Глава 347

ПредыдущийITOCI Далее

«Я хотел ударить его… и мне есть что сказать».

Услышав ответ Оливера, Гретель разразилась приступами смеха. Она так от души смеялась, что на глаза у нее навернулись слезы.

Ее веселье могло соперничать с радостью, которую она испытала, когда пригласила Кевина на эту научную конференцию.

Это изобилие было связано не только с ее жизнерадостным характером.

— Что привело вас сюда, мисс Роза дю Буа?

«Хм… Тебе интересно?»

«Да… Вообще-то меня больше интересует кое-что другое».

«Ой, что это?»

«Вы случайно не младшая сестра мистера Человеко-мясного шеф-повара?»

— спросил Оливер, казалось бы, из ниоткуда.

Гретель выглядела ошеломленной, ее глаза расширились от любопытства.

«Хо-хо… Почему ты так думаешь?»

«Эмоциональное состояние похоже на состояние учеников мистера Человеко-мясного шеф-повара. Кажется, что оно неловко свалено в кучу».

Оливер ответил, вспомнив учеников Шефа-Человека, совершивших набег на аукционный дом, и бывшего капитана истребительной команды.

Несмотря на разную степень различий, их эмоции и жизненная сила казались странным образом объединенными, как будто взятыми от нескольких людей.

У Гретель на лице появилось удивление, когда она услышала его объяснение.

— Ты… видишь мои эмоции?

«Немного. Когда мы впервые встретились, я не мог видеть их ясно, как будто смотрел сквозь толстое непрозрачное стекло. Но сейчас я вижу их в некоторой степени».

Действительно, когда они впервые пересеклись, он изо всех сил пытался уловить ее эмоции. Однако после недавней конфронтации с Теодором он приобрел некоторое понимание.

Услышав его объяснение, Гретель сосредоточила взгляд своего колдуна на изучении эмоций Оливера.

Заинтересовавшись, не блефует ли Оливер, она попыталась расшифровать его эмоции, но обнаружила, что не может этого сделать. Они казались слишком спокойными, чтобы их можно было читать.

Это показалось ей странным – она могла чувствовать его эмоции, но они ускользали от ее понимания.

«Не похоже, что ты врешь».

«У меня нет причин лгать».

«Извини, что сомневался в тебе. Большинство мужчин — лжецы и хвастуны, по крайней мере, насколько мне известно».

Гретель усмехнулась, хотя в ее словах была искренность.

Хотя он не мог разглядеть специфику ее ситуации, Оливер почувствовал вокруг нее атмосферу неудачных обстоятельств, что побудило его добавить:

«Я догадался, что есть еще одна причина».

«Что это такое?»

«Ваша реакция, когда вы увидели, как Леди Батори превратилась в куклу-Труп. «Первый» внутри куклы-Трупа-Батори тоже отреагировал, увидев вас».

Гретель выразила удивление и взглянула на приближающуюся к Оливеру куклу-Труп-Батори.

«Спасибо за подробное объяснение… Я не ожидал, что вы так много расскажете».

«Это казалось вежливым сделать это».

Гретель снова рассмеялась и изящно спустилась из воздуха, мягко приземлившись на поверхность озера. Затем она официально представилась.

«Позвольте мне официально представиться. Я еще один повар, готовящий человеческое мясо, Гретель. Студентка Университета Рокури и Палец Черной Руки».

Она назвала себя «Человек-мясной шеф-повар» и «Палец», что было отражением ее самовосприятия.

«Не то чтобы это имело большое значение»,

Оливер задумался, отвечая на официальное приветствие.

«Я Зенон Брайт, личный сотрудник профессора Волшебной Башни, и Дэйв Райт, решатель из округа Т. Приятно познакомиться».

Оливер вежливо поприветствовал его, примерно так же, как его научили сотрудники «Дома ангелов». Даже по своеобразной оценке Гретель, его манеры оставались безупречными и поистине джентльменскими.

«Да, я много о тебе слышал. В том числе о поимке Батори, о выживании после битвы с Марионеткой, этим загадочным стариком… Мне было отчасти интересно, но встретиться с тобой лично еще интереснее».

«Это так?»

«Да. Уличный решатель и сотрудник Волшебной Башни… это необычная комбинация, не так ли?»

«Кажется, вы нечто большее, мисс Гретель?»

Ответ Оливера был искренним, лишенным сарказма.

По сравнению с Оливером, который работал решателем и личным помощником профессора Магической Башни, Гретель с гордостью объявила себя Палцем Черной Руки и имела официальный статус студентки Университета Рокури. Каждому было очевидно, что у нее более выдающийся профиль.

«Кроме того, вы выдающийся маг, который может даже создать крупномасштабный барьер, покрывающий всю деревню».

— Ох… ты это заметил?

«Да, я это чувствовал, когда вмешивался».

Гретель еще раз улыбнулась. Он не только видел, как она использовала барьерную магию, но и ощущал ее присутствие на протяжении всего процесса.

Теоретически такой подвиг был возможен, но требовал исключительного мастерства. Теперь она поняла, почему старик Марионетка посоветовал ее брату не связываться с ним.

«Однако мне немного любопытно, почему вы решили раскрыться именно сейчас. Вы пришли помочь мистеру Теодору?»

«Абсолютно нет. Я бы не стал помогать старику, который говорит, что хочет сотрудничать, а затем наносит тебе удар в спину. Все, что мне нужно, это тело этого старика».

Услышав ее ответ, Оливер инстинктивно взглянул на Теодора, который был прикреплен к механической руке.

В настоящее время, то ли из-за обширных сражений, то ли из-за того, что дух внука покинул его тело, Теодор быстро старел и находился в ослабленном состоянии.

Тем не менее Оливер кивнул, убежденный требованием Гретель.

Несмотря на его хрупкое телосложение и охвативший его страх, физическая форма Теодора сохранила значительную ценность.

Он был выдающимся волшебником, образцом технологии, достигнутой путем пересадки генов бесчисленному количеству людей, и представлял собой вершину технологии Школы Жизни. Будь то черная магия или обычная магия, при достаточном умении изучение его могло дать бесценные знания.

«Она могла бы просто поглотить его энергию, поглотив его…»

«Изначально я планировал поймать и тебя, но после того, как я увидел, как ты сражаешься, мне показалось, что это будет немного хлопотно. У меня также есть обещание этому старику Марионетке, так что… я собираюсь заставить тебя сделка. Отдайте этого старика Теодора и его никчемного внука, а я просто отступлю.

«Ты серьезно?»

«Конечно! Я не вру».

«Это ложь.»

Оливер в одно мгновение высказал правду.

Гретель была недовольна, выражение ее лица стало жестким.

«Не позволяйте себе вольности, заглядывая в сердце женщины».

«Ах, я прошу прощения».

«Я принимаю ваши извинения. Теперь вы примете мое предложение как джентльмен?»

— Нет, извини, но я не могу.

Оливер вежливо, но твердо отказался.

Ему нужно было задать вопросы Теодору и уладить дела с Карлом. Было неясно, сможет ли Теодор вообще ответить в его нынешнем состоянии, но Оливер не мог просто передать его.

В крайнем случае, он подумывал о том, чтобы превратить его в куклу Трупа, просто потому, что ему так хотелось.

Однако Гретель не понравился ответ Оливера.

«Невежливо отклонять предложение женщины. Я думал, что все мужчины в королевстве — джентльмены».

«Я из Ланды. Кроме того, у меня с этими двумя дела».

«Какое дело?»

«Я хочу кое-что сказать мистеру Карлу и несколько вопросов мистеру Теодору. А еще я бы хотел превратить их в куклы-Трупы. Одна из моих сломалась».

Оливер указал на разбитую куклу-Трупа-Снайпера. Оно было ближе всего к Теодору, когда он взорвался ранее.

«Итак, я не могу позволить себе сдаться. Пожалуйста, поймите».

С искренностью и уважением Оливер высказал свою просьбу, и после некоторого размышления Гретель, похоже, поняла.

«Хм… Тогда у меня нет выбора».

При этом она мгновенно активировала пространственную магию, создав вокруг Оливера множество порталов.

Эта магия имела сходство с пространственной магией, преподаваемой в Школе Пространственной Магии, но при этом отличалась от нее. Из этих порталов появились волшебники, которые, по-видимому, принадлежали к факультету Алхимии Жизни университета Рокури, и женщины, которые, по-видимому, занимались черной магией.

Все они проявили значительное мастерство.

Как раз в тот момент, когда Оливер и его куклы-Трупы готовились к бою, с ясного неба в их противников точно ударили синие молнии.

Те, кому не повезло попасть в молнию, либо кричали от боли, либо получали серьезные травмы.

Все это произошло менее чем за секунду.

Атмосфера стала холодной, а затем тишину нарушил третий голос, сказав: «Это хитрый ответ, приятель».

Оливер и Гретель повернули головы и увидели старика, который, судя по всему, находился там неназванный период времени.

Это был Мерлин, временный хозяин Оливера.

***

Внезапное появление Мерлина резко изменило атмосферу.

Об этом свидетельствовали напряженные эмоции Гретель.

Оливер небрежно поприветствовал Мерлина, хотя и питал чувство удивления.

«Здравствуйте, Старейшина. Разве вы не присутствовали на этой конференции?»

«Когда ты становишься старше, твои фантазии начинают пениться, как горячий напиток. Я передумал, да. Но что это за беспорядок. Извините на минутку».

Мерлин, естественно, подошел к Оливеру, сделал несколько шагов вперед и поприветствовал Гретель.

«Добрый день, Гретель. Приятно познакомиться, хотя это наш первый раз».

«Ты, должно быть, Архиватор этого поколения… Я был разочарован, когда ты сказал, что не придешь, но теперь, когда я вижу тебя, я не так рад».

Оливер молча наблюдал за разговором Мерлина и Гретель. Атмосфера была своеобразная, как будто они были одновременно знакомы и незнакомы друг другу.

«Честно говоря, мне тоже не очень нравится эта встреча. Итак, давайте перейдем к делу, а? Как насчет того, чтобы отступить на данный момент?» Мерлин предложил прямо. Он казался несколько отличающимся от своего обычного «я», возможно, из-за атмосферы.

Его эмоции были скрыты за толстым магическим барьером, из-за чего их было сложно различить.

‘…Он слегка раздражен?’

– задумался Оливер, пытаясь увидеть слабый проблеск эмоций сквозь толстый магический барьер.

«Это совершенно необоснованная просьба… Я слышал, что Архиватор этого поколения относительно мягкий».

«Раньше я был довольно неприятным. Не знал своего места, всегда предпочитал кулаки словам. Просто считай, что это я покажу настоящее лицо. В любом случае, если ты сейчас тихо отступишь, я не буду сразу тебя беспокоить. повеселились, так что это честная сделка, не так ли?»

Это не было неточным заявлением. Точно так же, как Школа Магии Жизни похитила волшебников, приглашенных на конференцию, Гретель также задержала участников конференции через своих подчиненных из Отдела Алхимии Жизни.

«Я не считаю этого достаточным, что мне делать?»

«Все в порядке. Бывают моменты, когда тебе нужно отступить, даже если ты не удовлетворен. Например, когда ты встречаешь кого-то, кто сильнее тебя».

«Я согласен с этим, но разве это не зависит от ситуации?»

— О какой ситуации ты говоришь?

«Здесь спрятаны мои подчиненные. Как только я подам сигнал, раненые едва смогут…»

Зап!

В разгар торгового предложения Гретель с прежде безмятежного неба на Озерную деревню внезапно посыпались синие молнии.

Это был краткий, но показательный момент, и Оливер мог различить ману и мощные, но контролируемые и деликатные заклинания в молнии Мерлина.

Инстинктивно Оливер понял, что молния ударила в то место, где прятались подчинённые Гретель.

«Что было…»

«Только что выбил болт там, где околачивалась ваша команда. Думаете, я выбил дух из по крайней мере половины из них; мы готовы продолжать путь?»

Похоже, это было правдой.

Магический барьер Мерлина стал толще, делая даже слабые эмоции неразборчивыми. Однако реакция Гретель подтвердила, что это не пустая угроза. В тот момент, когда Гретель упомянула о своих силах, Мерлин одним ударом перевернул ситуацию.

Это было поразительное заклинание, похожее на использование бомбардирующего заклинания, такого как молния, для точной снайперской стрельбы. Это требовало невообразимого количества маны и контроля.

Оливер уже знал, что Мерлин — выдающийся волшебник, но, похоже, это превосходило даже это.

Используя глаза своего колдуна и магические способности восприятия, чтобы просканировать всю Озерную Деревню, Гретель вздохнула с раздраженной улыбкой.

«Хааа… Действительно, Архиватор есть Архиватор».

ПредыдущийITOCI Далее