Глава 233

«Ах, добро пожаловать! Я рад, что ты здесь».

Первая деревня, через которую должны были проехать грузовики с припасами в зону исследований.

Несмотря на поздний час, глава деревни поприветствовал Уиллса и Оливера.

Разумеется, сельский староста с самого начала их не приветствовал.

Хотя деревня относительно часто взаимодействовала с внешним миром, что делало ее менее эксклюзивной для сельской местности, она не была полностью свободна от эксклюзивности.

Однако причиной такого теплого приема стал жетон, который подарил Уиллс.

Как только он передал жетон, сельский механик, который заправлял грузовик и устранял мелкие поломки, был настолько удивлен, что позвонил сельскому старосте, как будто увидел армию спасения.

Благодаря этому Оливер получил весьма экстравагантное отношение в качестве помощника Уиллса.

«Но кто этот человек…?»

Глава деревни, не в силах сдержать любопытство, посмотрел на Оливера, тихонько черпающего фасолевый суп в углу ратуши, и спросил Уиллеса.

Уиллс взглянул на Оливера и уклонился от вопроса. Это была полная противоположность их позициям во время поездки на поезде.

«Мы встретились по дороге сюда. Я подумал, что он сможет помочь с работой, поэтому взял его с собой».

«Какую помощь вы имеете в виду…?»

«Ну, сначала давай поговорим о том, что здесь произошло. У нас мало времени».

С уникальным авторитетным тоном Уиллеса глава деревни заколебался и осторожно открыл рот.

«Ах, прошу прощения. Вы проделали такой долгий путь…»

«Не волнуйся об этом. Мы оба из племени Келл, не так ли?»

«Да, спасибо… С чего начать? Как вы знаете, в этой деревне и во всех близлежащих деревнях пропадают люди. В основном дети, молодые женщины и молодые мужчины. Это довольно серьезно».

Старик был искренен и отчаялся.

Это имело смысл, поскольку рабочая сила молодых людей была действительно ценной в таких небольших сообществах.

Те, кто, по всей видимости, были семьями пропавших без вести, стояли рядом с главой деревни и плакали.

Однако вместо того, чтобы сочувствовать и скорбеть по ним, Уиллс бесстрастно задавал вопросы. Его желание решить проблему было сильнее.

«Вы искали?»

«Конечно, есть! Все в деревне, включая меня, здесь родились и выросли. Я не хвастаюсь, но эта местность как наш задний двор. Но они бесследно исчезли. Бесследно…!»

«Это работа призраков. Призраков!»

– крикнула полная женщина средних лет. Она казалась родственницей пропавшего, с грустным выражением лица проливая слезы.

Глава деревни крикнул на женщину, которая прервала его.

«Эй! Хватит нести чушь! Зачем путать истории, в которых ты даже не уверен?!»

«Но…»

Посредником спорящих жителей деревни был не кто иной, как Уиллс.

Хоть Уиллс и был чужаком, но, если не считать того, что он был из того же племени Келл, он успокаивал жителей деревни величественным голосом, как господин, управляющий своими подданными.

«Все успокойтесь… Призраки? О чем вы говорите? Это не то, что можно сказать легкомысленно».

Женщина средних лет, которую отругал глава деревни, колебалась, но вскоре открыла рот после того, как Уиллс убедил ее говорить.

«Каждую ночь мы слышим странные крики».

«Разве это не просто крик животного? Все знают, что в этой местности много животных»

«Но это другое. Это действительно жутко. ​​Это необычный звук. Кроме того, мы знаем животных, живущих здесь. Волки, медведи, олени… Но это существо было чем-то, чего мы никогда раньше не видели. Оно было больше похоже на монстра, чем на монстра. животное.»

«Да, я тоже это видел! Я случайно увидел его издалека… Это было не обычное животное. Это было жутко».

«И мы также чувствовали, что он наблюдает за нами».

Травник с запахом почвы и охотник в мехах добавили свои впечатления.

Благодаря им в ратуше снова стало шумно, как на шумном базаре, и все закрыли рты только после того, как староста повысил голос.

Когда воцарилась тишина, глава деревни снова заговорил.

«…Хотя есть некоторые беспочвенные истории, большинство из них правдивы. Это происходит не только в нашей деревне, но и в трех других деревнях, с которыми мы часто общаемся. Как будто вся эта местность проклята».

«Может быть, это глупый вопрос, но разве вы не можете получить помощь от полиции или военных? Хотя это немного далеко, в Голландии у подножия горы есть полиция и военные силы».

Несмотря на то, что Оливер знал, что это не его дело вмешиваться, он не мог не спросить из любопытства.

Он слышал от владельца кафе, что полиция и военные не помогают бедным деревням, но он хотел услышать это непосредственно от самих жителей деревни.

Возможно, он услышит что-то новое?

К сожалению, ситуации, на которую он надеялся, не произошло. Вместо этого он получил холодные взгляды.

«Я не знаю, кто вы, но не говорите ерунды, если ничего не знаете. Вы думаете, мы дураки, что не обратились за помощью в полицию? Этим ребятам на нас вообще наплевать. «

«Особенно после того, как в этот район пришли посторонние из исследовательского центра, с нами обращались так, будто мы не существуем… Черт возьми, это справедливо? Изначально это место принадлежало нам».

«Но благодаря им наша жизнь немного улучшилась, не так ли? Они покупают наши товары по приличным ценам, и иногда мы можем погрузить наши вещи на их грузовики».

«Я предпочитаю старые времена. Из-за этих ублюдков моим родственникам пришлось переехать в город внизу…! И они всегда раздраженно разговаривают, как будто они хозяева, но изначальные владельцы этого места — мы!»

«Эй, но все же…»

Удивительно, но даже среди жителей деревни мнения об исследовательском центре разделились, и их голоса стали громче.

Когда спор, казалось, обострился, Уиллс осторожно постучал по столу, прекращая ссору.

Его действия были деликатными, но авторитетными. — спросил он снова.

«Тогда можете ли вы сказать мне конкретно, кто, когда и как пропал в этой деревне? Я возьму на себя ответственность и разберусь».

⏩ ⏩ ⏩ ⏩ ⏩ ⏩

Жители деревни, у которых, казалось, была сильная воля и грубая внешность, неожиданно подчинились просьбе Уиллеса и рассказали о пропавших без вести людях.

Цифры, даты, места и другие заметные слухи или новости.

Уиллс спокойно записал информацию, чтобы понять ситуацию, и они смогли отдохнуть после обмена достаточным количеством историй.

Жители деревни с уважением отвели Уиллеса к кровати в ратуше, а Оливеру и водителю грузовика дали коврики и одеяла, чтобы они лежали на полу.

Поздно вечером, когда они собирались заснуть, Уиллс, который должен был лежать на кровати, подошел к Оливеру.

«Удобна ли кровать? Если она неудобна, я могу отдать тебе свою кровать».

«А? Нет, я в порядке. Меня уже более чем достаточно гостеприимства. Этого более чем достаточно, чтобы я мог поспать».

Он был искренен. Хотя условия его жизни улучшились, он не забыл время, проведенное в приюте и шахте.

«Ты довольно крут для человека из Башни. Сейчас многие не могут спать без перины».

Оливер хотел спросить, почему он так много знает о Башне, но, чтобы продолжить разговор, сказал кое-что еще.

«Если быть точным, я всего лишь сотрудник, поэтому говорить, что я из Башни, было бы неуместно».

«В башне просто так никого не нанимают, особенно если ты личный сотрудник профессора. Либо ты из богатой семьи, которая может позволить себе много платить, либо у тебя есть талант, который заинтересует профессора. Я думаю, ты последний… Мы встречались раньше?»

«Да.»

«Действительно?»

«Да, мы встретились в поезде, не так ли?»

«…….»

— Простите, если вы не против, могу я задать вам вопрос?

«Что?»

«Могу ли я спросить, почему вы откликнулись на эту просьбу? В грузовике вы сказали, что я не пойму, даже если бы вы мне сказали, но я все равно хочу услышать причину. Есть ли особая причина?»

— Почему ты хочешь это услышать?

«Потому что, если я слушаю, у меня может быть шанс понять».

При этом Уиллс пристально посмотрел на Оливера, словно пытаясь увидеть его насквозь.

Через мгновение он открыл рот.

«…Как вы, возможно, слышали ранее, нашим людям из Келла трудно получить защиту от королевства. В городах может быть по-другому, но в таких отдаленных местах, как это, трудно рассчитывать на безопасность».

«Я понимаю.»

«И поскольку трудно рассчитывать на безопасность, здесь происходит бесчисленное количество происшествий и несчастных случаев, больше, чем в городах. Воры, колдуны, жестокие преступники и жестокие землевладельцы, среди прочих. Им нужна помощь больше, чем кому-либо, но, как я упоминал ранее, они этого не понимают. Итак, наши люди из Келла создали сообщество, чтобы помогать друг другу».

«Сообщество?»

«Ну, в этом нет ничего особенного. Это просто группа людей, которые часто общаются, обмениваются приветствиями и помогают друг другу, когда это необходимо. Я всего лишь один из них».

Это сообщество напомнило Оливеру сообщество округа X, о котором он слышал от Дина в прошлом. Группа собралась, чтобы защитить друг друга из-за отсутствия безопасности.

«Итак… от сообщества поступила просьба о помощи, и вы, мистер Уилл, ее приняли».

«Да. Я знаю парня отсюда, и у нас есть связь. Я мог бы отказаться, но мы должны помогать друг другу в трудные времена».

Он был искренен.

«Эм… Возможно, я не очень хорошо это понимаю, как вы сказали, но это кажется впечатляющим. Но, мистер Уилл, вам нужно беспокоиться о таких вещах, если вы выдающийся решатель?»

«Независимо от того, выдающиеся у человека навыки или нет, люди не могут жить в одиночестве. Особенно люди Келла в Соединенном Королевстве. Им нужны люди, которые могут помочь друг другу. Не смотрите на это с той же точки зрения, что и Ланда».

— А, понятно. Прости.

«…В любом случае, я хочу раскрыть это дело. Думаю, то же самое касается и тебя. Подозрительные исчезновения в лаборатории Башни должны быть каким-то образом связаны с исчезновениями в этой деревне».

«Да.»

Оливер не отрицал этого. Исчезновения, произошедшие в деревне и лаборатории Башни, сосредоточенной вокруг исследовательской зоны Маунтин-Пейс, вероятно, были каким-то образом связаны с каждым, кто на них смотрел.

Уиллс предложил: «Так как насчет того, чтобы помочь друг другу?»

«Помогать друг другу?»

«Да, я могу легко связаться со всеми близлежащими деревнями, но для вас это сложно. Люди в этой местности — исключительно посторонние».

«Да.»

«С другой стороны, я даже не могу получить информацию из исследовательского центра Башни, не говоря уже о том, чтобы войти в нее. Как насчет того, чтобы сказать им, что я ваш сотрудник, как в поезде, взять меня с собой и поделиться информацией? Тогда, возможно, мы сможем найти какие-то следы, верно? Я не хвастаюсь, но у меня есть некоторый опыт в поиске, так что это будет полезно. Если вы пришли вместо профессора, должны быть какие-то обстоятельства, поэтому тебе не кажется, что нам следует решить проблему как можно лучше?»

Это не был неправильный аргумент. Хотя Оливер пришел вместо Кевина, чтобы избежать немедленного затруднительного положения, решение проблемы было бы лучшим вариантом действий.

Честно говоря, если Оливер вернется с пустыми руками и без каких-либо результатов, Кевина могут послать еще раз.

Оливер хотел помочь Кевину, если это возможно. Во-первых, он был его сотрудником, и хотя он не мог знать точных деталей, цели и решимость Кевина были достойны восхищения.

Хотя неудача была неизбежна, он хотел решить проблему как можно лучше, как и предлагал Уиллс.

«Если вы думаете, что я могу проделать какие-нибудь трюки, обещаю, их не будет».

«Да, тогда давай сотрудничать».

«…Что вы сказали?»

«Я сказал, давайте сотрудничать. Как сказал г-н Уилл, у нас одна цель и мы можем помочь друг другу. Я думаю, это нормально».

Уиллс выглядел слегка удивленным быстрым согласием Оливера. Казалось, он был ошеломлен неожиданно легким соглашением.

Видя реакцию Уиллса, Оливер почувствовал необходимость добавить.

«Хм, раз уж ты обещал не иметь никаких скрытых мотивов».

«Спасибо, что доверились мне».

«Вы кажетесь хорошим человеком, мистер Уилл. Вы даже спасли заложника, что могло быть хлопотно».

Оливер вспомнил нападение на поезд.

Несмотря на попытку не привлекать внимания, сливаясь с пассажирами, Уиллс пошел на риск и шагнул вперед, когда заложнику грозила опасность.

Уиллс ничего не сказал, возможно, ему нечего было сказать, а Оливер посмотрел на него и заговорил.

«Могу ли я попросить тебя об одолжении, раз уж мы собираемся сотрудничать?»

«Что это такое?»

«Можете ли вы рассказать мне о людях Келла или Нортленде, пока мы в пути? Мне вдруг стало интересно».

(Продолжение следует)

Читать дальше 👇

Платные главы 1 доллар США за главуИЛИ

5 долларов в месяц 6 глав вперед + 5 глав в неделю 15 долларов в месяц 12 глав вперед + 5 глав в неделю 30 долларов в месяц 19 глав вперед + 5 глав в неделю 45 долларов в месяцВсе предварительные главы + 6 глав в неделюРеклама