Глава 194

Получив предварительное одобрение своей просьбы, Оливер сразу же подал прошение об отпуске у Кевина, не разглашая никаких подробностей.

Кевин не стал спрашивать о каких-либо подробностях и быстро одобрил просьбу Оливера, сказав ему не беспокоиться о подаче официального заявления на отпуск и вернуться к работе, когда у него будет время.

«Просьба об отгуле привлекает внимание. В любом случае, приходят сотрудники на работу или нет, это не забота Тауэра. Это находится в юрисдикции Совета по труду. Так что просто возвращайся, когда у тебя будет время. Мы уже договорились с Мастером по этому вопросу».

Как сказал Кевин, он уже заранее договорился с Мерлином по этому поводу. Тем не менее, Оливер искренне выразил свою благодарность.

Потому что Оливер не был настолько невеждой, чтобы не знать, что это огромная услуга.

Кевин сказал, что это не имеет большого значения, выглядя раздраженным, но попросил Оливера помочь ему с его исследованиями позже, если он будет действительно благодарен.

Оливер охотно согласился и немедленно вернулся на свой склад, чтобы смыть свои заботы и сосредоточиться на своей работе Дейва, решателя.

Он начал с просмотра материалов, которые Форрест дал ему, которые были высокого качества и хорошо организованы. В них были подробности и фотографии рейда, в том числе руины секретного склада Криминальной фирмы и разбросанные трупы.

На фотографиях видно ужасное состояние трупов: одни разрезаны на куски, другие раздавлены, а некоторые даже сухие, как вяленая рыба. Самым поразительным среди них был труп, все тело которого гнило, как гнилые овощи, что указывало на то, что это была черная магия типа болезни.

«Это тип болезни, и это ослабление… Должно быть, это исключительный навык».

Оливер принял решение, основываясь на знаниях, которые он накопил за эти годы.

Черная магия типа болезни была разделена на две основные категории: класс улучшения, который временно делает человека сильнее за счет потребления жизненной силы, и тип ослабления, который ослабляет тела врагов или вызывает искусственное заболевание.

Хотя первый казался сильнее, на самом деле все было с точностью до наоборот.

Это ни в коем случае не было игнорированием черной магии, усиливающей болезни, но, если сравнивать только по уровню черной магии, можно сказать, что настоящая черная магия болезнетворного типа ослабляет.

Хотя ей было трудно научиться и она была сложной по сравнению с черной магией, усиливающей болезни, ее сила была несравненной в зависимости от уровня мастерства.

Нет, в зависимости от случая, это может быть более опасным, чем любые другие серии, такие как серии, усиливающие болезни, а также огневая мощь, манипуляция и созидание.

Теоретически это могло вызвать огромную чуму и стереть с лица земли маленькие деревни и даже большие города.

«Несомненно, достижение такого уровня — трудная задача», — уверенно заявил Оливер.

Использование черной магии, ослабляющей болезни, не было навыком, с которым обычно сталкивались те, кто действовал как Решатель. Сам Оливер был в профессии больше года, и ему еще не приходилось сталкиваться с противником, обладающим такой силой. Однако теперь ему предстоит столкнуться с врагом, обладающим такой способностью.

Возможно, это была не совсем неблагоприятная ситуация. Это дало Оливеру возможность расширить свои знания. — Но это не единственное, чем я должен заниматься, — пробормотал он, пролистывая следующий документ.

Воры, скрывшиеся с предметами аукциона, были связаны не только с Черной рукой. Были замешаны и другие преступники, известные гангстеры округа Y.

Это откровение стало шоком для Оливера. Район Y был зоной беззакония, территорией, покинутой даже властями города. Район был изолирован от остальной части города плотинами и стенами. Их избегали даже большие шишки преступного мира.

Мысли Оливера метались, пытаясь установить связь между Черной рукой и гангстерами Района Y. Однако это была тщетная попытка. Он должен был сосредоточиться на своей текущей проблеме: поиске украденных предметов аукциона, которые, вероятно, были спрятаны в Районе Y, единственном безопасном убежище для них.

«Хм…»

У Оливера было предчувствие, что это дело может оказаться более опасным, чем он думал вначале.

Учитывая, что клиентом была печально известная криминальная фирма, это только усилило его подозрения. У него возникло ощущение, что он вот-вот окажется втянутым в запутанную и запутанную ситуацию между Криминальной фирмой, гангстерами округа Y и Черной рукой.

Тем не менее, он не мог сдаться. Он уже сообщил Кевину, что берет выходной, и не мог нарушить свое обещание.

Оливер должен был подготовиться к наихудшему сценарию и подготовиться к встрече лицом к лицу с ситуацией.

Он встал и направился обратно к Серому рынку и вновь открывшемуся Черному рынку.

⏩ ⏩ ⏩ ⏩ ⏩ ⏩

Оливер не знал, как будут развиваться события, поэтому принял меры, чтобы подготовиться к худшему из возможных сценариев.

Он быстро купил набор наборов для экспериментов с черной магией, которые планировал купить позже, когда у него будет более стабильная лаборатория. Он также подготовился к защите от серии болезней и создал новую куклу-труп, чтобы помочь ему в наблюдении за вспышкой болезни.

Пока он был в середине своих приготовлений, Форрест позвонил ему.

[Дэйв?]

— Да, мистер Форрест.

[Как вы?]

«Да, я в порядке. Я готовился к работе».

[Приятно слышать.]

«Спасибо, что так сказали. Я могу вам чем-нибудь помочь?»

[Как я уже говорил несколько дней назад, я сообщил Джонатану, что ты принимаешь эту работу. Он был рад это слышать, и сделка была официально заключена. Ему нужно кое-что обсудить относительно работы, и он хотел бы видеть вас сегодня. У тебя есть время?]

У него было достаточно времени. Это было еще не все, но он был в состоянии, когда приготовления были почти закончены.

— ответил Оливер, глядя на новую куклу-труп, над которой он работал.

— Да, у меня полно времени. Кстати, вы обсудили компенсацию за работу?

[Да, у меня есть. Получилось лучше, чем ожидалось. Однако Джонатан хотел бы обсудить детали с вами отдельно.]

Дела шли хорошо… Хотя он и не знал подробностей, Оливер решил поверить словам Форреста.

Он всегда хорошо справлялся со своим делом.

«Хорошо. Куда мне идти?»

⏩ ⏩ ⏩ ⏩ ⏩ ⏩

Местом встречи был один из конспиративных домов, принадлежащих офису Пинкмана, расположенный в округе Т.

Форрест упомянул, что у офиса Пинкмана есть несколько убежищ в каждом районе для выполнения своей миссии. Это было весьма примечательно, учитывая заоблачные цены на недвижимость в Ланде.

Тук-тук-

Оливер постучал в дверь обычного жилого дома. Когда дверь открылась, женщина лет тридцати выглянула в щель и показала свое лицо.

Со стороны она казалась обычной домохозяйкой, но для колдуна, умеющего видеть эмоции, и опытного решателя она была совсем не обычной.

«Кто ты?»

Женщина спросила спокойно, и Оливер ответил.

«Меня зовут Дэйв. Мистер Форрест дал мне этот адрес. Могу ли я войти?»

Она быстро оглядела Оливера и изобразила улыбку деловой женщины. Затем женщина широко распахнула дверь и поприветствовала Оливера.

«Конечно, вас ждет командир группы».

Первый этаж дома казался обычным жилым помещением, но на этом обыденность заканчивалась.

Когда Оливер поднялся по лестнице на второй этаж, его встретила совершенно другая сцена.

Рационально расставленные стулья и столы, огромная карта Ланды с портретами людей и связанные нитками схемы украшали стены.

«Эй, Дэйв! Рад, что ты смог».

Джонатан, который был в разгаре собрания, приветствовал Оливера, когда тот подошел ко второму этажу.

Присутствовавшие коллеги тоже посмотрели на Оливера.

Хотя Оливер предполагал, что такие люди, как Джонатан и Дункан, были единственными членами офиса Пинкмана, к его удивлению, каждый из их коллег был уникальным человеком.

Единственное, что их объединяло, это то, что все они носили розовые костюмы.

Несмотря на короткую встречу, коллеги Оливера и Джонатана обратили внимание друг на друга. В этот момент заговорил подросток позднего подросткового возраста с татуировкой на одном глазу.

«Это тот самый знаменитый Чернокнижник, о котором мы слышали? Мне он не похож на одного из них».

Оливер уставился на татуированного подростка, игнорируя вопрос. Изучив количество и поток маны в теле подростка, он понял, что он не просто пользователь маны, а волшебник.

— Он из пространственной школы?

«Что ты имеешь в виду, когда встречаешь кого-то впервые? Не будь высокомерным с новым парнем».

Мускулистый мужчина, похожий на закаленного ветерана, легонько постучал по спине татуированного подростка своей мускулистой рукой, непреднамеренно издав глухой глухой стук.

«Ой… эй, старик, не используй безрассудно свою силу…!»

«Ну же, все. Прекратите шутить и спуститесь на минутку. Не смущайтесь перед гостем».

Когда Джонатан заговорил, его коллеги спустились на первый этаж, оставив Оливера и Джонатана наедине.

«Спасибо, что согласились на эту работу».

«Нет. Я согласился, потому что хотел это сделать, так что вам не нужно».

«Да, я слышал, что вы хотели получить книгу о Демонах. Это правда?»

Для чернокнижника было довольно неприятно искать книгу о демонах, будь то на свете или в тенях, но Джонатан отмахнулся от этого, как будто это не имело большого значения. Он сделал жест, показывающий, что ему все равно.

«Прежде всего, я хочу дать понять, что ни мне, ни офису Пинкмана нет дела до того, чего хочет Дэйв. Это правило этого этажа».

Его слова были искренними.

«К счастью, нам не нужна и эта книга, а поскольку Криминальная фирма еще не продала ее, особых проблем с ее передачей возникнуть не должно».

«Приятно слышать.»

«Однако, помимо этого, слухи об этом могут распространяться и вызывать неожиданные проблемы. Даже если пол кажется строгим, слухи распространяются легко. Я ничего не пытаюсь тянуть, я просто искренне беспокоюсь».

Это тоже было искренним, и Оливер кивнул головой.

— Так что же нам делать? Мистер Форрест упомянул, что вам есть что сказать по этому поводу.

«Да, Дэйв, если ты не возражаешь, как насчет того, чтобы мы взяли книгу для тебя и передали ее позже?»

«Простите?»

«Я спросил, можем ли мы получить его от имени Дэйва и передать вам позже. Таким образом, странные слухи не будут распространяться, и Дейву не придется иметь дело с какими-либо неприятностями».

— Гм… — Это было неплохое предложение. Принять Книгу о демонах от Криминальной фирмы, позже передать ее Оливеру.

— Понятно. Но разве это не создаст неприятностей мистеру Джонатану?

«Нет, не обязательно. Я не колдун, поэтому могу сказать, что это либо дорогой товар на продажу, либо подарок для богатых гостей».

«Это так?»

«Да, поскольку офис Пинкмана имеет дело с разнообразной клиентурой, мы время от времени занимаемся подобными вопросами, так что никто не сочтет это странным».

И снова его слова были искренними.

«Итак… Мне нужно получить и доставить предмет, который хочет мистер Джонатан?»

«Нет, в этом нет необходимости. Условия сделки останутся прежними. Дэйв может запросить два предмета, которые он хочет».

— В самом деле? Тогда не растеряется ли мистер Джонатан?

Джонатан медлил с ответом, как будто сейчас он переходил к главному.

«…На самом деле, у меня есть особая просьба к Дейву. Нам нужна ваша помощь в поимке живого члена Черной Руки во время этой работы».

«Захватить живым члена Черной Руки?»

«Да все верно.»

«Почему?»

«Я бы предпочел не отвечать на этот вопрос. Просто знайте, что мы не заинтересованы в Дейве больше, чем необходимо».

— Гм… — Сказав это, даже любопытный Оливер больше не мог задавать вопросов. Теперь Джонатан предлагал сделку.

Оливер задумался и кивнул.

Хотя ему лично было любопытно, почему Офис Пинкмана хотел захватить члена Черной Руки, в данный момент было важнее безопасно получить Книгу о Демонах.

«Хорошо, я понял.»

«Спасибо за сотрудничество. Теперь я поделюсь информацией, которую мы получили. Мы ценим помощь Дейва, поэтому, пожалуйста, позаботьтесь о нас».

(Продолжение 10 апреля (ПН))

Читать дальше 👇

Платные главы 1 доллар США за главуИЛИ

5 долларов в месяц 6 глав вперед + 5 глав в неделю 15 долларов в месяц 12 глав вперед + 5 глав в неделю 30 долларов в месяц 19 глав вперед + 5 глав в неделю 45 долларов в месяцВсе предварительные главы + 6 глав в неделюРеклама