Глава 332

Теперь мешающую чтению рекламу можно отключить!

ПредыдущийITOCI Далее

«Но ты на самом деле колдун, верно? Дэйв, решатель Района Т», — резко спросил Карл, застигнув всех врасплох своим вопросом. Окружающие испуганно замолчали. Поскольку тишина была на грани усиления, Оливер нагло сфабриковал бессовестную ложь.

«Извини, но я понятия не имею, о чем ты говоришь».

По иронии судьбы, заявление Оливера было подлинным.

В настоящее время он принял личность Зенона, служа личным помощником профессора в Волшебной Башне.

Однако его настоящее имя осталось Оливер.

В этом случае он разорвал связь со своей ролью Дэйва, решателя округа Т.

Или он так считал.

Однако от Карла, не обращающего внимания на внутренние размышления Оливера, исходил вид дискомфорта и досады.

— Ты думаешь, я идиот?

«Извини, но я не отношусь к тебе как к идиоту. Особенно, когда сталкиваешься с волшебником, использующим пространственную магию… Позвольте мне в ответ спросить, почему вы сказали такое?»

В вопросе Оливера прозвучало спокойствие, видимо, вызванное искренним чувством несправедливости.

Это была наглая ложь, но, как ни парадоксально, с оттенком правдивости.

По правде говоря, он искренне интересовался основанием направленного на него подозрения.

Хотя были случаи, когда он непреднамеренно источал ауру подозрения, в целом он считал свою работу похвальной.

Оливер встретился взглядом с Карлом, и после мимолетной паузы Карл нарушил молчание.

«Почерк…»

«Что насчет этого?»

«Почерк. Почерк твой и Дэйва одинаковый».

Поначалу озадаченный, Оливер быстро уловил суть высказываний Карла.

В роли Зенона он представил фракции Школы Жизни отчет об инциденте в Маунтин Пейс. Под видом Дэйва он предоставил фракции Мойрай отчет с подробным описанием Мирового Древа.

Хотя фракции Школы Жизни и Мойрай являются отдельными организациями, они действовали под общим знаменем Волшебной Башни.

Точный маршрут остался неясным, однако отчет, судя по всему, каким-то образом перекочевал во фракцию Школы Жизни. Хотя это и необычно, это не выходило за рамки возможного.

‘Почерк…’

Это представляло собой незначительное, но убедительное доказательство.

Оливер испытал укол раскаяния из-за того, что его разоблачили, но он был благодарен за урок, который он извлек из своей ошибки.

Он пообещал проявлять большую осторожность в последующих начинаниях.

«…И этот проклятый взгляд и поведение тоже могут быть доказательством».

— добавил Карл, обращаясь к Оливеру, который был глубоко погружен в размышления.

Раздражение и раздражение Карла были ощутимы в его речи. Однако его беспокоило то, что этот гнев не проистекал из типичного досады, вызванной встречей с тщеславным человеком.

Источником эмоций Карла было ощущение несправедливости.

Яростный гнев и беспокойство, коренящиеся в осознании несправедливости и сопровождающиеся завистью.

Оливер оставался озадаченным этим чувством.

Почему кто-то, у кого такой выдающийся дедушка, как фракция Великого Магистра Школы Жизни, испытывает к нему чувство несправедливости и зависти?

«Взгляд и отношение?»

«В тот момент, когда я увидел твои глаза, я был уверен, что это ты… Этот взгляд, как будто ты смотришь на что-то незначительное. У тебя тоже был такой взгляд на Mattel».

Маттел. Слово, которое нашло отклик как в древности, так и в недавнем прошлом.

Неожиданная реакция Оливера всплыла на поверхность.

Перед его глазами пронесся образ маленького мальчика.

Мальчик, крепко сжимавший его бессильную руку, плакал и признавал свою вину.

«Ой, ты реагируешь».

Карл заметил, и он был прав.

Даже среди дымки тумана, засады, вовлечения в интригу фракции Школы Жизни, проникновения в подвал, залитого кровью, и боя с практикующим магию крови, Оливер сохранял самообладание. Однако высказывание «Маттел» вызвало у него реакцию.

Затруднительное положение заключалось в непонимании Оливером источника этой реакции.

Что это было… Что это могло означать…

«…Какую реакцию я показываю?»

Не сумев найти ответ самостоятельно, Оливер направил свой вопрос Карлу и собравшимся людям, включая Ярели.

Его поведение было необычным и неестественным.

Как будто что-то нечеловеческое имитировало человеческое поведение.

Оно излучало жуткое беспокойство, дискомфорт и одновременно чувство жалости.

Присутствующие не смогли дать Оливеру удовлетворительного ответа, что побудило его перейти к следующему вопросу.

«…Что вы подразумеваете под отношением, мистер Карл?»

Несмотря на неподходящий контекст и атмосферу, Оливер повторил вопрос, на этот раз с серьезностью, похожей на серьезность исследователя, проводящего расследование.

«Я говорю о том отношении, которое ты сейчас проявляешь. Независимо от обстановки, делаешь все, что хочешь… То же самое было и в тот момент, когда ты был с этим ублюдком. Такая наглость просить тишины, как злоумышленник. .»

Карл почувствовал одновременно негодование и подавленную ярость.

Тем не менее, Оливер остался равнодушным и спокойно исправил заявление Карла.

«Это Колин».

«…Что?»

«Его зовут Колин, ребенка, которого вы упомянули. Колин».

Поправка Оливера была произнесена с достоинством. В конце концов, обращение к людям по имени было жестом уважения.

«Ах… верно. Колин, я помню. Одна из низших пород, купленная за гроши у родителей мусорщиков. Он был приемлемым куском мусора, потому что добился успеха в эксперименте, но в конечном итоге оказался неудачным куском мусора среди мусора».

— насмехался Карл, зная о воспоминаниях Оливера, что побудило Оливера полезть в карман.

Спустя несколько мгновений Оливер достал миниатюрную коробочку для таблеток в форме кольца.

Этот предмет он получил в благодарность за помощь Пинкману Джонатану в возвращении желанного предмета с аукциона для Криминальной фирмы.

Высокоэффективный эликсир, эквивалентный сотням обычных зелий.

Премиум-творение, способное даровать огромные запасы маны за один прием, хотя его потребление неподходящим человеком может привести к последствиям более серьезным, чем яд.

«…Что это за таблетка?»

Карл, который вел провокационный диалог, замолчал и обратил свое внимание на изменившееся поведение Оливера и незнакомую таблетку, которую он держал в руках.

«Это таблетка».

Оливер отреагировал беспечно и без колебаний проглотил таблетку.

Глоток.

Таблетка вылетела одним глотком.

Одновременно тело Оливера наполнилось высококачественной маной, эквивалентной сотням стандартных зелий.

Эффект таблетки, созданной специально для опытных волшебников, был великолепно продемонстрирован Оливером.

Менее опытный практик скончался бы от переизбытка маны, но Оливер быстро стабилизировал приток.

Однако это было нечто большее, чем просто стабилизация.

Он поглощал ману с такой тонкостью, что даже такие опытные волшебники, как Ярели и Карл, не обращали внимания на этот процесс.

«Вы можете продолжать говорить».

Выполнив свою задачу, Оливер посоветовал Карлу продолжить.

Первоначально Карл намеревался упомянуть других детей рядом с Колином, стремясь пошатнуть самообладание Оливера. Однако устрашающе сдержанный Оливер загнал в тупик намерения Карла, вызвав в нем незнакомое беспокойство.

Его волшебная гордость убеждала его не сдаваться, но его инстинкт разумного существа предостерег от дальнейших действий.

Гордость и инстинкт вели внутреннюю борьбу за господство.

«…У меня есть предложение».

«Предложение?»

«Да. Я отпущу людей, которых ты спас, и Ледяную принцессу. Ты следуй за мной. Мне нужно кое-что у тебя уточнить».

Слова Карла были искренними. Несмотря на наличие скрытых элементов, суть предложения была серьезной.

Оливер почувствовал себя искренне заинтригованным.

Нападение было связано с апокалиптическим смыслом и интересом Карла к нему.

Как будто две, казалось бы, несопоставимые вещи переплелись, как далекие кусочки головоломки.

Затруднительное положение заключалось в том, что Оливеру не хватало сообразительности, чтобы вывести что-либо существенное из этих цепочек.

Поиски ответов на предложение Карла могли бы открыть путь, но… ну, он не был особенно склонен.

«Мне любопытно, что произойдет, если я откажусь?»

«Я предложил выпустить их в целости и сохранности, поэтому мне следует сбалансировать это… Если ты откажешься, я обрушу этот подвал и сделаю его твоей могилой».

«Хм… тогда разве у нас обоих не будут проблемы?»

«Я не против. Это немного расточительно, но они не главная цель».

Карл указал на Ярели и спасенных волшебников.

Это действительно было интригующе. Если бы они не были в центре внимания, то за этим инцидентом должна была стоять вторичная мотивация.

«Ну, тогда мы ничего не можем сделать», заметил Оливер.

Пока он говорил, Оливер проглотил таблетку, впоследствии высвободив огромный резервуар накопленной маны, стремясь получить контроль над всем подвалом.

Ошеломленный этим неожиданным маневром и огромным приливом маны, Карл инстинктивно высвободил свою собственную ману, чтобы противодействовать движению Оливера.

Ощутимая плотность маны пронизывала окрестности. Ярели и спасенные волшебники на мгновение были подавлены обрушившимся на них давлением. Даже стены и потолок имели трещины.

Трескаться…! Хруст!!

Битва за доминирование, бросающая вызов общепринятым нормам.

Карл выглядел удивленным, словно застигнутым врасплох такой интенсивностью, и Оливер повторил это чувство.

Хотя Оливер ожидал, что Карл, внук Великого Магистра, окажется знатоком, степень его мастерства была непредвиденной.

С точки зрения чистой маны, мастерство Карла превосходило мастерство Кевина, который обладал способностью в одиночку снести с лица земли целый лес.

«Однако ему не хватает способности к контролю»,

Оливер размышлял про себя, постепенно вырывая контроль над маной у Карла.

Осознав, что его контроль ослабевает, Карл увеличил выход своей внутренней маны, стремясь сокрушить Оливера чистой силой. Однако его ответ оказался запоздалым.

Карл слишком поздно понял, что теряет позиции, поскольку Оливер медленно овладевал маной.

Значительная часть маны, выпущенной Карлом, была быстро присвоена Оливером, который беспрепятственно захватил ману, которую Карл впоследствии выпустил с отложенной реализацией.

Очевидно, возник заметный контраст в навыках.

Карла охватило глубокое чувство неравенства.

Несмотря на многочисленные улучшения его телосложения, емкости маны и манипуляций с маной после унижения в Mattel, он снова оказался побежденным.

Такое положение дел было несправедливым.

«Думаешь, ты сможешь уйти невредимым, просто взяв под контроль?!» Карл вспыхнул в ярости, пытаясь выпустить взрывной поток маны, чтобы стереть с лица земли все вокруг.

Даже фрагмента останков Оливера было бы достаточно.

Наблюдая за намерениями Карла, Оливер закрепил свою власть над украденной маной, придумал образ и поднял обе руки.

Внезапно подвал задрожал, словно от землетрясения, и ощущение подъема пронизало пространство.

Оливер окутал весь подвал своей грозной магией, подняв его на поверхность.

Бууууууу!!

Оглушительный грохот разрывания земли и восхождения отразился на их слуховых чувствах и физических формах, в конечном итоге обнажив окутанную туманом поверхность.

Зрители вокруг стояли ошеломленные величием демонстрируемой маны — одного из самых потрясающих проявлений в Волшебной Башне.

«Спасибо за вашу помощь», — произнес Оливер, направляя ману в ноги, чтобы преодолеть расстояние, и наклоняя свою фигуру в поклоне, направленном на Карла.

Впоследствии он использовал рукоятку посоха, похожую на лезвие топора, выполняя размашистый маневр в сторону Карла.

Это была попытка заманить в ловушку и обездвижить, напоминающая движение крюка.

Однако поимка Карла оказалась непростой задачей. Обладая поразительными рефлексами, он уклонился от атаки, ловко отступив назад.

Скорость превзошла первоначальные ожидания Оливера.

«Твои ноги… очаровательны», — прокомментировал Оливер, говоря о нижних конечностях Карла, представляющих собой смесь человеческих и звериных качеств.

Преобразование напоминало волшебника, которого он встретил в Mattel.

«Это не единственное, что вас может заинтересовать», — парировал Карл.

Одной рукой он собирал ману, а другой извлекал собственные эмоции. Соединив оба элемента в сложенных ладонях, он гармонизировал энергии в единую силу.

Утверждение Карла подтвердилось. Зрелище было настолько захватывающим и интригующим, что вызвало любопытство.

«Как ты…»

-[Удар молнии]

Вместо того, чтобы объясниться, Карл выпустил молнию, наполненную его гневом.

Обсидиановая молния, пропитанная прямой злобой, направленная на Оливера, устремилась к своей цели.

***

«Ху… ху…»

Кевин, который всего несколько минут назад находился на местности, которая перешла от холма, тяжело вздохнул, пытаясь дышать.

Напротив него стоял помолодевший Теодор.

«Поистине замечательно, подопытный 162».

(Продолжение следует)

Читать дальше 👇

5 долларов США в месяц, 11 глав вперед + 5 глав в неделю, 15 долларов в месяц, 17 глав вперед + 5 глав в неделю, 30 долларов в месяц, 23 глав вперед, 5 глав в неделю, 45 долларов в месяц, 47 глав вперед, 6 глав в неделю, ИЛИ

Платные главы $1/главаPrevITOCI Далее