Глава 173

Джейн и ее компания направлялись в Район J, центр развлечений для жителей Ланды.

Когда они вошли в шумный центр, их встретили высокие здания, ярко-синие неоновые вывески, теплые желтые уличные фонари и завораживающие огни.

Оливер посетил Район J во второй раз и был ошеломлен его энергичной атмосферой ночью, которая была намного оживленнее, чем днем.

Уровень волнения достиг своего апогея, когда они прибыли в пункт назначения, Музей Субурепторов.

Улицы были заполнены роскошными автомобилями и хорошо одетыми людьми, создавая поистине удивительную сцену.

Оливер был не единственным, кто был впечатлен, когда Джейн посмотрела в окно и прошептала: «Вау».

Ему сообщили, что это событие было значительным, поскольку влиятельные фигуры Ланды и Криминальная фирма объединили свои усилия, что сделало масштаб намного больше, чем раньше.

Оливер согласно кивнул, вспомнив объяснение.

По словам Форреста, ранее мероприятие было замаскировано под художественный аукцион и спонсорство художников, но ситуация резко изменилась.

Коко добавила, что в дело вмешались не только крупные шишки из Landa и Crime Firm, но и их собственные темные дистрибьюторы, Охотники за сокровищами, в результате чего искусство, которое когда-то было главным объектом аукциона, превратилось в товар.

Ходили слухи, что во время мероприятия продавался широкий спектр предметов, таких как незаконно полученные артефакты, произведения искусства, редкие магические предметы, высококачественные лекарства и редкие книги.

Это расширило клиентскую базу от простых коллекционеров произведений искусства до членов городского совета, капиталистов, известных Солверов, нелегальных коллекционеров и магнатов из задворков.

Говорят, что из-за участия амбициозных людей, стремящихся установить связи, мероприятие было значительно масштабнее, чем предыдущие.

Ланда также был центром общения и общения сильных мира сего.

Было так много участников, что полиция не могла вмешаться, поскольку, как сообщается, они были заранее подкуплены.

Оливер снова был заинтригован очарованием Ланды.

Когда они приближались к месту назначения, водитель Пенни извиняющимся тоном сообщил им:

«Мне очень жаль сообщать вам, но я думаю, что машина не будет двигаться еще час или два. Я думаю, вам следует выйти и идти отсюда пешком».

Джейн восприняла новость спокойно, Коко и Оливер последовали ее примеру, выйдя из машины.

Они двинулись вперед, Джейн впереди, Коко рядом с ней, а Оливер следовал за ней в качестве ее телохранителя.

Оливер был осторожен, осматривая окрестности, как учила его Коко.

Он заметил, что у большинства людей там есть свои телохранители, и чем сильнее телохранитель, тем оживленнее атмосфера.

Вскоре Коко тихо прошептала: «О, мы здесь».

Когда Оливер посмотрел вперед, он увидел массивное сооружение, возвышающееся перед ним.

Хотя все здания в Районе J были относительно большими, Музей Субурепторов затмевал их всех.

Несмотря на свою небольшую высоту, здание впечатляло величественным внешним видом и имперским стилем, из-за чего даже самые современные постройки с ослепительным освещением кажутся посредственными.

«Ну… пошли», сказала Джейн, пытаясь успокоить нервы, когда она шагнула вперед, как будто готовилась к битве.

«Эм…»

Оливер в замешательстве поднял бровь. Он заметил крепких мужчин, которые, по-видимому, были служащими, которые стояли настороженно и рассматривали клиентов.

Они не просто сканировали их, они также излучали магию, чтобы проверить что-то, что, как догадался Оливер, было билетом, принадлежащим клиентам.

Когда они проверили билет в руке Джейн, то тут же отвели взгляд и, наоборот, вежливо провожали того, кто пытался прокрасться, притворившись, что у него есть билет.

«Подождите минуту,»

«Пожалуйста, не поднимайте шум и тихо идите за мной», — вежливо проинструктировал сотрудник.

Оливер наконец понял, почему билеты были пропитаны магией.

Проходя по большому коридору, который мог вместить сразу несколько десятков человек, он вошел в зал, даже больший, чем вход.

Зал, вмещавший одновременно сотни человек, был битком набит элегантно одетыми людьми.

Самым поразительным предметом была скульптура, встроенная в мраморную стену, даже Оливер, не разбирающийся в истории, мог сказать, что это древний инородный объект.

Но это был не единственный впечатляющий предмет. Музей, в котором также стояли большие памятники слева и справа, а также скелеты, обработанные бирюзой и помещенные в стеклянные гробы, был полон сокровищ, о ценности которых мог догадаться даже незнакомый с искусством Оливер.

Коко объяснила, что все это было получено Соединенным Королевством во время расширения цивилизации.

«Каждый раз, когда я его вижу, это внушает благоговейный трепет. История мира прямо здесь, за исключением Соединенного Королевства», — прошептала Коко, как будто она посещала музей несколько раз.

Затем она повернулась к Джейн: «Куда мы теперь идем?»

Джейн, настроенная как решатель или гангстер, ответила:

«Нам нужно немедленно приступить к работе. Сначала пойдем посмотрим на картину».

⏩ ⏩ ⏩ ⏩ ⏩ ⏩

Когда группа вошла в музей, их встретил огромный зал, заполненный сотнями картин.

Глаза у всех были широко открыты в благоговении.

Коко объяснила мягким, но ясным голосом: «Это то, что называется спонсируемым искусством. Это ранняя культура аукционов в музее Subureptor, способ торгов для потенциальных неизвестных художников».

Джейн уже знала об этом, так что она, вероятно, говорила Оливеру слушать.

С точки зрения работодателя, она была очень внимательна к любопытному Оливеру.

Чтобы отплатить ей, Оливер внимательно выслушал объяснение Коко, внимательно следя за безопасностью.

«Процесс торгов прост. Вы можете написать номер своего билета и цену предложения на бумаге, прикрепленной под картиной, вот так». Коко указала на бумагу под картиной.

Там уже был аккуратный и неряшливый почерк, как будто там уже кто-то был.

[3 000 000 фунтов стерлингов]

[3 600 000 фунтов стерлингов]

[4 400 000 фунтов стерлингов]

«Конечно, продукт достается тому, кто предложит самую высокую цену, обычно с увеличением в 1,2 раза. Но если это то, что вам действительно нужно, вы можете использовать в 1,5–2 или 3 раза больше, чтобы победить конкурентов»,

Коко объяснила доходчиво и понятно, как сотрудник музея.

С ее обширным опытом и знанием музея Коко оказалась отличным помощником.

«Есть много разных стилей живописи», — сказала Джейн, просматривая картины.

Ее острые глаза и беспокойное эмоциональное состояние свидетельствовали о том, что она говорила по опыту. Вскоре Коко подтвердила это.

«Точно. Это предметы, которые ищут музеи и дилеры со всего мира. В каждой стране разные предпочтения в отношении картин и моды, поэтому стили неизбежно различаются. Большинство художников-участников неизвестны, но два или три из них признаны за свой талант или каким-то образом прославились. Затем картины, купленные здесь, продаются обратно в десятки или сотни раз дороже, что делает их отличным вложением ».

Оливер восхищался и удивлялся одновременно. Он понял, что картины одинакового качества могут иметь разную цену в зависимости от художника.

Он хотел задать больше вопросов, но пока решил сосредоточиться на безопасности.

«Хм?»

Затем что-то привлекло внимание Оливера.

Джейн, которая обменивалась мнениями с Коко о том, стоит ли покупать картину, заметила восклицание Оливера и спросила:

«Что такое, Дэйв?»

«Извините. Я просто на мгновение отвел взгляд».

Вместо того, чтобы расстроиться из-за поведения Оливера, Джейн выразила любопытство:

— На что ты смотрел?

«Могу я вам сказать?»

«Конечно.»

«Я смотрел на эту картину».

Оливер указал на фотографию на переднем плане.

Это была фотография женской спины, и Джейн подошла к ней, заинтригованная словами Оливера. Оливер и Коко последовали его примеру.

Джейн остановилась перед картиной и внимательно ее рассмотрела.

Это была довольно хорошая картина, как и многие другие в комнате.

Джейн, все еще глядя на картину, спросила: «Есть ли какая-то конкретная причина, по которой вас привлекла эта картина?» «В нем больше эмоций, чем в других работах», — ответил Оливер.

«Эмоции?» — спросила Джейн, проявляя интерес.

«Да, в других работах тоже есть эмоции, но эта картина — более глубокие эмоции, как произведение искусства в холле или статуя», — объяснил Оливер.

Джейн и Коко были удивлены его словами.

«Если это произведение искусства, которое вы видели в холле, — сказала Джейн, —

«Надгробие и рельефная статуя. В надгробии было чувство благоразумия и ответственности, а рельефная статуя была наполнена гордостью, но эта картина глубоко проникнута грустью и тоской». — сказал Оливер.

Джейн обсудила это с Коко, а затем записала на бумаге цену предложения, в 1,8 раза превышающую первоначально написанную. Затем она сказала: «Можете ли вы рассказать мне больше?»

— Разве телохранитель не должен молчать? — спросил Оливер.

«С этого момента давай притворимся, что ты не телохранитель», — ответила Джейн.

⏩ ⏩ ⏩ ⏩ ⏩ ⏩

Менее чем через час после входа в музей обязанности телохранителя Оливера подошли к концу, и он начал выбирать картины для своего работодателя Джейн.

Несмотря на то, что он не был знатоком искусства, он наслаждался процессом созерцания картин, наполненных эмоциями.

Прогуливаясь по галереям, он останавливался перед картиной, которая привлекала его внимание, и делал тихие наблюдения.

«Это мило. Семья на пляже», — Оливер указал на картину.

«Какие у него эмоции?»

«Радость, зависть, тоска и сильное стремление»,

Джейн ответила, кивая в знак согласия, пока они с Коко обсуждали картину.

В конце концов, Джейн уверенно записала высокую цену за картину, как она сделала это за предыдущие семь картин.

«Кажется, у меня сейчас голова закружилась», — устало сказали Джейн и Коко, просмотрев сотни картин, но не показывая никаких признаков изнеможения.

«Ты в порядке?» — спросил Оливер, немного обеспокоенный. «Я могу распознавать эмоции на картинах, но я мало знаю об их истинной ценности».

«Все в порядке. Я тоже мало занималась живописью, но Коко другая», — ответила Джейн.

«Для меня нет никаких проблем, когда я смотрю на них», — добавила Коко. «Если работа зашла так далеко, она уже прошла проверку требовательных дилеров. Арт-рынок требует не только мастерства, но и удачи, поэтому нет ничего необычного в том, чтобы найти картину, которая определенно вырастет в цене, независимо от того, какую из них вы выберете. выбирать.»

При этом Оливер больше ничего не сказал.

«Сегодня будет определен владелец этой картины?» он спросил.

«Да, есть так много вещей, которые нужно рассмотреть, поэтому сегодня будет определен владелец этого типа предметов», — ответила Джейн.

«Давайте рассмотрим предметы, на которые мы сделали ставки, и отправимся на книжный рынок внутри», — предложила Коко.

«Дэйв проделал большую работу, и мы должны отплатить ему».

Книжный рынок был местом, где как легальные, так и нелегальные книги, такие как книги по черной магии, можно было купить по секретным каналам, неизвестным широкой публике.

«Как только мы закончим здесь, давайте отправимся в более крупный аукционный дом», — сказала Джейн.

Согласившись, Коко прошла вместе с Джейн через выставочный зал и вернулась к тому месту, откуда они впервые вошли.

Там они встретили старика, охраняемого несколькими большими фигурами, стоящего перед первой картиной, на которую указал Оливер.

Старик подчеркнул предложение Джейн и записал двойную сумму.

«Хм?»

Вздрогнув от этого движения, старик в старом костюме и очках в золотой оправе повернул голову.

Это был тот самый старый джентльмен, который помог Оливеру купить труп на черном рынке.

— Давно не виделись, мистер Дэйв, — поприветствовал старик.

(Продолжение следует)

Читать дальше 👇

Платные главы 1 доллар США за главуИЛИ

5 долларов в месяц на 7 глав + 5 глав в неделю 15 долларов в месяц на 13 глав + 5 глав в неделю 30 долларов в месяц на 20 глав вперед + 5 глав в неделю 45 долларов в месяц Все авансовые главы + 7 глав в неделю