единого Мастера Подшколы Скади, и Филипа Роара, Почетного Великого Магистра Школы Чистой Магии. Однако среди собравшихся они были меньшинством.

Несмотря на ограниченное количество знакомых лиц, Оливер чувствовал себя довольным.

«Вы всегда рассказываете самые удивительные истории. Слишком сильно. — заметил глава администрации после минуты глубокого раздумья и молчания.

Его эмоции были искренними, отражая смесь испуга и неловкости. В конце концов, еще до того, как он рассказал о текущей ситуации Оливера, он был проинформирован о сообщении от шеф-повара и о городском террористическом инциденте. Теперь Оливер привел невероятного гостя.

«Эти дамы… из семьи Батори?»

«Да, это правильно, административный глава». Оливер ответил, указывая на пять сестер, стоящих позади него: Унну, Оршою, Каталин, Андраши и Пал. Ради приличия они посетили магазин одежды, рекомендованный Домом Ангелов, и оделись в простые, но модные платья, популярные в Ланде. Сотрудники, примерившие им одежду, отметили их кукольную красоту.

«Ах… Итак, вы имеете в виду семью колдунов Батори, которые напали и захватили наш исследовательский центр Волшебной Башни в Маунтин-Пейс».

«Да, семья Батори, которая напала и оккупировала преданный исследовательский центр Школы Жизни… Однако, если честно, я не уверен, являются ли они колдунами».

Несмотря на наводящие вопросы главы администрации, Оливер оставался стойким, предоставляя дополнительные подробности и устраняя любые неопределенности, потому что это была правда.

«Давайте пока пропустим Маунтин Пейс… Но вы не уверены, что они колдуны? Означает ли это, что семья Батори не колдуны?

«Нет. Они действительно колдуны, но в то же время они еще и волшебники». Оливер объяснил.

Это заявление вызвало некоторый гнев среди волшебников в комнате, поскольку они очень гордились своим исключительным статусом.

И все же утверждение Оливера имело основания.

«Члены семьи Батори более искусны в магии и магии крови, чем в черной магии».

«Есть несколько колдунов, которые умеют использовать магию, но мы не называем их волшебниками».

«Строго говоря, Элизабет Батори — волшебница. Она родилась в семье магов Центрального континента Элизабет. Вам должны предоставить документы».

Оливер сослался на документы, которые он получил от Унны. Претензии можно было отклонить, но официальные документы были неоспоримы.

Уже просмотрев соответствующие документы, административный глава Волшебной Башни был явно раздражен и расстроен. Он был не единственным; другие Великие Магистры и Единые Мастера в комнате разделяли аналогичные чувства, глядя на Оливера.

Они не могли этого понять. Хотя они знали, что Волшебная Башня является эксклюзивной организацией, они также считали, что она открыта для посторонних, по крайней мере, когда Волшебная Башня приносила пользу.

«Выгода?»

«Да, это правильно.» Оливер без колебаний ответил на вопросительный взгляд главы администрации.

Другие Великие Магистры и Один Мастер, похоже, хотели многое сказать, но предпочли промолчать, указывая на то, что на данный момент убедить административного главу может быть достаточно.

«Если это не сработает, с этим ничего не поделаешь».

С этой мыслью Оливер снова открыл рот.

«Причин несколько. Во-первых, когда дело доходит до магии крови, эти люди обладают навыками, намного превосходящими навыки Магической Башни. И практические, и теоретические. В конце концов, они являются источником магии крови.

Никто не возражал.

После инцидента в Озерной Деревне Школу Жизни тщательно расследовали следователи под руководством Мерлина, раскрыв крупномасштабные сделки с колдунами.

Также выяснилось, что одним из крупнейших клиентов была семья Батори и что новая дисциплина магии крови, заимствованная из Школы Жизни, родилась на основе знаний, которыми обменивалась семья Батори.

Эта история была хорошо известна тем, кому нужно было знать, хотя и не обсуждалась открыто ради чести Волшебной Башни.

«Если мисс Унна и ее сестры присоединятся к Волшебной Башне, магия крови может быстро развиваться. Они сказали, что поделятся некоторыми своими знаниями о магии крови, если их примут.

На слова Оливера Унна кивнула головой.

Волшебнику или чернокнижнику было трудно поделиться своими знаниями, но, учитывая наказание за нарушение обещания и благодарность за спасение и выживание от Повара из человеческого мяса, они были готовы последовать желанию Оливера.

«Как вы знаете, магия крови — выдающаяся область изучения. Это важно для моей статьи «Реконструкция и трансплантация тела и органов посредством слияния магии крови и магии жизни», а Дерик и Феликс, которые недавно восстановили много жизненной силы, также выздоровели благодаря Кровью. Эликсир… Я думаю, он очень поможет Волшебной Башне.

Молчание снова было ответом.

Статья Оливера «Реконструкция и трансплантация тела и органов посредством слияния магии крови и магии жизни» уже привлекла значительный интерес.

Значимым событием стал и тот факт, что Дерик и Феликс, пострадавшие в Лейк-Виллидж, выздоравливали быстрее других.

В отличие от зелий, которые активировали тело и восстанавливали раны и физическую силу, Кровавый эликсир, наполнявший внешнюю жизненную силу, быстро исцелил тела Дерика и Феликса без побочных эффектов, которых ожидал Оливер, и все проявили к этому значительный интерес.

Действительно, это означало, что другие жертвы также могли быть быстро исцелены.

Интересом заинтересовались не только высокопоставленные чиновники Волшебной Башни, но также Университет Рокури и семьи волшебников центрального континента. Это была прекрасная возможность продемонстрировать возможности Волшебной Башни и оказать влияние.

Поскольку важность и необходимость магии крови были упомянуты дважды, люди молчали явно встревоженно.

Эмоционально они не любили ни Оливера, ни семью Батори, но рационально они понимали пользу, которую магия крови может принести Волшебной Башне, лучше, чем кто-либо другой.

Однако самой большой причиной принять группу Унны было другое:

«Я думаю, что сейчас нам отчаянно нужна помощь семьи Батори в борьбе с Шеф-поваром-человеком, хотя это не моя область знаний».

Волшебник саркастически ответил на дерзкое заявление Оливера о невежестве.

«Какую помощь могут оказать пять колдунов?»

Это не было неправильным замечанием. Было сомнительно, какая помощь может прийти от всего лишь пяти колдунов, особенно от тех, кто сбежал от Шефа Человеко-Мяса.

Как только Оливер собирался объяснить, заговорила Унна.

«…У нас больше информации о поваре-человеко-мясе, чем о ком-либо другом».

Тишина.

Все пристально посмотрели на Унну.

Взгляды старых волшебников, десятилетиями живших в Волшебной Башне, казалось, физически тяготили ее, однако Унна, служившая преклонному существу около 300 лет, не испугалась и продолжала говорить.

«Повар из человеческого мяса — мощное существо, но не только силой».

Люди слушали.

«Он столь же хитер, сколь и силен. Среди членов «Черной руки» его организаторские способности не имеют себе равных. Он лично управляет всеми своими организациями, что делает его не кем иным, как императором. Более того, он контролирует половину преступного мира Галоса, что свидетельствует о его огромных масштабах».

Это совпало с тем, что Кевин сказал им раньше.

«Но это всего лишь бандит из переулков. Контроль над половиной Галоса означает, что он не контролирует другую половину, верно?» заметили некоторые люди, им трудно в это поверить. Однако Унна разрушила это представление.

— Это не из-за нехватки энергии, а потому, что так решил Шеф-Мясной Человек. Унна объяснила.

«Что ?»

«Как я уже говорил, он хитрый. Он хорошо знает, насколько сильно его проверят, если он будет контролировать весь преступный мир Галоса. Полиция, волшебники, другие преступники, Партерская церковь… Это опасно и неэффективно. Итак, он остановился на этом этапе. Это безопаснее и эффективнее».

«Если бы он захотел, он мог бы захватить весь преступный мир Галоса?»

Унна кивнула. «Это потребует значительных ресурсов и времени, но… да. Это было бы возможно. Мать вынесла такое решение».

Иллюзия напряжения, казалось, пронизывала комнату. Оливер почувствовал, как атмосфера становится тяжелой.

«Мать Батори всю свою жизнь боролась с Шеф-поваром-человеком. Мы знаем, как он использовал хаос в Галосе, чтобы укрепить свои корни, и каким влиянием он обладает в различных социальных слоях, включая дворянство, капиталистов, политиков и гражданских лиц. Уверяю вас, его не поймать одной силой. Вам нужна информация о нем, чтобы хотя бы иметь шанс в бою».

— …Если ты так много знаешь, почему ты здесь? — прямо спросил глава администрации, используя риторический прием, призванный задеть оппонента и заставить его замолчать. Унна, однако, ответила с такой же решимостью.

«Нам не хватало мощности. Даже когда мама была жива. А потом она умерла».

Унна закончила говорить и взглянула на Оливера.

Разговор, начавшийся с Оливером, теперь на нем завершился. Вопросов было много, но, учитывая, что в зале собралось много умных людей, дискуссия оставалась целенаправленной.

«Итак, могу ли я понять, что у вас есть вся информация о шеф-поваре из человеческого мяса?»

«Не все, но я уверен, что мы знаем гораздо больше, чем Волшебная Башня, правительство Галоса и Университет Рокури. В отличие от них, мы сражались против Шефа-Человека.

Среди некоторых магов возник ропот согласия, несмотря на их личные чувства.

Фактически, одна из причин, по которой Магическая Башня не действовала поспешно, заключалась в ограниченном прогрессе, достигнутом местными силами в Галосе. Даже понеся большие потери, чем Магическая Башня, Университет Рокури не смог добиться значительного прогресса в борьбе с Шеф-поваром, а полиция оказалась неэффективной.

«Это неизбежно. Правительство Галоса находится в хаосе из-за внешних колониальных войн и внутренней борьбы за власть, а высшие эшелоны общества привлекают множество людей, чтобы есть блюда шеф-повара из человеческого мяса, которые предлагают молодость, энергию и красоту. Более того, государственным служащим недоплачивают, а простые люди испытывают трудности с проживанием. Гарантирую, меньше чем через год наступит усталость и все улетучится. Ранее было несколько подобных случаев».

Унна говорила уверенно. Ее слова были точными и конкретными, идеально соответствующими разворачивающейся ситуации, и никто не мог ее отмахнуться.

Это была серьезная проблема.

Волшебная Башня решила противостоять Повару-Человеку, и время невольно ускорилось.

Конфронтация была неизбежна, и исход должен был быть направлен на победу. Если Магическая Башня отправит силы на Галос и потерпит неудачу, это приведет к падению авторитета учреждения, что станет смертельным ударом для организации, которая уже находится под пристальным вниманием со стороны различных сил.

Осознав серьезность ситуации, лидеры Волшебной Башни временно отложили в сторону свои разногласия и начали серьезную дискуссию о том, как использовать эту ситуацию в свою пользу.

Такая позиция была одновременно неожиданной, учитывая консервативную репутацию Волшебной Башни, и ожидаемой, учитывая прагматичный фундамент учреждения.

«Подожди. Давайте проясним это». кто-то заговорил, сигнализируя о необходимости дальнейших разъяснений и обсуждений.

В разгар продолжающихся дебатов среди группы волшебников высказался выдающийся человек. Этот человек с неухоженными лазурными волосами и всклокоченной бородой выделялся среди остальных безупречно одетых волшебников. Он надевал свою одежду с видом беззаботности и имел грубые татуировки на лице, теле и предплечьях.

Когда эта уникальная фигура начала говорить, ранее шептавшаяся комната погрузилась в тихую тишину, безошибочно признавая его власть.

«Я не люблю тривиальные вопросы, поэтому ответь мне на один вопрос».

Его просьба была краткой и прямой. Оливер кивнул в знак подтверждения.

«Я понимаю, что это полезно, и понимаю, что нам это нужно сейчас… но можем ли мы им доверять? Если нет доверия, какими бы благоприятными ни были условия, мы не сможем работать вместе. Невозможно съесть яблоко, которое выглядит вкусно, но может быть отравлено».

«Им можно доверять». Оливер ответил уверенно и лаконично.

«Я спрашиваю, есть ли практические гарантии, а не чьи-то наивные гарантии».

Это был критический вопрос. Ранее Унна нарушила обещание, даже если имелись смягчающие обстоятельства.

Следовательно, на этот раз Оливер был подготовлен к решению этой проблемы.

«Есть.»

«Переполненные уверенностью… Что это такое?»

«Я имплантировал бомбы в тела мисс Унны и других сестер. Мясные бомбы из фрагментов костей и человеческой плоти… Мисс Унна.

Тоном, лишенным каких-либо особых эмоций, Унна неохотно расстегнула пуговицу на рубашке, обнажив слабый хирургический шрам на груди.

Оливер провел операцию и мог бы бесследно скрыть шрам, но он намеренно оставил его как доказательство и напоминание для группы Унны.

«Внутри находится мясная бомба, и ее можно взорвать в любой момент».

В ответ Оливер представил модель мясной бомбы и ее детонатор, спрятанный под одеждой. Среди волшебников Волшебной Башни никто не подвергал сомнению это объяснение; они были довольны ответом.

Хотя они испытывали целый ряд эмоций — шок, отвращение, отвращение, скептицизм, настороженность и страх — по отношению к Оливеру, были некоторые, такие как Мерлин, Кевин и Филип, которые не разделяли этих чувств. Филип, в частности, высказал свои мысли.

— Итак, на этом наша дискуссия заканчивается.

***

Встреча завершилась более гладко, чем ожидалось. Несмотря на то, что они гарантировали свою безопасность, они ожидали, что могут возникнуть какие-то непредвиденные осложнения, но этого не произошло.

Никто не сомневался в существовании или эффективности бомбы, избавляя Оливера от необходимости публично вынимать бомбу из груди Унны или предъявлять подготовленный манекен, чтобы продемонстрировать ее эффективность.

«Это облегчение. Все усердно работали. Мы еще не знаем, примет ли нас Волшебная Башня, но настроение кажется многообещающим. Еще раз спасибо всем за ваши усилия».

Оливер выразил благодарность партии Унны, которая всем сердцем поддержала его предложение.

Их путь действительно был полон испытаний. Вместе с Оливером они пережили мощный взрыв и приняли решение довериться Волшебной Башне, даже зайдя так далеко, что вживили бомбы в свои тела.

Несмотря на серьезные последствия нарушения обещания, решение, должно быть, было непростым…

«Выбора не было».

В конце концов, шеф-повар из человеческого мяса пригрозил, что замаринует их в соусе в течение 48 часов, прежде чем съесть.

Их варианты были ограничены двумя: либо бежать в скрытое убежище, чтобы спастись от Шефа-человека, либо активно участвовать в его падении.

Хотя первый вариант мог бы показаться менее опасным, для них это был бы трудный выбор, поскольку они жили в бегах с ограниченными ресурсами, пытаясь создать Кровавый эликсир.

Они стремились к большему, чем просто выживание.

В этом отношении выбор Волшебной Башни оказался мудрым решением. Это не только обеспечивало безопасность, но и возможность участвовать в значимых начинаниях.

Более того, они больше не зависели от помощи Оливера.

«…В чем причина?»

— внезапно спросила Унна.

«Что ты имеешь в виду?»

«Почему ты это делаешь… помогаешь нам. В конце концов, мы уже однажды нарушили обещание?

Любопытство Унны было искренним. Она стремилась понять, почему Оливер до такой степени расширял свою поддержку, несмотря на предыдущую потерю доверия.

Для нее это было совершенно новым опытом.

«Ну… мне тоже угрожал мистер Человеко-Мясной Шеф, а ты уже получил свое наказание, так что, думаю, все в порядке. И… я хочу помочь тебе.

Последовательный ответ. Хотя партия Унны, возможно, не была полностью убеждена, они воздержались от дальнейших допросов. Вместо этого они решили принять Оливера таким, какой он есть, как принять дождь, падающий с неба на землю.

«…Так-»

Как раз в тот момент, когда Унна собиралась выразить свои сдерживаемые мысли, из коридора подошел человек.

Это был Мерлин, волосы у него были только по бокам головы, а макушка была полностью обнажена.

Он говорил.

«Прошло много времени.»

Оливер ответил.

«Да, прошло много времени».

(Продолжение следует)