Глава 273

ПредыдущийITOCI Далее

Услышав ответ, Форрест молча кивнул.

Казалось, ему хотелось дать больше советов в его эмоциональном состоянии, но, зная Оливера, он воздерживался от разговоров без надобности.

Жители этого города делали вид, что им все равно, но они были весьма внимательны.

«Ах… Но не пострадаете ли вы из-за меня, мистер Форрест?»

— запоздало спросил Оливер.

«Вы говорите обо мне?»

«Да, вы сказали, что мистер Шамус накопил огромное состояние и имеет много подчиненных, не так ли?»

«Это правда. Даже директора криминальной фирмы сейчас в напряжении».

«Итак, если что-то пойдет не так, вы тоже не станете мишенью, мистер Форрест?»

«Хм… Спасибо за беспокойство, но это довольно пренебрежительное заявление. Ты действительно думаешь, что я бы не подготовился так много?»

«Ах…»

Оливер вздохнул.

Он был определенно прав. Форрест занимался этим бизнесом дольше, чем был жив Оливер.

Беспокоиться о нем было, конечно, самонадеянно.

Оливер немедленно извинился.

«Мне очень жаль. Я слышал только истории о том, какой великий мистер Шамус… и он очень активен, достаточно, чтобы напасть на нас».

«Я этого не отрицаю. Но я тоже не обычный брокер».

Он был прав.

В настоящее время Форрест был посредником, связывающим преступную фирму и экипаж истребителя. Даже Шамус не осмелился бы небрежно прикоснуться к нему.

«…И даже если что-то случится, то только потому, что я не способен работать с тобой, так что не стоит волноваться».

— …Прости?

Оливер усомнился в странном ответе, возникшем из ниоткуда.

У Форреста было холодное, но задумчивое выражение лица.

«Я просто говорю, на всякий случай. Есть люди, которые успокаиваются, потому что у них есть немного власти».

«Ты не совсем самодовольный».

«Беспокойство о других в этом бизнесе — это самоуспокоенность. Я не должен этого говорить, но этот бизнес очень грязный и жестокий. Большинство людей эгоцентричны. Беспокойство — это чрезмерное поведение. Даже если…»

Форрест сделал паузу для эффективного общения.

«….Даже если ты умрешь, это всего лишь расплата за участие в этом бизнесе. Не расстраивайся и не чувствуй себя несправедливо. Ты должен быть готов заплатить цену, если попадешь в опасные места. Поэтому не беспокойся беспечно о других. «

Оливер тихо кивнул.

При спокойном рассмотрении все, что сказал Форрест, было правдой.

И Оливер, и Форрест были людьми, которые решили заняться этим бизнесом. Они всегда должны были быть готовы заплатить цену.

«Спасибо за совет. Кажется, я отвлекся».

«Пока ты теперь понимаешь. Не беспокойся о других вещах, просто сосредоточься на своей работе. Людей, которые беспокоятся о других, здесь не так приветствуют, как тех, кто просто хорошо выполняет свою работу».

«Да, я буду иметь это в виду».

«Хорошо… В таком случае я сразу же завтра сообщу Карверу. Вероятно, он не начнет миссию сразу, но хорошо подготовиться заранее. Они там не расслабятся».

Оливер согласился.

Карвер сохранял самообладание благодаря своей уникальной рациональности и хладнокровию, но не отнесся к этому вопросу легкомысленно.

Он не будет торопиться, но как только представится возможность, безжалостно приступит к выполнению задания.

Оливеру пришлось подготовиться к его действиям.

«Мне нужно скорректировать график и пополнить силы… Наверное, мне придется снова подать заявление на отпуск».

Пока Оливер мысленно организовывал свои задачи, Форрест снова заговорил.

«Если ты не против, я бы хотел кое о чем договориться. Это нормально?»

«Вести переговоры?»

«Да, Карвер сказал, что сделает то и это, но, в конце концов, это означает, что он не будет ничего делать немедленно. Я думаю, мы сможем что-то получить, если сейчас преуспеем».

«Да, все в порядке… Ах, тогда можешь ли ты попросить его заранее об этом подумать?»

— Персонал церкви Патер?

«Да, есть кое-кто, кто мне интересен».

⏩ ⏩ ⏩ ⏩ ⏩ ⏩

Форрест принял слова Оливера.

— Ладно, это непросто, но и не сложно. Я постараюсь получить это первым.

Оливер, довольный этими словами, встал со своего места и немедленно покинул ресторан.

Он закончил свою работу, и было уже поздно.

Однако он не пошёл прямо домой.

Оливер поймал такси, ехавшее поздно ночью, дал ему чаевые и посетил черный рынок, где профессионально торгуют оружием.

Это было место, где продавалось различное оружие, от обычного до военного и самодельного модифицированного оружия.

Узнав о нескольких других черных рынках в качестве награды за успешное обучение истребительного экипажа, Оливер посетил это место и немедленно заказал такое оружие, как бомбы, огнестрельное оружие и распылители кислоты.

«Шоковые и дымовые гранаты, используемые мистером Основателем… В зависимости от того, как они используются, они могут удвоить боевую мощь куклы-трупа, особенно для ближнего боя, такого как Дункан… Мне также следует улучшить пистолет-снайпера куклы-трупа. ‘

Оливер, который обычно планировал различные способы увеличения своей силы, воспользовался возможностью и приказал все сразу.

Конечно, это был не конец.

Заказав оружие, Оливер, несмотря на уставшее тело, посетил очередной черный рынок.

Это был черный рынок, на котором торговали различными вещами, такими как антиквариат, краденые товары и подделки. В последнее время это было одно из мест, которое Оливер часто посещал.

«Привет?»

— Ах, ты здесь?

Оливера приветствовал лысый клерк в костюме.

Он был сотрудником этого черного рынка, в основном занимаясь книгами.

Он имел в своем распоряжении не только общие книги, но и ценные древние тексты, книги по черной магии и магии и даже Книги о Демонах.

«Эта книга прибыла?»

«Эта книга» относилась к Книге о Демонах. Хотя они и имели дело с предметом, они не уточнили его из-за его исключительной опасности и инстинктивного страха.

Клерк покачал головой.

«Нет, это не так. Продавцы говорят, что какое-то время его будет трудно найти».

Оливер был разочарован.

«Это так?»

«Да… Тебе придется купить ее где-нибудь еще или найти заново, что непросто. Ты уже прочитал книгу, которую купил в прошлый раз?»

Книга, о которой говорил продавец, была переведенным дневником сумасшедшего, торговавшего с демоном.

Он был человеком с центрального континента, и, несмотря на то, что он был наполнен необъяснимой речью, он стоил 70 миллионов, что, честно говоря, не было приятной покупкой.

«Содержание трудно понять, и книга мистера Эдита тоже бесполезна».

Когда он рассказал об этом, клерк извинился.

«Мне жаль вас разочаровывать».

«Нет, это не твоя вина. Я купил его, зная о риске», — сказал Оливер.

Действительно, объяснил продавец, прежде чем Оливер купил книгу.

Тот факт, что это черный рынок, не означает, что вы можете легко купить Книгу о демонах.

Во-первых, найти подходящую вещь сложно, а даже если она и появится, то ее раскупит коллекционный рынок, что разрешено только для высокопоставленных лиц.

То, что Оливер, колдун, мог открыто купить его таким образом, стало возможным благодаря репутации, которую он заработал в Ланде.

«Получить подходящий предмет из моей линии немного сложно, потому что люди режиссерского уровня получают его первыми… Если хотите, я могу поговорить с режиссером вместо вас».

Подумав немного, Оливер покачал головой.

По какой-то неизвестной причине он почувствовал, что это не лучшая идея.

Хотя не было бы никаких проблем, если бы они первыми обратились к нему с просьбой оттуда, он подумал, что это будет слишком запутанно, если он сначала обратится к ним по личным вопросам.

Хоть это и правда, что ему нужна Книга о Демонах, это было не так уж и срочно.

Итак, Оливер вежливо отказался.

«Нет, все в порядке. Сможешь ли ты позаботиться об этом, если найдешь хорошую вещь? Я сравняю цену, насколько это возможно».

«Да, конечно, буду».

«Спасибо.»

Закончив свои дела, Оливер наконец пошёл домой и тут же уснул……

Бип-бип-бип-бип! Бип-бип-бип-бип! Бип-бип-бип-бип!

Как только он закрыл глаза, Оливер снова открыл их. Он был уверен, что проспал несколько часов, но ему казалось, что не прошло и минуты.

Беее-с.

Выключив будильник, Оливер встал с кровати.

Чтобы избавиться от сонливости, он потянулся, чтобы расслабить тело, включил радио, сделал легкую зарядку, а затем принял душ.

Затем он начал готовить простой завтрак.

-Стук. Стук.

Когда приготовление еды было закончено, в дверь постучали.

Оливер наклонил голову и подошел к двери.

У него не было никого, кто мог бы посетить его дом, поэтому он задавался вопросом, кто мог прийти.

Входная дверь плавно открылась, и Оливер посмотрел на мужчину у двери и спросил.

«…Откуда ты узнал, что я живу здесь и зачем пришел? Старейшина».

«Я всегда стараюсь обременять себя учениками, приятель. Могу я войти? Пахнет едой».

⏩ ⏩ ⏩ ⏩ ⏩ ⏩

«…..Ты же не завидуешь завтраку старику, не так ли?»

— неожиданно спросил Мерлин, съевший стейк, толстую колбасу, кровяную колбасу, три яйца, три куска хлеба, печеную фасоль, свежий салат и яблоко, апельсиновый сок и кофе.

Глядя на него, ответил Оливер.

«Нет, мне просто интересно, откуда ты узнал, где я живу, и следил за тобой».

«Разве я не говорил тебе раньше? Я не жалею никаких усилий, чтобы обременять своих учеников. Это радость моей жизни».

Из-за толстой стены магии Оливер не мог сказать, искренне ли Мерлин говорил это.

Однако почему-то, даже если он был искренен, это не казалось странным.

«Кстати, ты обычно так много ешь? Для завтрака это довольно много».

Это было правдой.

Потребление пищи Оливером было весьма значительным, но никто на это не обращал внимания.

Он не был особо прожорливым, но мог есть столько, сколько необходимо.

Он никогда не оставлял еды, потому что ее было слишком много.

— Наверное? Просто мне сказали, что мне нужно плотно позавтракать.

«Мне очень жаль. Ты не можешь есть из-за меня?»

«Нет, все в порядке. Яблок, хлеба и молока достаточно… Но могу я спросить, зачем ты пришел?»

«Это ты сказал, что хочешь со мной встретиться, не так ли?»

«Ах… Это правда, но я думал, что у тебя внезапно появилось какое-то срочное дело».

«Ну, это не так. У меня есть дела далеко».

— спросил Оливер, услышав неожиданные слова.

— Далеко ли ты собираешься?

— Да, удивлен?

«Честно говоря, я удивлен. Это было так неожиданно».

«Я согласен. Но у меня срочное дело».

«О… Могу я спросить, куда ты идешь?»

«Это личное дело, поэтому сложно ответить. Мне не нравится, когда парни проявляют ко мне интерес……. Пожалуйста, сдержитесь».

«……? Я прошу прощения?»

При непонятных словах Оливер извинился, наклонив голову.

Мерлин слегка усмехнулся, проглотил еду и снова открыл рот.

«……В любом случае. Я пришел сюда сегодня, чтобы сказать тебе, что уеду на некоторое время. Я не знаю, сколько времени это займет, но я подумал, что было бы вежливо сказать тебе заранее….. Почему ты это сделал? хочешь встретиться со мной?»

«Ах… У меня было несколько вопросов».

«Что это? Выплюнь побыстрее. Я планирую уйти, как только закончу есть».

При внезапном предложении Оливер взглянул на недоеденный завтрак.

Вопросов было немало, но, похоже, он не мог задать много.

— Это удача, что он все равно пришел ко мне?

Думая как можно более позитивно, Оливер быстро задал свой вопрос.

«Вы слышали о моем методе преподавания?»

«У меня есть. От Кевина. Это то, что косвенно дает тебе такое ощущение, верно?»

«Да, верно. Можно ли учить этому студентов?»

«Нет причин, почему бы и нет».

«Действительно?»

Оливер спросил еще раз, удивленный прямым ответом. Он думал, что это невозможно из-за реакции Кевина.

Мерлин добавил условие.

«Только не злоупотребляйте этим и используйте его минимально. И если кто-нибудь спросит об этом, скажите, что вы научились этому у кого-то. Скажите, что это техника из пустыни или с Дальнего Востока».

«Ах… У них там есть что-то подобное?»

«Нет. Если просто сказать, что это техника из пустыни и Востока, то создается впечатление, что там что-то есть, не так ли?»

Услышав очередной неожиданный ответ, Оливер наклонил голову.

«Старейшина… Значит, ты действительно не знаешь никакой подобной техники?»

«Я мог бы ответить на этот вопрос, но можно ли? Я почти закончил есть».

Мерлин указал на свою почти пустую тарелку. Действительно, большая часть тарелки была чистой.

«Пожалуйста, ешьте медленнее».

«Я не слушаю своих учеников, особенно временных……. Не смотрите на меня так. Это ранит старика».

«Прошу прощения. Э-э-э… Могу я тогда спросить о Мировом Древе?»

«Хочешь узнать, сможешь ли ты предсказать будущее с помощью Мирового Древа?»

«Как ты узнал?»

«Я тоже читаю газету. Инвестиционная компания ABC……. Разве сейчас не шумно? Думаю, ты спросишь».

«Понятно……. Возможно ли это?»

«В теории.»

Мерлин ответил коротко.

Это был неожиданный ответ, так как он думал, что ответ невозможен.

«Но это только в теории. Успешных случаев пока нет».

«Как это возможно? Я думал об этом, но даже если информации много, похоже, что будет предел предвидению будущего, поскольку это информация из прошлого».

«Довольно острый вопрос. Я мог бы ответить на него прямо, но я верю в самостоятельное обучение, поэтому дам вам вот это».

Мерлин достал из своих рук старую книгу.

Это больше походило на книгу в личном переплете, чем на официально опубликованную.

«Мировое Древо… Эволюция?»

Оливер прочитал обложку книги, которую ему вручили.

«В этой книге обсуждается одна из теорий о Мировом Древе. Она должна удовлетворить ваше любопытство».

«Ах, спасибо.»

Оливер поблагодарил его, пролистывая книгу.

Удивительно, но это была книга, написанная полностью от руки. Когда он упомянул об этом, Мерлин кивнул.

«Поэтому оно и дорогое. Обычно я должен брать за него деньги, но еда была такая хорошая, скажем, я отдал ее за это».

«Все хорошо?»

«Конечно, у тебя неплохие кулинарные навыки».

На комплимент Мерлина Оливер поблагодарил его и снова просмотрел книгу. Он еще не знал ее содержания, но инстинктивно понял, что это не обычная книга.

«Может быть, это поможет в работе…»

— Ну, мне пора идти.

— сказал Мерлин, доев свою тарелку.

— Уже уходишь?

«Я уже пообедал, какая причина мне оставаться?»

Оливер снова посмотрел на Мерлина.

«Ох, эти глаза… Ах, минутку».

Мерлин замолчал и нащупал что-то, что у него было.

«Я, должно быть, старею, чтобы забыть это».

«О чем ты говоришь?»

«Минутку… Ах, нашел».

Мерлин протянул пачку писем.

«Вот, это для тебя. Это письма, которые пришли для тебя».

«Для меня?»

«Да, а почему в конце вопросительный знак?»

«Кто будет присылать мне письма?»

— искренне спросил Оливер. Сколько бы он ни думал, он не мог придумать никого, кто мог бы отправить ему письмо.

Однако на его вопросы ответил Мерлин.

«Кто еще, кроме Росбейна и других детей?»

⏩ ⏩ ⏩ ⏩ ⏩ ⏩

«…Так что, думаю, какое-то время я не смогу приехать».

В спортивном зале Башни начальной школы Оливер выступил перед примерно тридцатью учениками.

Он говорил о том, что по личным обстоятельствам возьмет перерыв и какое-то время не сможет посещать занятия.

Он не хотел этого делать, поскольку у него была работа, но он чувствовал, что это неизбежно.

К счастью, студенты не выглядели слишком разочарованными.

— Это действительно удача?

– подумал Оливер, глядя на студентов, которым, казалось, не хватало никакого энтузиазма.

Он старался изо всех сил, но мотивировать людей оказалось не так просто, как он думал.

«…Профессор сказал, что найдёт кого-нибудь другого, так что проблем с продвижением класса быть не должно. Тем не менее, я ещё раз извиняюсь. Мне очень жаль, что я пренебрегал своими обязанностями по личным обстоятельствам».

Студенты небрежно кивнули.

Они не выглядели слишком заинтересованными.

Но Оливер не был зол или недоволен. В конце концов, это была его вина.

Когда Оливер закончил говорить, ученики, как обычно, вышли из спортзала после занятий.

Среди них был Феликс.

«Студент Феликс?»

Оливер позвал его.

Он шел с другими студентами, но остановился и повернулся, чтобы посмотреть на Оливера.

«…Да?»

— У тебя следующий урок?

«…Почему ты спрашиваешь?»

«Вы заняты?»

«Я не занят, но зачем это?»

«У меня есть просьба. Не могли бы вы помочь мне на минутку?»

Сотрудник просит студента о помощи. Это не было чем-то неслыханным, но было редкостью. Феликс нахмурился, обдумывая, стоит ли помочь.

«…Что это такое?»

Подумав немного, Феликс первым отослал своих друзей и подошел к Оливеру.

«Прежде чем ты уйдешь, могу я еще раз проверить твой поток маны?»

«Сейчас?»

«Да.»

«Имеет ли это смысл?»

«Я думаю, что так оно и есть. Я хочу провести эксперимент».

«Эксперимент? Что… что это?»

«Эм… есть метод из пустынных земель Дальнего Востока».

«…Прошу прощения?»

— спросил Феликс с совершенно озадаченным выражением лица, как будто он увидел шарлатана.

(Продолжение следует)

Читать дальше 👇

Платные главы 1 доллар США за главуИЛИ

5 долларов в месяц 6 глав вперед + 5 глав в неделю 15 долларов в месяц 12 глав вперед + 5 глав в неделю 30 долларов в месяц 19 глав вперед + 5 глав в неделю 45 долларов в месяцВсе предварительные главы + 6 глав в неделюПредыдущийITOCI Далее