Глава 342

Теперь мешающую чтению рекламу можно отключить!

ПредыдущийITOCI Далее

«Знаете ли вы о Судных часах Судного дня?»

Оливер подошел к Теодору и задал вопрос.

Вместо того, чтобы дать ответ, Теодор изменил поток электрического тока, начав новое нападение на Оливера.

Множество электрических токов сошлись в колоссальной волне молний, ​​свирепо устремившихся к Оливеру, который защищался с помощью магии крови.

[Кровавый занавес]

[Прожорливость]

Оливер вызвал кровь, словно из надутого воздушного шара, и сформировал на своей спине огромные крылья, создав массивный занавес. Затем он использовал силу черной магии, известную как «Ненасытность», чтобы проявить многочисленные ненасытные рты.

Эти многочисленные рты, состоящие из крови, с леденящим душу звуком жадно поглощали огромную молнию. Благодаря этому кровавый занавес смог полностью поглотить молнию.

[Кровавый клинок]

Оливер взмахнул рукой, окутанный поглощенной кровью молнией, высвободив множество лезвий в форме летучей мыши, которые поразили близлежащие постройки.

Эти летучие мыши кровавого цвета размером не больше ладони обладали такой грозной силой, что испускали ослепительные искры, стремительно разрушая сооружения, созданные Теодором.

В результате соединенный между собой шар проводов рухнул, и электрическая магия Теодора рассеялась. Оливер благополучно спустился на землю.

После приземления Оливер быстро восстановил контроль над окрестностями здания, гарантируя, что его территория останется в безопасности, и в то же время нарушил положение Теодора.

Затем он приказал летучим мышам кровавого цвета, кружившим в воздухе, атаковать Теодора со всех сторон.

Ситуация приняла драматический оборот.

Теодор наблюдал за летучими мышами кровавого цвета, приближавшимися к нему со всех сторон, и направлял ману из своего существа, образуя многочисленные магические круги. Он начал стрелять магическими пулями из этих кругов во всех направлениях.

Бум, бум, бум, бум, бум!

Среди оглушительной стрельбы были нейтрализованы десятки летучих мышей кровавого цвета. Теодор перенаправил все свои магические круги на Оливера.

«Миньоны».

Впечатленный манипуляциями Теодора с маной, Оливер быстро ответил.

В ответ на призыв Оливера материализовались миньоны и своими ловкими и грациозными движениями приблизились к магическим кругам, выпуская пули ненависти.

Эти пули разбили магические круги Теодора, как хрупкое стекло. Оливер, полагаясь на свой черный костюм, отказался от защиты и вытянул пальцы, чтобы усилить огневую мощь.

[Ненавистная пуля]

Его предвидение оказалось верным.

Миньоны парили в воздухе, извергая пули ненависти со всех сторон, в то время как Оливер выпускал пули ненависти, как из пулемета, спереди. Все магические круги Теодора были уничтожены прежде, чем они смогли провести эффективную атаку.

Оливер воспользовался этим моментом и начал наступление на Теодора.

«Хмф…!»

Даже несмотря на разрушение всех своих магических кругов, Теодор оставался сдержанным. Он призвал огромное количество маны и владел ею, как кнутом.

Мощная магическая масса двигалась с такой быстротой, что была почти незаметной, уничтожая миньонов, словно насекомых. Не удовлетворившись этим, он продолжил свой путь к Оливеру.

Оливер манипулировал структурой здания, используя ману для создания нескольких щитов, но это оказалось ошибочным решением.

В тот мимолетный момент, когда Теодор набросился на Оливера своим мана-кнутом, он изменил его заклинание, чтобы вызвать взрыв.

«О, это…»

———Бум!!!!

Прежде чем Оливер успел закончить свое предложение, волшебный кнут взорвался, уничтожив всю верхнюю часть здания.

Простая, но подавляющая сила.

Поскольку Оливер предпочел защищаться, а не уклоняться, он оказался в ловушке взрыва и упал в нижнюю часть здания.

Удар взрыва был настолько мощным, что, несмотря на возведение нескольких слоев стен, на черном костюме кое-где начали появляться трещины, и ударная волна проникла внутрь.

Внезапно на ум пришли воспоминания о прошлой встрече с Мерлином, а также слова, сказанные Мерлином.

— Избегание, а не попытка остановить. Разумный выбор, приятель.

Похоже, на этот раз Оливер сделал опрометчивый выбор.

«Почему вдруг Старейшина… Он такой же сильный, как Старейшина?»

По правде говоря, это было трудно сказать.

В то время Оливер находился на уровне, на котором Мерлин был существом, слишком возвышенным для какой-либо оценки.

Если бы Мерлин не сдержался, жизнь Оливера была бы в опасности в считанные секунды.

«Но чем я его удовлетворил?»

Оливер задумался, его мысли кружились среди последствий взрыва, но он не мог найти ясности.

К счастью, когда смятение в его голове утихло, воспоминания постепенно всплыли на поверхность.

— Пилгарет.

Как только он пришел в себя, Оливер восстановил свой черный костюм и прижался к внешней стене здания, используя [Прицеливание].

К счастью, период бессознательного состояния был кратким. Оливеру удалось остановить падение на среднем уровне конструкции.

«Зенон…?»

Знакомый голос. Через разрушенный фасад здания Оливер посмотрел в глаза Филиппу, одетому в боевую экипировку и держащему мечи в обеих руках.

Вокруг него лежало множество безжизненных тел, предположительно волшебников Школы Жизни.

«…Здравствуйте, генерал».

«Не очень хорошо, но здравствуйте. Что случилось? Наверху раздался колоссальный взрыв».

Как раз в тот момент, когда Оливер собирался объяснить, над зданием быстро спустилось существо, излучающее концентрированную ману.

Оливер крикнул: «Уклоняйся!»

Первоначально озадаченный, Филип в последний момент почувствовал надвигающуюся опасность и создал огромный магический барьер.

Однако это решение, как и предыдущий выбор Оливера, оказалось неоптимальным. Уклонение было бы разумнее, чем попытка блокировать.

Хлопнуть-!

Теодор, спустившись через здание, используя Магию Земли Школы Гайи, раздавил Филиппа.

Магический барьер, сжатый с огромной силой, ужасающе разрушился от одного удара, и Филип рухнул вниз, а пол рухнул.

Хлопнуть! Хлопнуть! Хлопнуть!

Звуки раздались эхом, поистине поразительно. Это был всего лишь удар ногой, заряженный сконденсированной маной.

Обилие энергии маны и столь же впечатляющее физическое мастерство порождали подавляющую силу.

Даже выдержать одиночный удар казалось опасным.

[Оживить]

Оливер извлек жизненную силу, чтобы воскресить трупы, отправленные Филипом. И он не остановился на достигнутом.

[Трупный рот]

Оливер соединил тела волшебников Школы Жизни, убитых Филиппом, создав колоссальную пасть, которая проглотила Теодора.

Бульканье… Хруст!!

Эта чудовищная пасть, состоящая из слоистых десен, человеческих зубов, ребер и костей позвоночника, поглотила Теодора.

Когда Оливер сжал кулак, гротескный рот жевал его содержимое. И все же Оливер не почувствовал сопротивления на кончиках своих пальцев.

Доказательства того, что Теодор легко защищался.

Тем не менее Оливер не унывал. Он манипулировал подконтрольным ему зданием с помощью заклинания [Благословение], подняв пол наверх.

Каждый кирпичик, составляющий конструкцию, двигался так, как будто он обладал собственной волей, поднимая и Оливера, и Теодора, а Оливер продолжал увеличивать мощность [Благословения], левитируя землю под Теодором.

В этом состоянии Оливер активировал черную магию.

[Трупная бомба]

Десятки трупов волшебников и значительное количество Жизненной силы подействовали как взрывчатка, и тела взорвались в воздухе.

Хлопнуть—!!!

Благодаря беспрецедентному количеству вложенных ресурсов взрыв высвободил силу, превосходящую любую черную магию и магию, которыми ранее владел Оливер.

Последствия взрыва заставили окружающий туман заколебаться, а разрушенные здания задрожали, как будто вот-вот рухнут.

Оливер использовал [Благословение], чтобы принудительно стабилизировать и укрепить конструкции, предотвращая их разрушение, и посмотрел в небо на место взрыва.

Учитывая силу взрыва, казалось невероятным, чтобы кто-либо, будь то Единый Мастер или Великий Магистр, остался невредимым… Однако со стороны Оливера это было всего лишь принятием желаемого за действительное.

«Ой…»

— воскликнул Оливер, увидев, как Теодор парит в воздухе, очевидно, не затронутый мощным взрывом.

Теодор излучал подавляющую, казалось бы, безграничную ману.

«Вы продолжаете использовать дешевые трюки».

«Это была хорошо продуманная атака с моей стороны».

— возразил Оливер.

Он не ожидал убийства, но, по крайней мере, ожидал, что конечность будет повреждена… Мысли о Мерлине продолжали всплывать на поверхность.

По уважительной причине; Теодор был первым противником со времен Мерлина, с которым оказалось чрезвычайно сложно справиться.

Он столкнулся со многими грозными противниками, такими как Борцы за свободу Келла, Военный волшебник Кевин, ученики Шефа-повара, Комитет против развития, Батори, Шамус и другие. Хотя он верил, что сможет с ними бороться, если надавить, Теодор находился на совершенно другом уровне.

Ни одна из его атак не принесла результатов.

Однако между Теодором и Мерлином существовало тонкое различие.

В то время как Мерлин без особых усилий отражал атаки Оливера своим непревзойденным контролем и мастерством, Теодор, казалось, подавлял его своей неисчерпаемой физической силой и маной.

Это было похоже на разницу между ударом по воздуху и ударом по горе…

— Последнее еще лучше?

Оливер размышлял, как противостоять такому грозному телосложению и обильной мане.

Это казалось возможным, если бы они вступили в бой с такой же огневой мощью.

«…Ты действительно не собираешься использовать всю свою силу?»

— вдруг спросил Теодор, зависший в воздухе. Казалось, ему хотелось узнать что-нибудь об Оливере.

«Я не знаю, что вы имеете в виду под полной силой, но сейчас это не похоже».

Услышав этот ответ, Теодор внешне ухмыльнулся, но внутри его охватила ярость, выпустив поток маны и эмоций.

«Тогда позволь мне помочь тебе. Ты заботишься о людях внизу, не так ли?»

От него исходил злой умысел.

Оливер инстинктивно взглянул вниз и увидел спасенных волшебников и Теренса, который им помогал.

Теодор намеревался смести их всех, включая Оливера.

Огромная мана и наполненные яростью эмоции, испускаемые Теодором, смешались с окружающим густым туманом, создав искусственное облако, сквозь которое начало змеиться черное пламя.

Зловещая атмосфера вызвала хаос внизу, и Оливер тоже оставался начеку, оценивая ситуацию.

Если и были различия между этой ситуацией и «Ударом грома», который он использовал при штурме крепости друидов, то только в масштабе.

Колоссальная мана, заключенная в теле Теодора, сделала все это возможным.

Оливер обдумывал свои варианты.

«Должен ли я уклониться? Могу я? А как насчет тех, кто внизу?

Чувствуя раскаяние, но загнанное в угол, Оливер снова вспомнил выражение лица Кевина. Испытывая жалость и сочувствие к тем, кого он презирал… по неизвестным причинам, Оливер решил двигаться дальше, думая: «Все равно бежать некуда».

В тот момент, когда Оливер принял решение, Теодор, высоко в небе, насмехался: «Принял решение? Покажи мне свой ответ!»

Затем Теодор указал пальцем вниз, выпустив ливень свирепых молний в пространство внизу.

«Понял.»

Оливер ответил спокойно, а затем использовал обе руки, чтобы объединить эмоции, ману и жизненную силу, чтобы создать искусственную душу.

Техника, которую он не использовал с момента встречи с Батори.

Независимо от того, улучшились его навыки или нет, ему удалось создать искусственную душу размером с гальку, изначально не крупнее фасолины. Это достижение придало Оливеру смелости, и он вселил искусственную душу в свой черный костюм, одновременно активировав черную магию и магию.

[Таргетинг]

[Молниеотвод]

В центре своего существа Оливер установил громоотвод, чтобы сфокусировать точку удара электрической магии, одновременно направляя на дюжину или около того свирепых молний, ​​чтобы гарантировать, что все атаки будут направлены на него.

И Теодор в небе, и волшебники внизу были поражены увиденным. Однако несколько мгновений спустя развернулось еще более удивительное зрелище.

Из черного костюма, дополненного искусственной душой размером с камешек, вылезли бесчисленные безгубые рты и начали поглощать молнии. Оливер наложил черную магию [Ненасытность] на свой черный костюм.

Обычно поглотить такую ​​мощную молнию, смесь эмоций и маны, было бы невозможно. Однако улучшенная искусственная душа позволила Прожорливости легко добиться этого.

«ХАХАХА! Это твоя настоящая специальность?!»

В восторге, как будто успех Оливера был его собственным, Теодор заставил сотни, даже тысячи рук вырасти из одного плеча, слившись в руку, колоссальную, как здание, и направил ее прямо на Оливера.

Масштаб этой атаки сделал предыдущие удары молний детской игрой.

Звук разрывающегося воздуха, похожий на оглушительный взрыв, отразился, когда огромный кулак, казавшийся бесконечным по размеру, опустился с небес.

«Думаешь, ты сможешь заблокировать это?!» – спросил Теодор, словно проверяя Оливера.

Честно говоря, это казалось сложным. Колоссальная рука была не просто большой; он был пропитан силой и эмоциями сотен, даже тысяч людей, образуя сложную магическую защиту, которая бросала вызов обычному противостоянию.

Было такое ощущение, будто с небес спускалась колоссальная крепость, атака, которая казалась невосприимчивой к любой форме защиты или противодействия.

Поэтому Оливер решил не выступать против этого напрямую.

«Выплюнь это».

В ответ на команду Оливера мириады ртов на его черном костюме широко раскрылись и вышвырнули свирепые молнии.

Благодаря Прожорливости Оливер получил контроль над свирепой молнией и манипулировал ею по своему усмотрению.

«Думаешь, ты сможешь остановить это с помощью этого?!»

«Нет.»

Оливер ответил спокойно и инициировал процесс отделения эмоций и маны от свирепых молний.

«……!!»

Логически говоря, это был неосуществимый навык, но благодаря способностям Оливера, выходящим за рамки простого таланта, он успешно добился полного разделения между слитой маной и эмоциями.

Оливер окутал себя эмоциями, словно одеждой, и раскинул ману вокруг себя, как сложную паутину, переплетая ее с туманом.

Он образовал туманный барьер, усиленный пространственной магией.

Одним плавным движением Оливер объединил огромную ману Теодора со своим собственным мастерством магии, манипулируя окружающим туманом, чтобы установить контроль, и сжал кулак.

Мана, ранее рассеянная, как паутина, конденсировалась вокруг руки Оливера, в то время как туман, закрывавший все стороны, втянулся внутрь, образовав массивный портал.

Точнее, туманный портал.

«Невозможный!» — воскликнул Теодор, увидев, как его кулак погрузился в туман. Несмотря на свой протест, он материализовался в небе над огромным озером в самом сердце Лейк-Виллидж.

Застигнутый врасплох, он потерял самообладание, и его гигантский кулак потерял контроль.

В этот момент позади него послышался голос.

«Так что это возможно».

Спикером был никто иной, как Оливер.

Он преследовал Теодора сквозь надвигающийся туман и воспользовался возможностью, когда Теодор потерял равновесие.

Даже когда Теодор падал с небес, он пытался противостоять магии.

Однако его действиям мешал непропорционально увеличенный кулак, позволяющий Оливеру без особых усилий швырнуть несколько листов зачарованной бумаги.

Среди оглушительных звуков наполненные маной бумаги, острые, как лезвия, вонзились в беззащитное тело Теодора.

Хотя физическая устойчивость Теодора препятствовала глубокому проникновению, этого было достаточно для целей Оливера.

«Это Мерлин…»

Прежде чем Теодор успел закончить предложение, Оливер активировал пространственную магию, связанную с чарами на бумаге.

Раздался резкий, но слабый звук, похожий на жужжание насекомого, и на бумаге материализовался фиолетовый магический портал, разделивший тело Теодора пополам — плечи, руки, ноги, талию и так далее.

Но это было еще не все: между порталами вылетело более десяти статуэток ручной работы, изготовленных Оливером.

Это были куклы-Трупы, наполненные взрывчаткой, взрывной магией и черной магией, наполненной болезнями.

[Трупная бомба]

.

(Продолжение следует)

Читать дальше 👇

5 долларов США в месяц11 глав вперед + 5 глав в неделю 15 долларов в месяц17 глав вперед + 5 глав в неделю 30 долларов в месяц23 глав вперед + 5 глав в неделю 45 долларов в месяц47 глав вперед + 6 глав в неделюИЛИ

Платные главы $1/главаPrevITOCI Далее