Глава 135

Это была такая странная сцена.

Черный волшебник с гордостью исповедуется в секретной лаборатории волшебников.

Если незнакомец услышит это, он рассмеется, потому что это была нелепая и глупая шутка, или скажет, что это безбожная вещь, которую нельзя сказать.

Но что удивительно, на самом деле это происходило в подземной секретной лаборатории лаборатории Mattel.

Это было как……. очень священное и несвященное зрелище одновременно.

Страдающий мальчик освобождался от боли и страха всякий раз, когда исповедовался, а Чернокнижник, держась за руки, вспоминал содержание Священного Писания и просил у Бога прощения.

Все смотрели эту нелепую сцену, не говоря ни слова.

Тем временем Оливер, его голос был спокоен, как будто не было никаких эмоций, но его лицо… оно было полностью покрыто тьмой, возможно, из-за темноты лаборатории.

Таким образом, никто не мог увидеть, что это было за выражение.

«Наконец… я не смог спасти своего брата, который первым пошел в лабораторию. Он просил о помощи, но я был так напуган. Мне очень жаль. Мне очень жаль».

Мальчик взывал о прощении – к брату и к Богу.

Оливер, как и прежде, просил у Бога прощения спокойным голосом.

«Святой Отец, прости нам наши грехи… Мы слабы и обеспокоены. Святой Отец, прости грехи твоего ребенка. Твой ребенок просит вот так. Маллилуйя».

«Маллилуйя… спасибо. Спасибо…»

— сказал Оливер, нежно поднося руки к опухшим глазам мальчика.

«…Теперь все в порядке, так что спи спокойно. Когда закроешь глаза и проснешься……. Все будет хорошо».

Мальчик не ответил, но без страха заснул, а Оливер держал его за руку, пока мальчик полностью не заснул.

«…….»

После короткого и долгого молчания мальчик погрузился в полный сон.

— сказал Оливер детям вокруг него, осторожно отпуская руки.

«Все, пожалуйста, подождите здесь немного».

Оливер выглянул из лаборатории, оставив слова.

Там стояли исследователи Mattel с подсветкой.

Оливер посмотрел на Росбейна и спросил еще раз.

«Вы можете подождать?»

Росбейн кивнул и повел за собой остальных детей, как старшего брата.

Оливер кивнул и вышел из лаборатории.

Как только Оливер приблизился, Mattel Wizards отступили и освободили для него место.

Согласно информации на Мировом Древе, число не должно быть большим, около 20.

Но количество и качество маны были огромными.

Некоторые из них были так же хороши, как три волшебника, с которыми он столкнулся, когда вошел, а один был сильнее всех остальных волшебников вместе взятых.

«… Спасибо за ваше терпение.»

— сказал Оливер волшебнику, стоявшему в конце группы.

Возраст мужчины был около 20 лет, и он был довольно молод как объективно, так и субъективно.

Он казался весьма удивленным поведением Оливера, но внешне этого не показывал.

— Откуда ты узнал, что я здесь главный?

«Я только что увидел. Еще раз спасибо. Спасибо, что не побеспокоили раньше».

«Я тоже благодарен. Я видел кое-что забавное. Колдун исповедуется. Я видел что-то действительно редкое».

Оливер согласился.

Он до сих пор не понимал, почему он это сделал.

Он мог только объяснить, что просто думал, что должен это сделать.

Но помимо этого он чувствовал себя некомфортно.

Это было сложно объяснить, но это немного раздражало.

Поэтому Оливер говорил прямо, даже не осознавая этого.

«………Извините, но не могли бы вы отойти в сторону, чтобы мы могли пройти? Я сегодня очень устал».

Мужчина оглянулся и покачал головой.

«Это было бы тяжело, я не могу отпустить тебя после этой суеты. Прежде всего, эти полуживые парни — мои друзья. Они тоже элита из Волшебной Башни, которые закончили с высокими оценками. Мне нужно получить компенсацию за повреждение.»

«Какое облегчение.»

«Что?»

Оливер отложил посох в сторону, снял пальто и засучил рукава.

«На самом деле, я тоже не хотел просто отпускать тебя».

С этими словами Оливер положил руку на грудь и… попытался высвободить свои эмоции.

ШУУУУУ

Впервые Оливер извлек свои эмоции, в небольшом количестве, не принимая Пилгарет.

Очень необычный момент.

И в этот момент пожилой на вид волшебник, почувствовавший неладное, попытался немедленно напасть на Оливера.

Оливер постарался ответить соответственно.

«Ад…»

БУМ

Внезапно между Оливером и волшебником вспыхнул огромный свет.

Глядя на удивленную реакцию Mattel Wizards, казалось, что это не имеет к ним никакого отношения.

Продолжая гадать, кто это, Оливер услышал знакомый голос.

«Привет, приятель. Я пришел получить оплату по кредиту».

Лысая верхняя часть головы, свисающие, как водоросли, волосы по бокам и яйцеобразная голова — в воздухе появился старик из книжного магазина.

⏩ ⏩ ⏩ ⏩ ⏩ ⏩

Оливер был ошеломлен.

Он не мог поверить, что увидел здесь старика из книжного магазина, и задавался вопросом, как он здесь оказался.

И, похоже, не только Оливер был удивлен.

Все волшебники Mattel, казалось, были ошеломлены появлением старика.

«Кто ты, черт возьми? Ты с ним…?»

В ответ на попытку волшебника спросить, старый волшебник, который ранее напал на Оливера, вмешался и остановил его.

Глядя на его эмоциональное состояние, казалось, что он знал личность старика.

«Архиватор Мерлин?»

«Хо-хо… ты меня знаешь?»

— спросил старик из книжного магазина высокомерным и уверенным голосом, а не смиренным, когда разговаривал с Оливером.

Волшебники Mattel, которые до недавнего времени были высокомерными, начали трястись, когда услышали слово [Архиватор Мерлин].

Старый волшебник ответил на вопрос Мерлина.

«Я встретил вас издалека 20 лет назад. Меня зовут Финн Руссо, ученик грандмага Теодора».

«Ах, я помню. Редкий случай. Я думал, что ты умрешь с тех пор, как попал под командование Тео, но, думаю, ты этого не сделал. Поздравляю».

Человек по имени Финн Руссо вежливо склонил голову при этих словах. Это было уважение от всего сердца, а не притворство.

Как-то странно сложилась атмосфера.

Атмосфера, которая казалась дракой, вот-вот рухнет, утихнет, как ложь, и приняла совершенно новый оборот.

Мужчина, который, по-видимому, был лидером группы волшебников, неприятно вмешался.

«Что вы все делаете?»

Когда старый волшебник собирался что-то сказать, старик из книжного магазина…. Нет, сказал Мерлин.

«Посмотрим… Блестящая блондинка, белая кожа без пятен, крепкое телосложение – ни толстый, ни худой, высокий, прямой, без очков… Ага, ты, должно быть, Карл, внук Тео, тот, кто стоит за многими слухами. Приятно познакомиться. ты, приятель. Я друг твоего дедушки».

Карл молча посмотрел на протянутую руку Мерлина.

Как бы ему ни хотелось проигнорировать это из-за своего вспыльчивого характера, он заколебался и вскоре протянул руку, словно под давлением духа Мерлина.

Мерлин улыбнулся и пожал руку Карлу.

«Ты не только похож на Тео, но и дерьмовый характер, кажется, такой же».

Карл огрызнулся.

«Следи за языком. Я не знаю, какие отношения у тебя были с моим дедушкой в ​​прошлом, но теперь он Грандмаг, глава Школы магии жизни».

Вместо того чтобы удивиться или рассердиться, Мерлин уставился на кого-то жалкого.

«…Эй, Руссо».

«Да, сэр. Мерлин».

«Думаю, молодые парни обо мне не знают, да».

«Извините, мне очень жаль, сэр».

«Нет, нет, нет. Забыть – великое благо. Я вообще ничего не ожидал… В любом случае, я возьму этого друга».

— сказал Мерлин, положив руку Оливеру на плечо.

Все удивлялись-удивлялись, но и не думали сдаваться.

«Что?»

«Правильно, приятель. Это друг, на которого я давно обращаю внимание, это вы, ребята, вмешались со своими забавными выходками».

«Обращаю внимание?»

«Ага… Я думаю, вы, ребята, просто одобрили это, не проверив должным образом. Вы, ребята, всегда одинаковые. Действительно умные в некоторых вещах, но очень тупые в других… Или это вина ответственного лица?»

Мерлин прищурился и посмотрел на Карла.

Как только Карл получил взгляд, он выразил свой гнев, но был подавлен давлением Мерлина и не смог ничего сказать.

«Вы думаете, я не знаю, как вы, ребята, работаете?»

«…»

«Вы с самого начала следили за этим другом, и этот глаз должен был сказать вам, что он со мной. Неужели вы думаете, что я не заметил этого в первый день, когда этот друг появился на сером рынке?»

«…….»

«Мне было немного весело проводить время с этим другом. Но ты не спросил моего разрешения и сделал шаг… Разве это не то, чем я могу быть недоволен? Не стесняйся отвечать, я не буду возражать». что ты скажешь сейчас».

Когда Карл попытался что-то сказать, Руссо остановил его. Это было похоже на то, как няня останавливает ребенка.

«Нам очень жаль, сэр. Мерлин… На этот раз мы действовали немного опрометчиво».

«Ха, приятно видеть, что ты признаешь свою вину. Я понимаю, на работе случился несчастный случай. В любом случае, могу я забрать этого парня? Никто не умер, так что все в порядке, верно?»

Мерлин положил руку Оливеру на плечо и спросил.

Казалось бы, дружеский вопрос, но это было скорее уведомление под видом вопроса.

Другая сторона также знала об этом.

В долгом молчании, гнетущем все вокруг, Руссо наконец открыл рот.

«…конечно. Скорее, спасибо за понимание».

Хлопать в ладоши!

Мерлин хлопнул в ладоши. как будто он закончил свою работу

«Хорошо. Итак, вы будете сотрудничать?»

— спросил Мерлин, оглядываясь на Оливера, стоящего за его спиной.

Оливер посмотрел на Мерлина, на эмоции в его руке, а затем на лабораторию, если быть точным – на детей внутри лаборатории.

«Да, но могут ли они пойти со мной?»

— спросил Оливер, указывая на закрытую дверь лаборатории.

Это было скорее требование, чем вопрос.

Однако Карл крикнул прежде, чем Мерлин успел ответить.

«Какого черта!!»

Руссо растерялся от внезапного грохота и попытался остановить его, но это не удалось.

«Отпусти их! Вот тот мусор, который нам недавно удалось поэкспериментировать! Что, черт возьми, значит взять их!?»

Казалось, это было нечто большее, чем просто гордость.

— спросил Мерлин, как будто что-то заметил.

«Хм… Они связаны с проектом реинкарнации?»

«Да!»

— крикнул Карл. Судя по реакции, это действительно имело значение.

Мерлин на мгновение задумался, затем посмотрел на Оливера. Он попытался что-то спросить, но когда увидел выражение лица Оливера, сдался и снова увидел Mattel Wizards.

«…Я возьму их в качестве компенсации».

«!! Вы шутите?»

«…Это не шутка, приятель… Я не в состоянии шутить с тобой. Давай проясним. Ты зашел в мою зону молчания и побеспокоил меня. Признаешь ты это или нет, ты мне должен здесь. И мне нужна компенсация.

«…….»

«Что ты собираешься делать? Примешь ли ты мою разумную просьбу сейчас и вернешься обратно с улыбкой на лицах… Или ты хочешь проверить навыки Волшебника, которого твой дедушка ни разу не победил? К твоему сведению, я с обоими все в порядке».

В этот момент Мерлин высвободил часть маны, спрятанную глубоко в его теле.

Частицы маны быстро разлетелись во все стороны в воздухе, проносясь сквозь все.

Сила была настолько мощной, что тела всех онемели.

Казалось, это указывало на разницу в силе.

«Это было просто, но эффективно», — сказал Карл в холодном поту.

«Тьфу, тьфу….. Ты думаешь, это приемлемо? Как ты смеешь пытаться забрать результаты наших исследований!?»

«Приемлемо? Это не имеет значения, приятель. Главное, есть ли у тебя на это сила или нет. Разве твой дедушка не учил этому?»

«…….»

Когда Карл не смог ничего сказать, Руссо снова перебил его.

Прежде чем он это осознал, он стремился максимально успокоить ситуацию.

«Вы можете взять их с собой, сэр Мерлин, но дайте одно обещание».

«……что это такое?»

«…не отвлекайте наши исследования, исследуя тела детей. Это просьба к коллеге-ученому».

Карл пытался на что-то пожаловаться, но Руссо остановил его.

«Хорошо. Обещаю, как коллега-ученый».

На этом дело и закончилось.

Создавалась атмосфера, в которой никто больше не мог возражать.

— сказал Мерлин, поворачивая голову к Оливеру.

«Вы приведете детей?»

«Да.»

Оливер поместил свои эмоции в пробирку, открыл дверь лаборатории и пошел за детьми, в то время как Мерлин в одиночку противостоял Mattel Wizards.

— В атмосфере, совершенно противоположной той, когда Оливер встречался с Mattel Wizards, — сказал Карл тихим голосом.

«…Я поговорю об этом с дедушкой».

«Тебе не обязательно этого делать, приятель. Я сам пойду к нему».

(Продолжение будет 16 января {ПОН})

Читать дальше 👇

Платные главы 1 доллар США за главуИЛИ

5 долларов США в месяц, 2 главы вперед, 15 долларов США в месяц, 6 глав вперед, 30 долларов США в месяц, 12 человек вперед, 45 долларов США в месяц, все предыдущие главы + 7 глав в неделю.