Глава 11

За колбасной фабрикой Иосифа собралось несколько детей.

Им было от 16 до 19 лет.

Их одежда была разной, но общим было то, что они были одеты не очень хорошо.

Кто-то носил платья, давно вышедшие из моды, а кто-то – платья, не сидящие на фигуре.

Дети разговаривали друг с другом, не заботясь о своей одежде, как будто уже к ней привыкли.

«Разве не прошло много времени с тех пор, как мы собирали ингредиенты?»

«Да, была поездка Учителя и так далее, поэтому график сдвинулся».

— Не хочешь немного прогуляться?

«Ну, со мной все в порядке, но можно ли выйти на улицу?»

«Может быть, все в порядке».

«Если нам повезет, мы сможем сэкономить немного денег и съесть что-нибудь вкусненькое. Я хочу съесть что-то, что называется мороженым. Я слышал, что оно сейчас популярно в Ланде».

«Есть ли в этом районе место, где продаются такие вещи?»

Было шумно, и двое руководителей зала, проверявшие количество людей, внезапно закричали.

«Какого черта? Не хватает одного человека. Кто это, черт возьми!» — раздраженно сказал руководитель комнаты.

Хотя сбор ингредиентов — это рутина, это определенно важная часть семейного бизнеса.

Поэтому они не могли поверить, что один из младших учеников не отнесся к этой работе серьезно.

Таким образом, у руководителя комнаты не было другого выбора, кроме как выйти из себя.

Именно они попадут в беду, если их поймают ученики среднего уровня.

Лидер А еще более раздраженно повысил голос.

«Кто из них опаздывает? Все вставайте на ноги! Дайте-ка я проверю!»

Затем вмешался лидер Б. «Успокойся, я знаю, кто опоздал».

«Кто? Какой ублюдок нарушил правила».

«Его…»

«Что?»

«Это он.»

Услышав эти слова, гнев лидера А резко остыл.

Недавно был только один человек, которого младшие ученики называли «он».

Он стал формальным учеником менее чем через 10 дней после того, как пришёл, и при этом буквально убил одного человека.

И когда все замолчали, слыша тех, кого не было, послышался голос.

«Привет,»

Оливер вошел и поздоровался.

Все младшие ученики, пришедшие первыми, не открыли рта в ответ.

Первоначально было бы правильно рассердиться, что младший ученик опоздал, но никто этого не сделал.

Они делали вид, что не злятся, вспоминая последнюю дуэль Оливера и Тома.

Но среди группы был смелый человек.

Ответственному лицу, Лидеру Б, удалось открыть рот.

— Почему, почему ты так поздно?

— сказал Оливер, показывая часы на своем запястье.

«Короткая игла на 1, длинная игла на 6… Разве ты не говорил, что сейчас самое время собираться?»

Руководитель комнаты посмотрел на часы.

«Это правда, но, как самый молодой участник, ты должен выйти раньше».

«Ой, простите,»

Оливер немедленно склонил голову и попросил прощения.

Попрошайничество действительно не имело большого значения для Оливера.

Это было нормально и в приюте, и в Майне.

Однако Лидер комнаты слабо улыбнулся, потому что думал, что сохранил свое достоинство.

«Ну, в следующий раз будь осторожен…»

Едва все закончилось хорошо, как вмешался третий голос.

— Что ты имеешь в виду, говоря «будь осторожен в следующий раз?»

Все повернули головы в сторону звука.

Там были ученики среднего уровня.

«Ах…»

ШЛЕПОК

«Что ты имеешь в виду? Скажи мне, что ты имеешь в виду, говоря, что в следующий раз будь осторожен?»

— спросил средний ученик, снова ударив Лидера по лицу.

«С каких это пор дисциплина в нашей семье стала такой слабой? Если бы это был я, я бы выбил этого парня из себя за то, что он немного опоздал. Вот так!»

Средний ученик ударил Оливера ногой в грудь.

«Мне просто интересно, так и должно быть? Или ты мягок только с этим парнем? Ты не боишься, не так ли?»

— вопросительно спросил средний ученик, который пнул Оливера.

Лидер был почти в слезах, когда вмешался другой промежуточный ученик.

— Да ладно, остановись, у нас сегодня работа.

Только тогда промежуточный ученик, который пнул Оливера, остановился.

Посредник кратко объяснил сегодняшний график изменения настроения и обратился к Оливеру, который потерял сознание.

«С тобой все впорядке?»

Оливер посмотрел на него.

Мужчина с темно-каштановыми волосами, производивший приятное впечатление снаружи, но совсем не внутри.

«Да спасибо,»

— ответил Оливер, держась за руки.

⏩⏩⏩⏩⏩⏩

Сбор ингредиентов — это сбор эмоций и материалов, необходимых для семейного бизнеса, причем работа выполнялась учениками среднего и младшего уровня.

Это было сделано в группе из трёх человек: один ученик среднего уровня и двое младших учеников.

В принципе, группа из трех человек должна была путешествовать по каждой назначенной области, в то время как фактическую работу выполнял ученик среднего уровня, младший ученик должен был изучить процесс, а также отвечал за разную работу.

«Вы понимаете?» — сказал промежуточный ученик, который помогал Оливеру и Лидеру.

Имя промежуточных учеников было Рассо.

Несмотря на то, что другие ученики среднего уровня ругали его, он не только помог Лидеру и Оливеру, но и назначил их за помощь со сбором ингредиентов.

Лидер комнаты в панике опустил голову.

«Ой, спасибо большое за помощь»

Оливер склонил голову вместе с руководителем комнаты.

«Большое спасибо.»

— сказал Рассо, скромно помахав рукой.

«Нет, нет, нет. Я выбрал это, потому что хотел, чтобы тебе было комфортно. Питер, ты известен своим упорным трудом, и Оливер… который знаменит в наши дни. С тобой все в порядке, когда тебя ударили?»

Оливер ответил кивком.

«Да, со мной все в порядке. Спасибо за помощь».

«Нет, нет. Если ты действительно чувствуешь благодарность, ты можешь отплатить мне тем же, когда выйдешь в мир. Ты выглядишь очень талантливо».

— сказал Рассо, махнув рукой и смеясь.

Но Оливер продолжал кланяться.

«Ну ладно, начнем. Раз уж все ушли. График не плотный, но на всякий случай. У вас есть все, что нам нужно?»

Руководитель комнаты немедленно проверил и ответил.

«Да. У меня есть пакет для пробирок, вот деньги и вот маска».

Рассо проверил свою руку, а затем сказал:

«Давайте все наденем маски».

Питер посмотрел на кожаную маску и протянул самую красивую Массо, а другую Оливеру.

Оливер посмотрел на кожаную маску, а затем заметил что-то странное.

Это была не просто кожаная маска, а лицо, словно отслоившееся от лица человека.

«Это…?»

«Просто надень это».

Оливер посмотрел на маску и небрежно надел ее на лицо.

Тогда возникло поразительное ощущение.

Не только его лицо, но и все тело ощущали прикосновение кожаной маски.

Оливер бессознательно посмотрел на свою руку.

Бледные и тонкие руки полностью исчезли, и вместо них появились черные и толстые предплечья.

Оливер с любопытством сжал его руку. Это было похоже на добавление маски, но было несколько странно и не доставляло дискомфорта.

«Это предмет черной магии под названием [Fake Face]. Он меняет не только ваше лицо, но и ваше тело. Это больше похоже на маску по всему телу».

Любезное объяснение Рассо заинтриговало Оливера.

Он не мог поверить, что нечто подобное можно сделать с помощью черной магии.

В холодном сердце Оливера послышался стук.

«Это продукт?»

«Продукт? О, в некоторой степени? Но это не главный предмет. Поддельные лица стоят дорого, поэтому время от времени их покупают грабители банков и гангстеры. Основной продукт — отдельный».

«Что это такое?»

— снова спросил Оливер.

Питер остановил Оливера, как будто говоря, что это неуместно, но Рассо улыбнулся и показал жестом, как будто все в порядке.

«Нет, все в порядке. Если ты хочешь стать Чернокнижником, у тебя должно быть большое желание исследовать. Но не все думают, что это хорошо, поэтому ты должен быть осторожен».

«Да, ты прав. Я научу его как следует».

Питер поклонился вместо Оливера.

Тем не менее Оливеру хотелось услышать ответ, поэтому Рассо немного подумал и открыл рот.

«Э-э… ​​У нас есть работа. Я дам тебе знать по дороге. Что ты думаешь?»

Оливер склонил голову и ответил «да».

Рассо засмеялся и сказал так, как будто ему очень понравился этот вид.

«Ладно, следуйте за мной, мы пойдем в наш район».

Оливер последовал за ним с портфелем, в котором находились пробирки.

Оливер не знал, где это место, но он старательно следовал за ним, и вдруг Питер подошел к Оливеру и тихим голосом прошептал.

«Ты счастливчик.»

«Что?»

Питер посмотрел на спину Рассо и тихо сказал еще раз.

«Вам повезло, младшие ученики никогда не должны перечить ученикам среднего уровня. Поскольку сэр Рассо был милым, он не возражал против этого. Не делайте этого снова».

«Хороший….»

Оливер посмотрел на Рассо.

Нет, именно его чувства.

‘Хм приятно?’

«Почему младшие ученики не должны возражать?»

«Это правило. Наша семья ценит правила и порядок. Подчиненные должны подчиняться своему начальству».

Оливер кивнул.

То же самое было и в детском доме, и в Шахте.

Однако, в отличие от того времени, сейчас Оливеру хотелось задать так много вопросов.

— О чем ты шепчешь? — спросил Рассо, шедший впереди них.

Питер поспешно ответил:

«Ничего, сэр».

Рассо улыбнулся, как будто с ним все в порядке.

«Ха-ха, не волнуйся так. Просто подумай, что мы идем гулять».

«Да сэр.»

— Более того, Оливер. Ранее я говорил вам, что расскажу вам, что это за продукт».

«Да.»

«Трудно объяснить сразу, поэтому сначала давайте начнем нашу работу».

Сказав это, Рассо достал из кармана блокнот и рассмотрел его.

«Начнем здесь? Давайте посмотрим… дом 112А на Пол-стрит».

— пробормотал Рассо, осматривая захламленный трактир, и вошел в маленькое, грязное помещение, и как только он вошел, странное зловоние достигло у всех носа.

«Кто это?»

Вышла пожилая женщина, предположительно владелица дома, и спросила.

Пигментные пятна вокруг глаз были довольно отталкивающими.

Рассо ответил ей естественно.

«Фрукт созрел?»

Глаза старухи вздрогнули, и она ответила.

«Я приготовил три».

«Можете показать мне окрестности? Я бы хотел попробовать это на вкус».

«Подписывайтесь на меня.»

Группа из трех человек последовала за старухой на второй этаж по узкому коридору.

Там было три маленьких комнаты, и из каждой комнаты были слышны детские голоса.

Старуха постучала в дверь.

«Это я, ты здесь?»

Через некоторое время со скрипом дверь медленно открылась.

Кто-то выглянул из щели в двери.

«Арендодатель, мадам. Что привело вас…?»

— А? О, ничего. Тот, о котором я тебе говорил раньше. Тот. Они здесь. Открой дверь.

Сквозь небольшую щель Оливер увидел слабое волнение.

Эмоции дрожали от страха.

Однако, как только она была готова, дверь открылась, и появилась женщина, находившаяся как раз перед переходом из девушки в женщину.

На руках у нее был ребенок, и еще некоторое время назад казалось, что она кормила грудью.

«Эти люди…» — испуганно спросила она.

Старуха ее успокоила.

«Не волнуйтесь. Как я уже говорил вам ранее, для ребенка это не опасно. Думайте об этом как о простом донорстве крови».

Женщина выглядела испуганной, но вскоре крепко закрыла глаза, как будто у нее не было выбора.

«…..Пожалуйста»

«Хе-хе. Как дела? Всё в порядке?»

На вопрос старухи Рассо поднял два пальца так, чтобы их могла видеть только старуха.

Старуха кивнула в знак согласия, и Рассо приказал Оливеру.

«Можно мне пробирку?»

Оливер открыл портфель и протянул ему пустую пробирку.

Получив пробирку, Рассо потянулся, чтобы успокоить женщину.

«Это не больно, побочных эффектов нет, так что не волнуйтесь».

— сказала Рассо, извлекая из себя эмоции.

Эмоции были не чем иным, как любовью к малышу – материнством.

Свет был очень красивым и теплым.

Оливер на мгновение залюбовался, и когда пробирка была заполнена примерно на четверть, Рассо прекратил извлечение.

«Фу…»

Женщина села, выдохнув незнакомое ощущение и несколько рассеянное чувство.

Однако, когда она увидела пачку денег, предложенную Рассо, она вскоре пришла в себя.

«Это…?»

«Мы же говорили вам, что заплатим вам много, не так ли?»

Женщина, отвлеченная пачкой денег, кивнула.

Рассо после приветствия вежливо передал добытое материнство Оливеру.

«Тогда я с нетерпением жду вашего любезного сотрудничества в следующий раз».

Женщина сжала пачку денег и кивнула головой.

Когда группа вышла из комнаты, они пошли в две другие комнаты, чтобы таким же образом добиться материнства у матерей-одиночек.

Когда они вернулись с работы, Рассо дал старухе больше денег, чем он дал трем матерям-одиночкам.

«Спасибо, да? Денег стало меньше, чем раньше?»

Рассо ответил на вопрос старухи.

«Разве ты не знал? Хоть мы и платим правильную цену, мы придирчивы к качеству. Дама в последней комнате уже не очень хороша».

— Верно, верно. Ладно, рано или поздно она выйдет из комнаты и будет искать другую мать, верно?»

«Да, если ты найдешь нужные вещи, я дам тебе еще».

Старуха кивнула головой и сказала:

«Хорошо.»

Рассо вышел, поприветствовав ее, и, выйдя, сказал Оливеру:

— Ты позаботился об эмоциях?

«Да.»

«Это ингредиент для создания продукта. Вы знаете, что это такое?»

Оливер покачал головой.

Рассо сказал с улыбкой.

«Это называется Пилгарет».