Глава 110

Ррррррррр.

На дороге за пределами Ланды можно было увидеть едущую машину F-серии, широко распространенную на рынке.

Это был автомобиль, который можно было легко увидеть повсюду, а водительское и пассажирское сиденья имели уникальную комбинацию.

Уникальной комбинацией были Оливер, чернокнижник-решатель, и Джейн, внебрачная дочь богатого человека, оба вели обычный разговор, пока машина ехала по лесу.

«Ты водишь лучше, чем я думал».

«Это так?»

«Да… Э-э, ты действительно молодец, учитывая, что выучил это за полдня. Ты правда выучил это за полдня?»

«Да, я учился у водителей грузовиков».

«Водители грузовиков? О, они замечательные люди. Они необходимы Ланде. Если поезда подобны сердцу, то они подобны легким нашей страны».

В словах Джейн была смесь лжи и искренности.

Она действительно думала, что водители важны, но не думала, что они настолько хороши.

Оливер хотел спросить, почему, но сдержался, потому что, похоже, сейчас неподходящее время.

Джейн внешне притворялась спокойной, но на самом деле ее эмоциональное состояние было не очень хорошим.

Она выглядела весьма шокированной.

«Вы можете сесть сзади, если вам некомфортно, мисс Джейн»

«Назад?»

— Да, ты выглядишь немного уставшим.

Джейн оглянулась немного встревоженно.

«Ну… нет, я посижу здесь, если ты не возражаешь. Я немного нервничаю. Ты случайно не ненавидишь меня, когда я рядом с тобой?»

«Нет, это не так».

«Это облегчение. Тогда я сяду здесь. Я так рада, что ты не ненавидишь меня».

Джейн вздохнула с облегчением.

Вместо того чтобы отдохнуть, она больше беспокоилась об Оливере.

Однако, когда Оливер не взглянул на нее, она начала приводить в порядок свою одежду и прическу, чувствуя разочарование.

Организуя себя снаружи, она также организовывала свои мысли внутри. Она заставила себя подавить шок и гнев от предательства и хорошенько задумалась о том, что ей придется делать в будущем.

По ощущениям Оливера в особняке она казалась морально сильным человеком.

— Эм… Могу я задать тебе вопрос, если ты не возражаешь?

— спросил Оливер.

— Вопрос? О, да. Столько, сколько хочешь.

«Можете ли вы сказать мне, куда вы собираетесь обратиться за помощью? Думаю, мы скоро будем в Ланде, но я не знаю, куда идти».

Как только она услышала вопрос, Джейн в замешательстве закрыла глаза.

Она старалась скрыть выражение лица, как могла, но раскрыла некоторые детали, и обмануть глаза Оливера, которые видели ее эмоции, было невозможно.

Оливер задавался вопросом, действительно ли ей некуда обратиться за помощью.

«Нет… это не тот случай».

Когда Оливер впервые спросил ее, есть ли у нее куда обратиться за помощью, в ее ответе не было никакой лжи.

Он вспомнил, что это было место, где она сказала, что не хочет просить о помощи.

Что за место заставляет ее колебаться даже в этой ситуации? Оливеру было очень любопытно.

Джейн наконец открыла рот, как будто понимая, что происходит в голове Оливера.

«…это Сестринство».

«Что?»

«Сестринство. О, ты не знаешь?»

«Нет, я знаю. Разве это не женская организация, где женщины собираются, чтобы помогать друг другу?»

«Да, верно. Это не совсем такое место, но… В любом случае, если я пойду туда, мне помогут».

«О, ты принадлежишь этому месту?»

«Ну, это похоже. Нет… пожалуйста, забудь об этом. Это не так. Я все еще в замешательстве… В любом случае, мы получим помощь, если пойдем туда».

Ее слова казались в некоторой степени правдой.

Джейн, у которой всегда было спокойное поведение, была в замешательстве из-за сильного шока.

До такой степени, что актерское мастерство, которое она показывала до сих пор, продолжало трястись.

«Вы, должно быть, очень шокированы».

«Да, немного… Я просто говорю, на всякий случай, есть ли кто-нибудь, кто мог бы помочь тебе, Дэйв?»

«Простить?»

«Нет, я имею в виду… На всякий случай, если мы не сможем добраться до Сестричества. Район О находится немного дальше, так что что-то может случиться по пути, верно?»

Оливер задумался.

Джейн определенно не ошиблась.

Хорошо, если бы они смогли получить помощь от Сестричества, но что, если бы они не смогли?

Ему пришлось подготовиться к худшей ситуации.

«… Подождите минуту.»

Сказав эти слова, Оливер поискал в карманах устройство связи, которое получил от Форреста.

Оливер не был уверен, сможет ли Форрест оказать ему какую-либо прямую помощь, учитывая характер его работы в качестве брокера, но подумал, что, возможно, он мог бы хотя бы попросить совета.

Однако, к сожалению, устройство связи модели «Жук» было сломано.

– разочарованно сказала Джейн.

«Оно сломано.»

«Да, должно быть, он сломался, когда я дрался с мистером Скоттом».

Джейн некоторое время смотрела на Оливера, ничего не говоря, но вскоре спросила.

«… Это действительно твоя оригинальная личность?»

«Что? Что ты имеешь ввиду?»

«Скотт. Я имею в виду друида. Ты сказал, что он предал… И он чуть не убил тебя, верно?»

«Да. Он был действительно сильным».

«Тогда почему ты все еще называешь его мистером Скоттом?»

«…? Я научился быть вежливым».

«Ты чуть не умер, разве ты не ненавидишь его за то, что он сделал? Или ты отыгрываешь какого-то персонажа?»

— искренне спросила Джейн. Кажется, она просто не понимает, о чем думал Оливер.

Оливер был в замешательстве.

«Эм… я не знаю, что вы имеете в виду, но у меня нет особой обиды на мистера Скотта. Я не хочу обвинять его в убийстве людей, когда это необходимо. У него должна быть своя причина».

Джейн была совершенно ошеломлена. Она была настолько ошеломлена, что чувствовала, будто потеряла всю свою энергию.

«Ха… ну, может быть, у Дункана была причина?»

Джейн бессознательно пробормотала. Казалось, ей действительно было любопытно узнать причину, в то же время она чувствовала себя преданной, грустной и отчаянной.

Доверие, которое она имела к Дункану, казалось таким огромным.

«…. Вы были близки с мистером Дунканом?»

«А? Я больше не знаю. Правда».

При этом воцарилась неловкая тишина, но машина бесшумно выполнила свою работу, и прежде чем они успели опомниться, Джейн и Оливер были доставлены к месту назначения, Ланде.

Доказательством тому были серо-красные здания, возвышавшиеся за ними.

Как только Оливер увидел эти здания, он сбавил скорость и уехал с дороги в лес.

— удивленно спросила Джейн.

«…Дэйв? Что ты делаешь?»

«Я думаю, с этого момента нам следует выйти и идти пешком».

Оливер ответил и упаковал одежду и обувь, которые он принес перед тем, как покинуть особняк.

«Почему?»

«Потому что мы не знаем, что мистер Дункан приготовил для нас. Он даже привел Солверса, чтобы навредить вам, поэтому он, вероятно, предпримет некоторые контрмеры, если узнает, что потерпел неудачу. И эта машина была перед особняком. Он знает, номерной знак, так что если мы отнесем его Ланде, нас рано или поздно обнаружат. Отсюда можно безопасно идти пешком.

К счастью, Джейн кивнула, как будто поняла, что имел в виду Оливер, и вышла из машины.

«Это верно.»

«Спасибо за понимание.»

Оливер ответил и передал мужскую рубашку, брюки, пальто, шляпу и туфли.

«Хорошо, переоденься в это».

«…Здесь?»

«…? Да, это платье тоже выделяется. Есть проблемы?»

— искренне спросил Оливер. Джейн попыталась что-то сказать, но вскоре вздохнула и кивнула.

«Ну, это хорошо. Не могли бы вы не смотреть сюда?»

«…? Да, конечно.»

Оливер ответил и обернулся.

Оливер услышал, как Джейн переодевалась, и Оливер тоже снял с себя одежду и переоделся в новую.

«Я закончил переодевать мисс Джейн. Ты…»

«… Ни на секунду не оборачивайся! Я еще не изменился!»

Джейн торопливо закричала.

Оливер удивленно остановился, и через несколько секунд Джейн сказала:

«…Я закончил переодеваться».

«Тогда, могу ли я сейчас повернуться?»

«……Да.»

Оливер повернулся и посмотрел на Джейн, которая была в мужской одежде.

Это выглядело не очень естественно, возможно, потому, что она была в мужской одежде, и Оливер спросил озадаченно.

«Эм… это тоже будет выделяться?»

— сказала Джейн, глядя на свою свободную одежду.

«Нет… оно будет выглядеть, как любая другая женщина, живущая в трущобах. Там все так носят».

«О, это облегчение».

«…ты специально делаешь это?»

«Эм? Что ты имеешь в виду?»

«Нет, ничего.»

Оливер кивнул и снова посмотрел на Джейн.

Что-то торчало, как торчащий гвоздь, и он не знал, что это было.

Она даже полностью спрятала свои розовые волосы под шляпу.

‘..…. ах!

«Не могли бы вы снять магические предметы, которые вы носите?»

«Волшебный предмет».

«Да. Он слишком выделяется для этого наряда».

Поняв, что имел в виду Оливер, Джейн посмотрела на свой браслет, ожерелье и серьги.

Она колебалась, но сняла украшения и положила их в карман, поскольку согласилась с мнением Оливера.

«Как ты узнал?»

«Что ты имеешь в виду?»

«Этот аксессуар. Откуда ты знаешь, что это магический предмет?»

«Потому что я вижу, как внутри него течет мана… Кстати говоря, могу ли я спросить тебя, что это за предмет? Каждый раз, когда ты прикасался ко мне, я чувствовал активацию какой-то магии, но я не знал, что происходит. ».

«…..!»

В эмоциях Джейн светилось смятение.

— Могу я рассказать тебе позже?

«Эм… когда вам будет удобно. Тогда пойдем?»

Джейн кивнула и пошла с Оливером.

Пройдя некоторое время, они смогли войти в Ланду, однако перед Оливером и Джейн развернулась незнакомая сцена.

— Ты знаешь, где это?

— Эм? Я тоже здесь впервые. Но выглядит не так уж и плохо.

Оливер ответил, оглядываясь по сторонам.

Выглядело это не так уж и плохо, потому что здесь не было явного преступления, хотя это и не было безопасным местом.

По крайней мере, по сравнению с округом X.

«Я думаю, мы можем взять такси отсюда и сразу же отправиться к месту назначения. Если мы пройдем немного дальше внутрь, такси, вероятно…»

Оливер замолчал и посмотрел в одну сторону.

Хоть он и не знал, кто была их целью, Оливер увидел восемь человек, которые тщательно что-то искали, но не вместе, а разделенные на группы по два человека.

Они не были разбросаны тут и там и их эмоциональное состояние совпадало друг с другом.

Они чувствовали себя похожими на злоумышленников, которых Оливер встретил в особняке.

Джейн, молча глядя на Оливера, спросила с тревогой.

«Дэйв…?»

«Сюда.»

Оливер оттащил Джейн в угол.

Причина, по которой он пошел в угол, заключалась в том, что других подозрительных людей не было.

Конечно, Оливер смог бы прорваться в лоб, но использование черной магии на обочине оказалось для Оливера слишком большой ношей, поэтому он попытался спрятаться.

Но это, похоже, было ошибкой.

Каким-то образом люди, которые, как предполагалось, искали Оливера и Джейн, развернулись и устремились к месту, где они спрятались, словно преследуя какой-то след.

Оливер задался вопросом, как им удалось определить их местонахождение, и в этот момент он подумал о магических предметах в кармане Джейн.

«Мисс Джейн, выбросьте волшебные предметы».

— Что? О, да!

Когда Джейн заметила серьезность ситуации, она тут же выбросила свои украшения.

Но преследователи уже сузили свое местоположение, что заставило Оливера продвинуться глубже в переулок.

Однако, дойдя до определенного места, идти больше было некуда.

Оливер задавался вопросом, остался ли единственный выход — сражаться, но в этот момент он услышал голос из канализации под улицей.

«Эй! Эй!»

«…?»

Оливер и Джейн оба повернули головы.

В том месте, где их взгляды встретились, стоял нищий в поношенной шелковой шляпе.

Он выглядел немного знакомым.

Это был нищий, которого Оливер видел на улице района Т и которому часто предлагал пенни.

Оливер задавался вопросом, как он здесь оказался.

Но, несмотря ни на что, нищий крикнул тихим голосом:

«Давай быстрее. Давай!»

Джейн на мгновение колебалась. Однако Оливер увидел эмоциональное состояние нищего и решил последовать за ним, так как у него не было злого умысла.

Он взял Джейн и подошел к нищему.

Затем появились двое крепких нищих и вытащили железные прутья, блокировавшие канализацию, чтобы открыть вход, а когда Джейн и Оливер вошли, они поставили выдвинутые железные прутья так, как было раньше.

«Давай, следуй за мной. Он ждет».

Оливер не знал, кто он такой, но решил, что это относительно безопасно, поэтому взял Джейн и последовал за нищим.

Он тихо последовал за ним в темноту.

(Продолжение следует)

Читать дальше 👇

Платные главы 1 доллар за главу