Глава 249

«Старший?»

Оливер поговорил с Мерлином, который выглядел как призрак. Он был в замешательстве, понятия не имея, когда и как появился Мерлин.

«Прошло немного времени, не так ли?»

«Эм… Как ты появился?»

Мерлин оторвал глаза от отчета и открыл рот с очень серьезным выражением лица.

«Я пробрался в устройство, которое позволяет мне появляться где угодно и когда угодно в этой Башне».

«………»

«………»

«….Просто дергаю тебя за ногу, приятель. Почему такой серьезный вид?»

Мерлин отрицал свои слова, но Оливеру было нелегко ему поверить.

Он чувствовал, что Мерлин, будучи тем, кто он есть, легко мог бы сделать такое.

Разве он не появился внезапно в секретной лаборатории Мэтелла?

«Еще более удивительно то, что ты знаком с Ярели».

Мерлин внезапно упомянул об этом. Оливер снова посмотрел на дверь, затем снова на Мерлина.

«Мы просто знаем друг друга. Она ходит на занятия профессора Кевина».

«Да, слышал об этом. Из-за этого все остальные ребята ринулись в класс Кевина и испортили план, не так ли?»

Оливер согласно кивнул.

Первоначально Кевин планировал сократить в этом семестре как можно больше занятий и сконцентрироваться на своих личных исследованиях.

На самом деле, по большей части все шло по плану.

Все думали, что класс Кевина настолько непопулярен, что его закроют. Даже сам Кевин так думал.

Но ситуация развернулась на 180 градусов, когда Ярели из школы Скади проявила интерес к классу Кевина.

Другие ученики последовали за Ярели и записались в класс Кевина, и все классы превысили квоту.

«Хм, решение профессора Кевина посещать все занятия, не отказываясь, тоже способствовало».

«Правда, она весьма замечательна».

«Да, я согласен.»

— А? Ты согласен, что я называю ее замечательной?

«Разве вы не говорите о том, сколько студентов пришло в класс профессора Кевина благодаря мисс Ярели? Людям из башни нелегко иметь такое влияние, потому что они все… переполнены уверенностью».

«Не могу сказать, что ты здесь неправ».

— Ты думал о чем-то другом, Старейшина?

«Ну да. Думаю, я знаю эту девушку лучше, чем ты».

У Мерлина и Ярели, похоже, были личные отношения.

«Тогда что же тебе показалось примечательным, Старейшина?»

«Ну, я не против болтать, но у тебя нет чего-то более важного на уме? Мне нужно разобраться с вещами, так что отвечать на все твои бесконечные вопросы немного хлопотно».

«Ой.…….»

Оливер вздохнул и отказался от своего предыдущего вопроса.

Покинув шахту, оставшись в семье Джозефа, а затем став Решателем во внешнем мире, Оливер узнал, что существуют некоторые ограничения на задавание вопросов.

Это произошло из-за различных факторов, таких как ситуация, местоположение, ценность вопроса, терпение и выносливость отвечающего.

Хотя лично он находил это прискорбным, Оливер уже несколько привык к этому правилу.

Таким образом, он смог расставить приоритеты в своих вопросах.

Естественно, все, что касалось Ярели, не имело большого значения. Это было не более чем мимолетное любопытство.

— Итак, могу ли я задать еще один вопрос?

Когда он собирался задать вопрос, который его действительно интересовал, Мерлин поднял руку. Это означало, что он должен остановиться.

«Позволь мне сначала попробовать. Причина, по которой я пришел сюда, — удовлетворить свое любопытство… Ты можешь уступить дорогу?»

Оливер охотно кивнул.

Кем бы ни был Мерлин, в настоящее время он был его хозяином.

— Да, продолжай, Старейшина.

«Слышал о твоих выходках в Маунтин-Пейс».

Оливер кивнул. Мерлин неоднократно говорил ему, что у него много друзей, которые нашептывали ему истории.

«Да.»

«Очень приятно слышать, что мой временный ученик хорошо справился, но, с другой стороны, считаю, что это было немного глупо. Сейчас подходящее время, чтобы продемонстрировать свою силу… Что нашло на тебя, чтобы поставить такую ​​сложную задачу?»

Оливер понял, что он имел в виду.

Как Кевин уже упоминал ранее, достижения в Маунтин Пейс не пошли на пользу Оливеру.

В результате его планы спокойно читать книги и посещать занятия в Башне были сорваны, привлекая всеобщее внимание.

«Особенно из фракции Школы Жизни…»

Если бы Оливер был обычным служащим, возможно, это не было бы проблемой, но учитывая, что он был колдуном, такое внимание было совсем не благоприятным.

В зависимости от обстоятельств это могло нанести большой вред Кевину или Мерлину, нанявшим Оливера.

«Эм… я не планировал заходить так далеко».

«Действительно?»

«Да, я не смог бы сбежать, если бы не сверг людей, которые поймали меня в лаборатории».

«Итак, ты хочешь сказать, что не заметил ничего странного? Будь откровенен. Если ты хоть сколько-нибудь уважаешь меня, то есть».

Оливер сделал паузу на последнем предложении, а затем вернулся к своим мыслям.

«Эм… Честно говоря, я заметил, что что-то не так, еще до того, как вошел в лабораторию».

«Правда? Маскировка банды Батори настолько точна, что даже полуприличный волшебник не сдвинется с места».

«Да, маскировка была действительно превосходной. Они использовали кожную маску вместо кожаной, что делало маскировку еще лучше. Они имитировали поток маны, воспоминания и поведение своих целей, потребляя их кровь… было трудно отличить … Но знаете ли вы о семье Батори?»

«Сам никогда их не видел, но Хозяин моего Учителя был с ними хорошо знаком».

«Ох… Тогда у меня есть несколько вопросов о семье Батори, ты можешь на них ответить?»

«Позже, теперь моя очередь спрашивать. В любом случае, почему ты не сбежал, когда все выяснил? Тебе было интересно узнать, кто такая семья Батори?»

«Хм, это было частью всего этого, но я подумал, что было бы лучше решить проблему, поскольку я уже был там. Будучи простым сотрудником, я не мог просто сказать, что подозреваю, что лабораторию занял колдун, не мог бы я ?»

Мерлин согласился.

«Эм… Это правда. В тот момент, когда ты начнешь об этом тявкать, тебя сочтут сумасшедшим».

«Да. Я подумал, что будет лучше решить проблему, поскольку я уже заменил профессора. Кроме того, если оставить без присмотра, близлежащим лабораториям и деревням может быть нанесен значительный ущерб».

«О, я не ожидал, что ты будешь так беспокоиться о других, удивительно».

«Хм, это часть моей работы, так что двух зайцев одним выстрелом?… Но могу ли я спросить, почему вы меня об этом спрашиваете?»

— Могу я сказать прямо?

— Да? О, да.

«Мне просто очень хотелось бы узнать, что происходит у тебя в голове. В эти дни я в качестве хобби делал несколько заметок о тебе, и мне захотелось кое-каких справочных материалов».

«……..»

«Это шутка. Не смотри на меня так. Я твой Хозяин, пусть даже ненадолго. Это жалит».

«Ой, простите.»

«Давай пошутить… Вообще-то, я зашел посмотреть, правильно ли ты убрал последствия. Кевин может оказаться в затруднительном положении и прилипнет ко мне, как пиявка, так что лучше быть готовым заранее, верно?»

«Ах… это почти как отношения колдуна и его ученика».

«За такое замечание тебя бы побили камнями в волшебной башне. Но это не ошибка».

Мерлин тихо рассмеялся.

Оливер не был уверен, была ли это шутка или он говорил серьезно.

«Итак… что ты думаешь о содержании отчета?»

– спросил Оливер у Мерлина, который сейчас читал последнюю страницу своего отчета.

Он швырнул готовый отчет на стол.

«Не так уж и плохо… нет ничего серьезного, о чем можно было бы жаловаться. Хотя они могли ворчать на то, что вы волей-неволей наняли постороннего в качестве Решателя, у вас был авторитет в качестве заместителя профессора, так что это не является большим беспокойством. есть некоторые сомнения».

«Кто они такие?»

«Хотя вы, возможно, и сможете пустить им пыль в глаза отчетом, вы не можете обмануть само место. Спорный вопрос, полетит ли оно. даже малейшая икота может вызвать вонь».

«Если это так, то тебе не о чем слишком беспокоиться. Я манипулировал следами, чтобы они соответствовали содержанию отчета. Я сжег и разбил его магией огня».

«Это удача, но обычно в целях безопасности лаборатории тайно устанавливают корневую сеть, чтобы следить за всей лабораторией, и я не уверен, что это сработает. Если вам нужна помощь…»

— …Об этом тебе тоже не стоит беспокоиться.

— …У тебя есть для этого основания?

«Да, как вы упомянули, существовала корневая сеть, тайно снимавшая всю лабораторию Химеры, но я удалил ее. Так что, я думаю, все будет в порядке».

«…Извини, но я не совсем понял, ты сказал, что стер записи, спрятанные на Мировом Древе?»

«Да.»

«Как?»

«Я получил доступ к Мировому Древу и удалил его».

«Я тебя понял… ты подключился и удалил его. Могу я спросить тебя еще об одном? Почему ты не сообщил мне, что знаешь, как получить доступ к Мировому Древу?»

— Наверное, потому, что ты не спросил?

— Ты случайно не спятил?

«Простить?»

— спросил Оливер, ошеломленный внезапным обвинением Мерлина.

«Почему вы показываете на меня пальцем за свои фальшивые репортажи? Потому что я не спрашивал? Конечно, я не спрашивал, и, конечно, вы должны сообщить об этом».

«Я не знал, что должен сообщить об этом».

Мерлин попытался что-то сказать, затем закрыл глаза и вздохнул.

«Стрит… Это чертовски жаль. Если бы ты сообщил об этом, я мог бы помочь тебе найти работу в волшебной башне, гораздо более уютной и безопасной».

Мерлин выглядел опустошенным. Чтобы утешить его, Оливер открыл рот.

«Теперь я доволен своей жизнью, так что не нужно жалеть».

«Я не об этом имел в виду. Ох, черт возьми… Ну, хорошо, что мы узнали сейчас, не так ли? Когда ты получил доступ к Мировому Древу? Ты начал возиться сразу после того, как разобрался с ним?» магия?»

«Ах, это похоже, но по-другому».

«…?»

«Я получил доступ к Мировому Древу сразу после того, как впервые встретил тебя. Ты помнишь?»

«Конечно, я помню. Ты рассказывал мне, что ты был работником ресторана, не так ли?»

«Да, и ты мне вкратце объяснил, что такое Мировое Древо. Ты даже порекомендовал книгу».

«Я помню.»

«После прочтения этой книги я попытался получить доступ к одному из Мировых Древ, расположенных на границе между Районами U и Районами V».

Выражение лица Мерлина слегка стало жестче. Как будто он услышал бессмыслицу, не имевшую смысла.

— С тех пор ты начал увлекаться магией?

«Нет, я начал использовать магию спустя некоторое время после этого».

«Но как тебе удалось подключиться к Мировому Древу? Ты ведь не друид, не так ли?»

«Нет, поэтому я подошел к этому с эмоциями».

Оливер честно рассказал о своем опыте, и выражение лица Мерлина сморщилось еще больше. По выражению его лица было трудно прочитать его эмоции, и трудно было понять, о чем он думает, но он казался слегка удивленным.

«Можете ли вы рассказать мне больше?»

Оливер объяснил, как он получил доступ к Мировому Древу.

Прочитав книгу, которую он получил от Мерлина, он задался вопросом, почему он не может соединиться с эмоциями, и попытался получить к ней доступ в качестве эксперимента.

«Я думал, что это потерпит неудачу, но это удалось. Это кажется чудом».

Мерлин кивнул головой.

«Да, это чертово чудо. Настолько, что мне не терпится его изучить… Может быть…»

«-Извините, Старейшина. Могу я задать вопрос сейчас? Мне тоже любопытно. Если вы позволите, я отвечу позже более внимательно».

Учитывая, что Кевин скоро вернется, Оливер заговорил.

Когда Кевин вернется, им придется просмотреть отчет и согласовать свои истории, что было непростой задачей. С этого момента Оливеру приходилось задавать вопросы.

Мерлин, зная это, согласился.

«Ладно, обидно, но я слышал кое-что интересное… Что пробудило твое любопытство?»

«Сначала я хотел бы спросить о семье Батори».

«Конкретно?»

Оливер на мгновение задумался.

«О леди Батори, главе семьи, и общие сведения о семье Батори».

«Это широко. Хм… Хм… Насколько я знаю, Батори изначально была волшебницей. Уважаемый клан волшебников с центрального континента. Плюс, она была настоящей красавицей».

— Вы знали ее лично?

«Она была знакомой с Мастером моего Мастера. Кажется, у них было короткое общение».

«Я понимаю…»

«В любом случае, глава семьи тогда был талантливым и энергичным, с дальновидным мышлением. Очень впечатляет. Ну, как и другие волшебники центрального континента, все закончилось плохо».

«Это так?»

«Да, ходили слухи, что она внезапно увлеклась черной магией, начала издеваться над людьми и даже заключать сделки с демонами. По мере распространения слухов она падала, как свинцовый воздушный шарик. Все думали, что она конченая… Но десятилетие спустя, в подземном мире появился колдун. Ловкий колдун, который дал Черной Руке удар и вместо этого сразился с Шеф-поваром, приготовленным из человеческого мяса».

— Это леди Батори?

«Да, официально этого не существует, но, если разобрать черты магии крови, которую она использовала, похоже, это она. Здесь, в Англии, ее имя не является громким именем, потому что она действует за морем, но она довольно важная шишка. вон там.»

— …И ты справился с этой важной задачей.

Мерлин намеренно опустил эти слова.

Так или иначе, Оливер продолжал задавать вопросы, чтобы удовлетворить свое любопытство. Например, о личности красной тетради, которую он подобрал у Батори.

«Знаете ли вы, каков основной источник дохода или бизнеса семьи Батори?»

«Основной источник доша? Бизнес? Я знаю. В основном они торгуют наркотиками, основанными на магии крови. По крайней мере, насколько я знаю».

«Лекарства, основанные на магии крови?»

«Да. Они называют это Эликсиром Крови, который дает парням прилив здоровья и жизненных сил, а женщинам — молодость. Их основные клиенты — высокопоставленные люди, члены королевской семьи и влиятельные люди на континенте. Могут быть клиенты здесь, в Англия тоже».

«Но кто может быть основными клиентами?»

«Ну, определенно те, у кого грузовик с деньгами, верно?»

«Люди с большими деньгами…»

«Почему ты спрашиваешь?»

«О, мне интересно, связано ли это с нападением на Маунтин Пейс. Могу я задать еще один вопрос?»

«Не стесняйтесь.»

«Когда я сражался с семьей Батори в Лаборатории Химеры, я отправился на секретную экспериментальную площадку… там был интересный предмет».

«Что это было?»

«Это была химера с головой коровы и телом человека. Они назвали ее Усовершенствованным человеком-C03. Знаете, что это такое? Это казалось довольно важным экспериментом».

Мерлин замолчал.

— Думаешь, я об этом знаю?

«Да, я думал, что это возможно».

Оливер ответил без малейшего колебания. Для этого не было никаких оснований, но у него было предчувствие. И это чувство не было ошибочным.

«Вы знаете, что у волшебников есть что-то вроде комплекса превосходства, верно?»

Оливер кивнул.

Этот город, самый развитый в мире, был пропитан этим чувством. Это было верно независимо от того, смотрели ли мы на теневую или солнечную сторону. Он понял это яснее после работы в Волшебной Башне.

Несмотря на различия в степенях, волшебники считали себя выше обычных людей.

«А банда Школы Жизни еще более полноценна, чем остальные. У них даже есть целая идеология».

«Да, я знаю.»

«Поэтому они делают больше, чем просто заявляют о своем превосходстве. Например, они представляют себе идеальное общество с волшебниками в центре».

Оливер вспомнил, что сказала женщина-колдунья. Фракция Школы Жизни мечтала о систематизированном мире.

— Не могли бы вы объяснить подробнее?

Мерлин посмотрел на часы и покачал головой.

«Давайте отложим этот разговор на потом. Его немного сложно сломать в один миг… Как и ваш бизнес с мировым деревом, мы можем обсудить это позже».

Хотя это было немного разочаровывающе, Оливер кивнул. Он хотел услышать полное объяснение, когда это возможно.

«Теперь задай свой последний вопрос. У Кевина начнется приступ шипения, если он заметит меня здесь и подумает, что я пришел сделать кое-какую прививку».

— Тогда могу я спросить, что меня больше всего интересует?

«Говорят, самая захватывающая пряжа всегда идет последней».

«Вы знаете об апокалипсисе Тик-Так?»

(Продолжение следует)

Читать дальше 👇

Платные главы 1 доллар США за главуИЛИ

5 долларов в месяц 6 глав вперед + 5 глав в неделю 15 долларов в месяц 12 глав вперед + 5 глав в неделю 30 долларов в месяц 19 глав вперед + 5 глав в неделю 45 долларов в месяцВсе предварительные главы + 6 глав в неделюРеклама