Глава 352

ПредыдущийITOCI Далее

Паладин.

В тот момент, когда слово «паладин» достигло ушей Ярели, на ее лице отразился видимый шок.

Такая реакция была вполне ожидаемой.

Хотя волшебники и колдуны находились на противоположных концах спектра, неравенство между паладинами и колдунами было еще более глубоким.

Поэтому для меня стало большой неожиданностью узнать, что Оливер был знаком с паладином и намеревался нанести визит в приют, где этот паладин провел годы своего становления.

«Пожалуйста, не поймите неправильно. У меня нет дурных намерений приехать в гости».

«Ой, простите.»

Почувствовав, что ее эмоции были замечены, Ярели ответила неловко, с оттенком стыда на лице. На мгновение у нее возникли сомнения относительно намерений Оливера.

Удивительно, но вместо того, чтобы обидеться, Оливер принес извинения. «Мне жаль, что я вижу твои эмоции. Это вошло в привычку со времен моего пребывания в приюте, я подсознательно смотрю на это».

Это было правдой. У молодого Оливера, когда он был слабее и менее социально адаптированным, чем сейчас, не было другого выбора, кроме как постоянно оценивать эмоции людей как средство выживания, либо избегать опасных ситуаций, либо искать прощения.

«В любом случае, — продолжил Оливер, — я планирую посетить приют Арк, потому что именно здесь вырос Паладин. Я хочу своими глазами увидеть место, где Паладин вырос».

«О, понятно… Если не грубо спросить, как ты познакомился с Паладином?» — осторожно спросила Ярели, ее любопытство было очевидным.

Мысль о дружбе чернокнижника и паладина была почти немыслимой.

Оливер осторожно вел машину и ответил: «Если я объясню, история получится длинной, но я впервые встретил Паладина, когда Паладин пришел, чтобы подчинить себе семью, с которой я был связан».

— Это было до того, как ты встретил Архивера? Ярели исследовал.

«Да», — ответил Оливер, вспомнив рассказ, который он подготовил совместно с Мерлином.

«В любом случае, организация, в которой я состоял, сражалась против Паладина и его команды, и в конце концов мы их подчинили».

«Это невероятно… Паладины и колдуны — ужасная пара».

Оценка Ярели была точной. Матч между паладинами и чернокнижниками был настолько неблагоприятным, что небольшой разницы в уровне навыков обычно было недостаточно, чтобы склонить чашу весов. Оливер знал это по личному опыту.

В тот раз он вышел победителем только потому, что у него был Пилгарет, наполненный прекрасным светом.

«Мне повезло. Действительно… После того, как я подчинил Паладина и его спутников, я не убил их, а взял в плен. По совету нашего клиента мы вели переговоры с английским отделением Партерской церкви».

«Итак, переговоры прошли успешно».

«Да. Наш клиент был очень опытным человеком. Пока шли переговоры, у меня была возможность поговорить с Паладином».

Ярели устремила взгляд на Оливера, заинтригованная перспективой разговора колдуна с паладином. Это был своеобразный и захватывающий сценарий.

«… О чем ты говорил?» — спросила она.

«Я спросил, почему Паладин ненавидит чернокнижников и почему Паладин решил стать Паладином».

Оливер говорил с невинностью, напоминающей ребенка, задающегося вопросом, почему небо голубое или почему океан огромен — вопрос одновременно чистый и загадочный.

Эмоции Ярели приобрели особенный оттенок, когда она спросила: «Какой ответ вы получили?»

Оливер ответил: «Ничего запоминающегося, но я услышал кое-что интересное».

«Как что?»

«Паладин сказал, что я сломлен».

«Сломанный?»

«Да. Паладин внезапно спросил, чувствовал ли я когда-нибудь грусть или злость… Это был довольно интересный вопрос. Я никогда серьезно не задумывался, был ли я грустен или зол».

«Ты никогда не был грустным или злым?»

«Не совсем. Приют, шахты, семья, все было достаточно хорошо. Я не знала никакого другого мира… Конечно, позже я упомянул один раз, когда мне было грустно, и Паладин сказал, что я сломлен. Паладин посоветовал мне прекратить то, что я делаю, попросить прощения, искупить свои грехи и научиться жить как личность. Паладин сказал, что они помогут».

«Какая помощь?»

«Не знаю, я отказался. Это действительно было заманчивое предложение, но я взял на себя предварительное обязательство. Разве не правильно сдержать свое первое обещание?»

Оливер говорил с обезоруживающей простотой и вежливостью, заставляя Ярели ощущать еще более непостижимое ощущение своей необычности.

Это была странность, которая отличалась от нормы. Как ни странно, это было не просто странно; в этой смеси присутствовал также оттенок жалости.

Парадоксальная смесь желания дистанцироваться от странного и в то же время сблизиться из сочувствия.

«На этом разговор закончился. После этого переговоры прошли успешно, и мы разошлись. Прошло время, и вот я встретил Старейшину».

Оливер поделился правдой с некоторыми упущениями.

«Итак, после этого ты не встретил Паладина?»

«Нет. После того, как меня принял Старейшина, я снова встретил Паладина, работая решателем на миссии в Ланде».

Оливер ловко сочинил историю, обеспечив ее соответствие повествованию Мерлина. Он сделал это настолько искусно, что не мог не гордиться собой.

«То, что было поводом?»

«Мы встретились во время зачистки загрязненной зоны. Была небольшая суматоха… Паладин меня узнал».

«Вы, должно быть, были удивлены».

«Да, я был удивлен. Но с другой стороны, я также был рад. Паладин дал мне хороший совет. Паладин посоветовал мне выйти в мир и познакомиться с людьми».

«… И как ты себя чувствуешь с тех пор?»

«Мы иногда встречались и беседовали в уединенной церкви. Спрашивали, как дела друг у друга, говорили о том, о сем… Ах, еще я получила в подарок Священное Писание».

«Писание?»

«Да. Паладин сказал мне прочитать это. Я не знаю, каково было намерение, но я прочитал это из любопытства».

«А каково было читать Священное Писание?»

Любопытство Ярели теперь приобрело другое качество, ярко сияя в ее глазах.

До этого момента ее вопросы имели определенную цель, но теперь это было чистое любопытство и удивление.

Это превратилось из задачи в личное увлечение.

В любом случае, Оливер искренне ответил: «Сначала я подумал, что это странная книга. В ней истории персонажей интерпретируются, чтобы дать некоторые рекомендации. Проблема заключалась в том, что она казалась немного неестественной».

«В каком смысле?»

«Ну, интерпретации могут варьироваться от человека к человеку, но эта книга предписывает их как правильные ответы. Это было странно».

«Это странно?»

«Лично да. Книга должна расширять мышление и давать знания, но этот текст не полностью выполнял эту функцию. Более того, когда он давал ответы, это казалось непоследовательным. Но я все равно прочитал весь текст».

«Почему? Кажется, это было трудно читать».

«У меня было время, и хотя это было сложно, там были интересные истории. Что еще более важно, чтение было способом поддержать разговор с Паладином».

«Кажется, тебе понравился Паладин».

«Да, она дала мне хороший совет, и мне захотелось больше с ней поговорить. Еще она была очень красива».

Оливер вспомнил об изысканном прекрасном свете, который она излучала во время их первой конфронтации. Это было бесспорно красиво.

«…Паладин был женщиной?» — спросил Ярели.

Оливер на мгновение задумался об этом. «Э-э… ​​Да, она женщина. Почему ты спрашиваешь?»

«О, ничего… Просто интересно». — ответила Ярели, ее эмоции выдавали замешательство.

Похоже, то, что Джоанна стала женщиной, стало для нее неожиданностью.

«Женщина-Паладин — это редкость?»

К счастью, Ярели быстро пришла в себя и продолжила разговор, спросив, как он провел время с Паладином.

«Мы делились мороженым в парке и разговаривали. О том, как у нас дела, и о Священном Писании. Тогда я узнал, что она сирота. Это было довольно интересно. Сирота становится паладином».

«… Похоже, ты понравился Паладину».

«Это так?»

«Да, поскольку она рассказала тебе о своем прошлом… это не то, что можно было бы сделать с тем, кто им не нравится».

«О… я думаю, ты прав?»

Ярели наклонила голову в ответ на внезапно сдержанный тон Оливера.

«Вы все еще встречаетесь?»

«Нет, мы не можем сейчас встретиться. Ее перевели в другое место».

«Перевели?»

«Да, в «Первый шаг» на новом континенте».

«Это довольно удивительно. Паладинов нечасто переносят таким образом».

«Наверное… из-за меня».

«Из-за тебя?… Церковь узнала, что ты с ней встречаешься?» — спросила Ярели, ее подозрения были очевидны.

Если бы до Ордена дошла весть о личной встрече паладина и чернокнижника, последствия могли бы быть более серьезными, чем просто смена назначения… Оливер тоже оказался бы в опасной ситуации.

Оливер покачал головой. «Нет. Долго объяснять, но этот человек из-за меня что-то предложил начальству, и поэтому ее перевели».

В этот момент Ярели почувствовал что-то неладное. «Это связано с разговором, который у вас был с Карлом, о мальчике по имени Колин?»

«Да.»

Отвечая на этот вопрос, Оливер начал рассказывать историю о том, как он был замешан в инциденте с Mattel, обратился за помощью к Джоанне, но впоследствии получил отказ.

***

Оливер продолжил свое повествование, рассказывая о событиях, связанных с похищением Росбейна, и о том, как он советовался с другими, прежде чем обратиться за помощью к Джоанне.

«…хотя мне отказали», — добавил он.

После того, как его просьба о помощи была отклонена, Оливер продолжил описывать свою неудачную попытку заснуть, свою импровизированную одиночную миссию по спасению Росбейна и незапланированное признание, которое он получил от мальчика по имени Колин. Его повествование достигло баланса: не слишком длинное, но и не слишком краткое.

Поняв все объяснение, Ярели замолчал. Ее эмоции представляли собой сложную смесь шока, сомнений, восхищения, печали, сочувствия и сожаления.

Оливер чувствовал кое-что из этого и раньше, но Ярели, похоже, имел ограниченные знания об этом аспекте Волшебников. Возможно, он предполагал, что все волшебники участвуют в экспериментах над людьми, возможно, питая предубеждения.

Наконец, Ярели обрела голос: «Я… даже не знаю, что сказать».

Ярели выразила чувство вины, хотя она и не принимала в этом непосредственного участия. Казалось, она была привязана к забору под названием Волшебная Башня.

«Нет, ты не должен чувствовать себя неловко. Я сказал все это не для того, чтобы обвинить тебя или заставить тебя чувствовать себя некомфортно. Благодаря твоему вмешательству все разрешилось само собой».

«…»

«В любом случае, я не встречался с Паладином после того инцидента. Наверное… я потерял интерес».

«Тогда почему у тебя снова появился интерес сейчас?»

«После инцидента в «Маттел» я снова вступил в контакт с Церковью. Партнер Паладина рассказал мне историю о ней… говоря, что она предложила начальству провести расследование экспериментов на людях и была переведена на новый континент. Кажется, это из-за меня».

Оливер вспомнил момент, когда он встретил Паладина Элтона и услышал эту историю.

В тот момент он почувствовал нечто неописуемое.

Это произошло после того, как я услышал об усилиях Джоанны, пусть и запоздалых.

Единственной ясной мыслью, которая приходила ему в голову, была тяга к мороженому.

«Так вот почему я посещаю приют. Однажды я приеду… Я не знаю, что произойдет, но я хочу пойти и посмотреть».

Оливер бессвязно заговорил, а Ярели молча кивнула, делая вид нерешительным, как будто ей было что сказать.

Наблюдая за ее эмоциями, Оливер спросил: «Вы хотите что-то сказать?»

«…Могу ли я?»

«Да, вы можете говорить».

«Почему ты принял признание от мальчика по имени Коллин?» — осторожно спросила Ярели, ее любопытство светилось без злобы и скрытых мотивов.

После минутного размышления Оливер ответил: «Я просто почувствовал, что это правильно».

(Продолжение следует)

Читать дальше 👇

5 долларов США в месяц, 11 глав вперед + 5 глав в неделю, 15 долларов в месяц, 17 глав вперед + 5 глав в неделю, 30 долларов в месяц, 23 глав вперед, 5 глав в неделю, 45 долларов в месяц, 47 глав вперед, 6 глав в неделю, ИЛИ

Платные главы $1/главаPrevITOCI Далее