Глава 167

Оливер получил звонок от Форреста во время разговора с Джейн.

Звонок был, конечно, по поводу работы.

[Привет, Дэйв, это Форрест. Не буду ходить вокруг да около – встреча с городом прошла хорошо, и они согласились заплатить пошлину после урегулирования. Они хотят доставить его вам лично, может быть, чтобы поблагодарить вас за вашу службу или просто проверить вещи. Трудно отказаться от этого предложения, поэтому вы можете посетить встречу в месте, о котором я упоминал ранее?…. Спасибо.]

Оливер не мог разглядеть эмоции Форреста, так как он разговаривал по коммуникатору, но разговор с городом, похоже, прошел очень хорошо.

И все же ему было трудно это понять.

Он согласился на эту работу по просьбе города и был потрясен, обнаружив, что в результате оказался в опасности.

Тем не менее, Оливер отбросил свои опасения и последовал инструкциям Форреста, чтобы встретиться с городским чиновником.

Встреча состоялась в соседнем кафе.

«Спасибо, что пришли», — сказал Пол Карвер, городской чиновник, когда Оливер подошел к столу, покрытому белой скатертью.

Карвер наслаждался чаем с пирогом.

— Как дела, господин городской чиновник? — спросил Оливер.

«Зовите меня просто Карвер», — ответил он.

— Хотите сесть? Карвер предложил Оливеру место, и он сел.

«Мы выбрали это кафе, потому что там многолюдно, — объяснил Карвер. — Я подумал, что это будет удобно для вас.

Как заявил Карвер, в кафе было людно, в основном это были хорошо одетые люди, такие как пожилые джентльмены и их жены.

Они баловались чаем, кофе, пирожными, булочками и т.

«Спасибо, что позаботились о моем комфорте», — сказал Оливер.

«Кстати, я заметил здесь некоторых людей, которые кажутся нервными и нервными. Они следят за вами, мистер Карвер».

Карвер удивленно приподнял брови.

— Насколько я слышал, у тебя хорошее зрение. Ты читал их мысли?

— Нет, не до такой степени, — ответил Оливер.

«Я просто наблюдал за их нервными эмоциями».

— Не беспокойся об этом, — сказал Карвер. «Они просто следуют строгим правилам своих служебных обязанностей. Это может быть суровый город. Что касается меня, я обычный человек без какой-либо защиты».

Оливер усомнился в замечании Карвера.

У него не было особых способностей, а его мана и жизненная сила были такими же, как у обычного человека.

Однако Оливер был заинтригован эмоциональным состоянием Карвера.

Как бы странно это ни звучало, его эмоции были действительно твердыми.

Даже люди, живущие в закоулках, такие как Решатели и гангстеры, иногда испытывают колебания эмоций, но он был на удивление спокоен и собран, как будто воздвиг эмоциональный барьер.

«Можно задать вам вопрос, мистер Форрест предупредил меня не делать этого. Мне просто очень любопытно».

«Конечно, спрашивайте».

«Убивают ли Солверов после взятия городской миссии?»

Вопрос был внезапным и прозвучал как удар кулаком в лицо.

Оливер не хотел, чтобы это было оскорбительным, но это все равно произвело впечатление.

Однако Карвер оставался спокойным и собранным.

«Это не обычное явление, но это происходит. Это оценивается в каждом конкретном случае».

Оливер издал удивленное «Ах».

«Могу я спросить, почему?»

«На Востоке есть поговорка «Небесная тайна (天機源法)», что означает, что как только эти секреты раскрываются, те, кто их знает, обычно уничтожаются, чтобы защитить систему», — объяснил Карвер.

«Что это за система?» — спросил Оливер.

«Подумайте об этом магазине в качестве примера. В нем есть сотрудники и покупатели, верно? Покупатели платят, а сотрудники предоставляют услуги и продукты».

Оливер оглядел магазин. Как сказал Карвер, клиенты платили, когда уходили, а официант доставлял чай и пирожные.

«Но что произойдет, если покупатели не заплатят, магазин разорится, верно?»

«Да.»

«То же самое касается мира. Хотя он намного больше и сложнее, основная система аналогична. Каждая организация, такая как город Ланда, королевская семья и парламент, играет свою роль. Это не идеально, но вместе они поддерживают систему».

Это было не идеально, но Оливер подумал, что примерно понимает, что он имел в виду.

Кажется, что даже несмотря на то, что город Ланда и королевская семья могут показаться не в ладах, они по-прежнему полагаются друг на друга, чтобы система работала.

«Если говорить о том, что мы нашли во время миссии, может ли быть трещина в системе?»

«Крэк… Скажем так, может быть немного шумно. Разве ты не знаешь, живешь ли ты в Ланде? Правда слабее, чем ты думаешь. Она работает только тогда, когда говорит сильное существо».

«Тогда разве нет никакой причины заботиться обо мне в первую очередь?»

«Высшие не хотят даже небольшого риска. Смелые, но в то же время робкие».

В это время лавочник принес поднос, налил кофе в стакан перед Оливером и подал ему пирог баноффи.

«Приятного аппетита.»

«Я заказал его для вас. Попробуйте. Этот магазин славится своим пирогом».

Оливер откусил кусок пирога, как ему сказали.

«…это вкусно.»

«Я рад, что он тебе нравится. Я люблю пирог… В любом случае, я хочу сказать, что в прошлом нам несколько раз приходилось принимать радикальные меры, но мы не собираемся причинять вред Дэйву. У нас также есть соглашение. , поэтому мы ничего не делаем, не подумав. Это предписание дается только тогда, когда мы ничего не можем сделать».

В определенной степени он имел в виду то, что сказал, и Оливер кивнул.

«Да, я понимаю.»

«…Действительно?»

— сказал Карвер со странным чувством.

«Да, это могло быть немного опасно, но разве вы не имеете в виду, что все закончилось без проблем?»

— Что ж, это правда.

«Я не против. История о небесной тайне и системе, о которой ты мне рассказал, тоже была интересной… Раз уж меня научили, могу я задать тебе еще один вопрос?»

«….что это такое?»

«Тогда цена на кофе снизится?»

Оливер указал на кофе перед собой.

— …ты забавный парень.

«Действительно?»

«Нет… цена на кофе останется прежней. Мы не собираемся использовать его сразу, мы собираемся приберечь его на черный день».

— Понятно. Мистер Артур тоже говорил то же самое.

Карвер на мгновение посмотрел на Оливера и открыл рот.

«Спасибо, что выслушали. Могу я продолжить?» — сказал Карвер и вытащил из кармана белый конверт.

Оливер открыл конверт и обнаружил внутри банковскую книжку и печать.

Это была та же анонимная банковская книжка из банка «Голд Смит», что и у Эдит Рок, и, к удивлению Оливера, в ней была проштампована сумма, намного превышающая его ожидания.

«Мистер Карвер, эта сумма странная».

«Это не странно. Город очень аккуратно распоряжается своими финансами».

«Вот как? Но я не помню, чтобы мне так много обещали. Это слишком много».

Это была правда. Выплата за миссию должна была составить один миллиард, но сумма, записанная в банковской книге, была вдвое больше, включая дополнительную награду за рейд на заброшенный мусоросжигательный завод.

Оливер подсчитывал свои доходы и рассчитывал компенсацию, которую он получит, но сумма в банковской книжке превзошла его ожидания.

Когда его спросили об этом, Карвер спокойно объяснил:

«Артур рассказал мне о вашей активной роли в миссии. От поиска до переговоров и последней битвы, чтобы защитить всех. Без вас миссия не увенчалась бы успехом».

«Я горжусь.»

«Это не лесть, а чистая правда. В таких вещах Артур проницателен. Бонус отражает ваш вклад в миссию и вашу работу. Берите его, не стесняйтесь, он заслуженный».

С этими словами Оливер перестал спорить.

Он планировал переехать в лучший дом, а дополнительные деньги значительно облегчили бы переезд.

Он не видел причин для отказа.

Это будет на шаг ближе к переезду в жилой район среднего класса.

— О, будем честными. У меня есть к вам просьба.

— Эм… что такое?

«Мне нужно, чтобы вы сохранили конфиденциальность информации, которую вы услышали во время миссии. Это может быть отклонено как ложный слух, но мы не знаем, какими могут быть последствия. Считайте это секретным соглашением».

«Конечно, я понимаю. Я никому не скажу».

По окончании разговора Оливер поднялся со своего места, допив кофе и пирог.

Когда Оливер уже собирался уходить, Карвер позвал его.

«Можно вас спросить о чем-то?»

«А? Извините…»

«Это просто личное любопытство, почему ты стал Солвером?»

У расследования был намек на скрытые мотивы, но никакого злого умысла не было.

Это был просто расчетливый вопрос.

Оливер ответил откровенно, так как не видел в этом ничего плохого.

«Я хотел увидеть мир».

⏩ ⏩ ⏩ ⏩ ⏩ ⏩

После дня работы вне офиса Карвер вернулся в офис.

Чиновники Landa получали хорошие зарплаты и льготы, но никогда не думали о том, чтобы уйти с работы досрочно или уйти в отпуск.

Карверу иногда нравилось работать на улице, хотя это могло быть опасно.

Он наслаждался чаем и пирогом, которые ел в рабочее время, что делало его особенным.

Карвер отправился в офис городского министра, где находился глава Министерства внутренних дел, а не в свой кабинет.

Кабинет министра располагался наверху здания и имел властный вид, как король на шахматной доске.

Карвер постучал в дверь.

Через мгновение он услышал голос, говорящий «войдите», хотя и с опозданием.

Когда Карвер вошел в офис, он поздоровался с мужчиной средних лет, выглядевшим усталым.

Он был на удивление зрителем величайшего города в мире. Его самая большая цель состояла в том, чтобы сохранить свое место в безопасности, без каких-либо несчастных случаев…

— Как дела, министр?

«Ты здесь?»

«Да.»

«Работа?»

«Я справился с этим».

Министр не ответил.

Через некоторое время он снова открыл рот.

«Я чувствую тревогу, сколько бы я ни думал об этом. Он колдун, не так ли? Я знаю, что такие типы опасны. Нам нужно…?»

Министр замолчал, обеспокоенный потенциальными последствиями любых предпринятых действий. Карвер ответил, скрывая свои истинные мысли:

«Я думаю, что пока лучше подождать и понаблюдать. Я наблюдал за действиями Дэйва в течение достаточно долгого времени и не видел никаких опасных действий».

Хотя заявление Карвера было правдой лишь отчасти, так как в зоне заражения были подозрительные участки, он не считал Дейва угрозой.

Со стопроцентным успехом в миссиях Дэйв оказался для них ценным активом.

К счастью, министр медленно кивнул.

Это было естественно, потому что вся работа была возложена на рабочую бригаду, а он даже не вникал в нее.

«Я имею в виду….»

«Да, это так, господин министр, колдун, но другой опасности нет. В частности, в этом случае он сражался с боевым магом и какое-то время буксует».

«Военный волшебник?»

«Да… Я не знаю подробностей, но в отчете Артура говорится, что он сам остановил боевого волшебника и даже сбежал сам. Одно это стоит риска. Советники тоже этого захотят».

Советники.

Министр сделал шаг назад, когда произнес волшебное слово.

Они были теми, кто держал его собственный спасательный круг.

«Тогда почему бы нам вообще не включить его в проект?» — спросил министр.

«Я уже пытался это сделать, но он отказался».

«Правда? Он кажется самодовольным для уличного педераста Солвера».

«Не сердитесь, сэр. Жаль, но в некотором смысле это хорошо. Помещение Колдуна в общественное учреждение не понравится публике, так что не о чем сожалеть».

«…….»

«Ключ к проекту не в том, чтобы собрать выдающихся личностей, а в том, чтобы создать сильную организацию. Было бы дешевле оставить его союзу Решателей и запросить его, когда это необходимо».

«Хм действительно?»

«Да сэр.»

«Если ты пообещаешь мне, что… ты проделал отличную работу. Убирайся».

Карвер почтительно поклонился и вышел из кабинета министра.

Несмотря на то, что министр был неумелым человеком, который в первую очередь заботился о своих интересах, Карвер не мог избежать того факта, что любые последствия, вытекающие из его поддержки Оливера, лягут на его собственные плечи.

Все, что он мог сделать сейчас, это надеяться на лучшее.

«Хаа…»

Карвер вышел из кабинета министра и вернулся в свой.

Он разложил разбросанные бумаги и подумал о Дэйве.

— Что ты за человек на самом деле, Дэйв?

Он спросил Оливера, почему он работает с Солвером, и Оливер ответил, что хочет понять мир и узнать, почему рождаются колонии и почему создаются бедные люди.

Хотя это был ответ, который не исходил бы от человека, убивающего за деньги, он не звучал как ложь.

Карвер прошептал себе:

— …Ну, если ты останешься в этом городе, то рано или поздно узнаешь.

Наконец, Карвер отбросил свои запутанные мысли и закончил раскладывать бумаги.

Карвер еще раз прочел первую полосу, собрав листы и со вздохом выровняв их.

(Продолжение следует)

Читать дальше 👇

Платные главы 1 доллар США за главуИЛИ

5 долларов в месяц на 7 глав + 5 глав в неделю 15 долларов в месяц на 13 глав + 5 глав в неделю 30 долларов в месяц на 20 глав вперед + 5 глав в неделю 45 долларов в месяц Все авансовые главы + 7 глав в неделю