Глава 160

В то время, когда часовая и минутная стрелки часов находятся под прямым углом, Артур и Оливер подошли к продуктовому магазину Миллиана на Уэст-Сентрал-роуд и постучали в дверь.

Тем временем Макбор и Донна ждали снаружи здания, готовые помочь в случае необходимости.

ЧАК

Через маленькое отверстие в двери, скрепленное цепью, выглянул мужчина, открывая лишь половину своего лица.

«Кто это?»

— спросил мужчина.

Артур заметил черты лица мужчины — большой нос, усы, острые глаза за толстыми очками — и ответил:

«Я здесь на встречу. Мы должны встретиться здесь».

Мужчина, который оказался владельцем магазина, ответил:

«Подождите минуту.»

Затем он закрыл дверь, со скрипом развязал цепочку и снова открыл дверь, пропуская Артура и Оливера.

Мужчина, открывший дверь Артуру и Оливеру, был одет в клетчатую рубашку и коричневые брюки.

Он был хорошо сложен и держал в одной руке двуствольное ружье.

Он просто сказал «Следуй за мной» и повел их в кладовку за прилавком.

В кладовой вдоль стен было расставлено несколько полок, заполненных различными товарами, такими как банки, алкоголь и веревки.

В центре комнаты мужчина поднял ковер и открыл дверь в подвал внизу.

— Входите. Он ждет вас, — сказал он.

В темном подвале было душно, но другого выхода не было, поэтому Оливер и Артур спустились в подвал.

Как только Оливер и Артур вошли в подвал, их встретило в углу что-то похожее на флуоресцентное заклинание.

Когда они приблизились к нему, появилось несколько лезвий, нацеленных на них.

— Спасибо, что пришли, — сказал Оливер, глядя в темноту.

Оливер узнал в этом мужчине того, с кем дрался ранее в тот день.

Мужчина какое-то время наблюдал за Оливером, затем опустил лезвия и зажег огонь рукой.

Воздух наполнился звуками горения, когда в поле зрения появились еще трое мужчин, которые, похоже, были его коллегами.

Теперь ситуация была 4 на 2.

Артур нервничал, но Оливер положил руку на протез голема и успокоил его.

«Все в порядке… Они не хотят причинять нам боль. Пока нет».

Человек, молча наблюдавший, отступил на несколько шагов, перевел огонь на подвешенный факел и сел на стул за столик в углу.

Остался только один стул, и он указал на Оливера и сказал:

«Садиться.»

«Гм?»

— Ты сказал, что хочешь поговорить… Садись.

Оливер посмотрел на Артура, потом на оставшийся пустой стул.

Он хотел было предложить место Артуру, но тот вмешался.

— Не тот старик, ты садись. Я только с головой разговариваю.

«Это лидер»

— Не в моих глазах. Садись, или мы уйдем. Выбирайте, — твердо сказал мужчина.

Если Оливер говорил о чем-то еще, казалось, что он действительно готов уйти.

Оливер посмотрел на Артура, и, немного подумав, Артур жестом пригласил Оливера сесть.

Оливер сел, и мужчина напротив него заговорил.

«Во-первых, ты…»

«Как тебя зовут?» — сразу же спросил Оливер.

Мужчина посмотрел на Оливера с неприятным выражением лица.

«Что?»

«Я спросил ваше имя».

— …какой смысл это знать?

«Я подумал, что было бы удобнее говорить, если бы я знал твое имя. И лично мне любопытно, ты чувствуешь себя знакомым».

«Привычный?»

«Да, вы напоминаете мне мистера Хаммерша. Магия огня, поток маны и способ ее использования похожи. Если вы не хотите говорить, вам и не нужно».

В этот момент эмоции мужчины напротив Оливера изменились. Гнев и печаль кипели, а терпение, разум и спокойствие подавляли их.

«…..посох, уникальный пользователь черной магии и магии. Это ты поймал Деймона, Аллистера и Хьюитта».

«Да, это.»

Услышав ответ, мужчина вдруг начал корчить лицо.

Затем открылось голое лицо под кожаной маской.

Рыжие волосы, спадающие назад, как львиная грива, аккуратно выбритая борода, скошенный лоб, высокий нос и выразительные красные глаза.

Это был Уиллс, один из лидеров Освободительной армии Келла.

Артур и другие члены группы Уиллеса были удивлены этим поступком, но Уиллес, похоже, не возражал.

«Меня зовут Уиллес. Я член Освободительной армии Келла. А вас?»

«Меня зовут Дэйв. Я Солвер из Ланды. Приятно познакомиться».

— Ты не удивлен.

— Нет, я удивлен.

— Какая у тебя обида на нас, что ты проделал весь этот путь сюда?

«Я ничего против вас не имею. Я просто пришел, потому что это было частью моей работы».

ЧАРЕНГ.

Виллес держал свой меч на конце шеи Оливера,

«Хаммерш — мой ученик, тот, кого я сам обучал магии».

— Понятно, — ответил Оливер.

«Дэймон потерял своих родителей из-за сил подавления королевства во время акции протеста и присоединился к нам, и история Аллистера не сильно отличается»,

«Я понимаю,»

Уиллес сильнее прижал нож к коже Оливера.

— Но для тебя это просто работа?

— Да, — ответил Оливер.

Уиллс ударил Оливера ножом в кожу,

«Почему ты здесь? Я решу, что делать, основываясь на твоем ответе. Хорошо подумай, прежде чем говорить».

Эмоции Уиллеса были сложными – осторожными и разумными, но в то же время кипящими от гнева.

Он не хотел устраивать сцен, но без колебаний вступал бы в бой, если бы ему дали повод.

Оливер огляделся вокруг, чувствуя себя неловко из-за нынешнего затруднительного положения.

Он не был уверен в способностях Виллеса, а огненная магия казалась смертельно опасной в ограниченном пространстве.

Кроме того, там был еще один волшебник, возможно, военный волшебник из армии королевства, который мог вызвать проблемы, если вмешался.

Если королевство узнает, кто они такие, это может иметь ужасные последствия.

И что более важно, Хьюитта нигде не было.

Оливер переоценил их миссию: их основной целью было обезопасить Хьюитта или помочь ему сбежать.

— Почему ты мне не отвечаешь? Уиллес настаивал на ответе.

«Мы здесь, чтобы обезопасить мистера Хьюитта, волшебного хакера».

— ответил Оливер, наблюдая, как окружающие его враги подняли свои мечи.

«Но мы также получили еще один приказ», — добавил он, и Виллес поднял руку, останавливая своих людей от атаки.

— Какой приказ вы получили? — спросил Уиллис.

— Не могли бы вы рассказать нам, какую информацию получил мистер Хьюитт? — спросил в ответ Оливер.

— Есть причина, по которой я должен тебе сказать?

«Мы хотели бы помочь вам, если вы расскажете нам, помочь вам, чтобы вы могли сбежать от сил королевства»,

⏩ ⏩ ⏩ ⏩ ⏩ ⏩

Было 9 часов вечера, идеальное время для тайной встречи.

Непреднамеренно начавшиеся переговоры оказались более успешными, чем ожидалось.

Оливер, переговорщик, также превзошел все ожидания.

В результате просьба города обезопасить Хьюитта или получить информацию, которую он получил, и помочь ему сбежать была удовлетворена.

Артур и его коллеги были удивлены достижениями Оливера.

Однако были также опасения, что другая сторона могла лгать и что было непросто так непосредственно участвовать в действиях повстанцев.

Однако, следуя мнению Артура, что это уже пролитое молоко, все они согласились сотрудничать с повстанцами, как вел переговоры Оливер.

Чтобы выполнить запрос города, сотрудничество казалось лучшим вариантом для этой стороны, у которой было много вещей, которые нужно было обдумать, например, скрыть свою личность и найти местонахождение Хьюитта.

После того, как Артур навел порядок, Оливер и его группа подготовились и двинулись к месту встречи.

Место встречи находилось на окраине города, рядом было несколько больших и малых крестьянских домов. Говорят, что Уиллес и его группа прятались в одном из них.

«Кажется, что они могут нам лгать», — сказала Донна.

«Не волнуйтесь, мисс Донна. Мистер Уиллз, казалось, был чем-то искренне обеспокоен и с пониманием отнесся к нашему предложению», — успокоил ее Оливер.

Макбор, который слушал, вмешался.

«О, так как ты колдун, ты можешь видеть сквозь эмоции другого человека, верно?»

«Это не очень подробно, но я могу на грубом уровне».

«Я слышал, что вы даже можете читать мысли людей на определенном уровне. Это правда?»

— спросил Макбор, словно ведя светскую беседу. Но, в отличие от его внешности, он, казалось, спрашивал не из чистого любопытства, казалось, он пытался что-то выяснить.

Злобы не было, но было чувство благоразумия.

Оливер ответил: «Не до такой степени. Я могу чувствовать намерения и мысли, но не мысли».

«Я тебе завидую. Я обязательно выиграю, если буду использовать его во время игры в покер. Итак, что чувствовал Уиллес?»

«Он чувствовал…»

«… Мне повезло, что были люди, которых я мог использовать, чтобы толкать машину, на которой мне было трудно управлять».

Как раз в этот момент из темноты вышли Уиллес и его коллеги.

Три человека, которых они видели в подвале, тоже были там, каждый из них обладал маной волшебника.

Оливер не удивился, заранее почувствовав их эмоции, но группа Артура была явно взволнована.

Казалось бы, хорошо, что им не пришлось драться. В любом случае, когда они сразятся, обе стороны не смогут избежать повреждений.

«Это не место встречи»

Уиллс ответил на вопрос Артура, вытягивая свою ману в виде нитей, исследуя окрестности, пока говорил.

«Мы пришли со своей стороны на всякий случай. К счастью, я не думаю, что вы сделали что-то плохое».

Оливер уже видел, как ученик Волшебной Башни использовал эту технику раньше, но Уиллес с легкостью применил ее, продемонстрировав свои глубокие познания в различных формах магии.

Поскольку у противника перед ними была награда в 1,2 миллиарда, Донна и Макбор подготовились к возможному бою, в то время как Уиллс и его группа также сохраняли бдительность.

Это был странный и неловкий союз.

— Где Хьюитт? — спросил Артур Уиллеса.

«Его здесь нет. Он уже движется», — ответил Уиллес.

«Что?»

— Что? У тебя была назначена встреча с Хьюиттом?

— Ты сказал, что передашь информацию, которую нашел Хьюитт, — напомнил Артур Уиллесу.

— Я знаю. Я скажу вам это за вас. Я все это слышал от Хьюитта, — заверил его Уиллес.

— Он говорит правду.

Оливер подтвердил, что его слова были искренними.

По гарантии Оливера все решили пока слушать Уиллеса.

Уиллес начал объяснять ситуацию.

«В настоящее время главную дорогу на север охраняет небольшое количество войск королевства. И резервный отряд готов прийти на помощь, если возникнет необходимость. Если нас хоть раз поймают, все кончено».

«Ну и что?» — спросил Артур.

«Пока Хьюитт благополучно сбегает, мы атакуем войска королевства и привлекаем их внимание. Помогите мне с этим. Я думаю, наличие эксперта по магическому снаряжению, магического снайпера, голема-протеза и черной магии будет большим подспорьем», — сказал Уиллес. .

«Вы просите нас помочь вам атаковать армию королевства?» — удивленно спросил Артур.

«Это часть работы в любом случае, не так ли?» — сказал Уиллс, пожимая плечами.

Оливер не особо думал об этом.

Это казалось опасным, поэтому он просто подумал, что должен быть осторожен.

Но Артур был другим.

Помимо тревоги несения риска, он чувствовал личный дискомфорт.

Но в то же время он мучился, взвешивая цену, которую он получит, когда это будет сделано безопасно.

Виллес тоже открыл было рот, чтобы убедить Артура, как будто он заметил это.

«Кажется, тебе это не нравится, но ты передумаешь после того, как услышишь информацию, которую я тебе дам».

«Что делает тебя таким самоуверенным? Неужели ты думаешь, что я такой скупой, что предам свою страну за твои слова», — возразил Артур.

В этот момент эмоции Уиллеса немного изменились.

«…потому что речь идет не только о нашей войне. Это важнее этого. Как человека».

«Что это такое?»

«Кто-то заключил сделку с Демоном. Кто-то из королевской семьи».

(Продолжение 20 февраля {ПН})

Читать дальше 👇

Платные главы 1 доллар США за главуИЛИ

5 долларов США в месяц5 глав вперед 15 долларов США в месяц 9 глав вперед 30 долларов США в месяц 15 глав вперед 45 долларов США в месяц Весь предварительный курс + 7 глав в неделю