Глава 358

ПредыдущийITOCI Далее

«По правилам я должен идти с тобой. Жаль».

Терминал дирижаблей в Ланде располагался на окраине города, как и терминал в Сен-Торме. Однако, как это было принято для густонаселенных районов Ланды, здесь кипела жизнь.

Больше всего выделялась длинная очередь людей, ожидающих такси, и очередь такси, готовых забрать пассажиров.

Оливер искал ее понимания.

«Мне очень жаль. Я бы хотел пойти с вами, мисс Ярели, но это вопрос решателя, Дэйв, а не только мое личное дело».

Оливер был искренним. Если бы это касалось только его, он бы подумал о том, чтобы взять с собой Ярели, хотя бы ради Мерлина и других коллег, которые поддерживали его в Волшебной Башне.

Однако сейчас он уходил по вызову Форреста. Привлечение Ярели в одностороннем порядке было бы неуважительно по отношению к Форресту.

«Тем более, что я известен как сотрудник Волшебной Башни… Но как они узнали?»

Оливер задумался. Хотя он имел приблизительное представление о том, откуда взялась информация, детали и средства оставались загадкой.

Что произошло менее чем за неделю?

«Ну, я узнаю, когда доберусь туда…»

«Я сообщу обо всем, что мы там обсуждали, в Волшебную Башню. Не могли бы вы хотя бы раз понять мою ситуацию? Буду признателен, мисс Ярели». — искренне попросил Оливер.

Ярели тихо вздохнула и попросила подтверждения. «Все?»

«…Большая часть. Я не могу гарантировать все, так как могут быть разговоры, которые трудно обсудить с Волшебной Башней».

Ярели посмотрела на него с пренебрежением поверх своих толстых очков.

Как и во время ужина в приюте, он спросил ее, почему она так себя ведет, но Ярели не ответила.

«В чем была причина…»

«Ах…» Ярели громко вздохнул, демонстрируя необычные признаки усталости. «Хорошо… сначала я пойду в Волшебную Башню и все объясню».

«Спасибо. Тогда насчет вызова такси…»

— Я сам вызову такси.

— Ты уверен? Люди из Дома Ангелов сказали…

«-Не волнуйся об этом».

Ярели был искренен. Казалось, у нее было много мыслей на уме, но она предпочитала держать это при себе.

Он хотел спросить ее, но Оливер отказался от этого. Насущные заботы взяли верх.

Приняв решение, Оливер достал из кармана сморщенную машину, поставил ее на обочину и выпустил заклинание.

Автомобиль, изначально достаточно маленький, чтобы поместиться во внутреннем кармане, вернулся к своему полному размеру. Прохожие не могли не обратить на них внимание, перешептываясь от удивления.

Это была естественная реакция. Хотя в Ланде было немало волшебников, они не были обычным явлением для обычных людей.

Ярели почувствовала эти изучающие глаза и пристально посмотрела на Оливера. Это был загадочный человек, с виду обычный, но склонный к неожиданным поступкам.

«Тогда я пойду первым. Еще раз спасибо, что выполнили мою просьбу».

«Помни, тебе нужно прийти в Волшебную Башню сразу после выполнения поручений».

— Да, я понимаю. Я сразу пойду… Да, и.

«…?»

«Я не знаю, верна ли моя догадка, но когда я сказал, что у тебя красивые глаза, я имел это в виду. Это действительно так».

«…»

«Разве это было неуместно?»

«Просто иди.»

«Да.»

Почувствовав необычную атмосферу, Оливер завел машину и уехал.

Он думал, что стал лучше читать атмосферу, но, похоже, ему все еще нужно было больше практики.

«Это все еще сложно».

***

Дин.

Когда он толкнул дверь ресторана, раздался звонок.

Прошли годы, а звук остался неизменным. Но последовательность не ограничивалась колоколом.

«Вы приехали? Мистер Дэйв. Спасибо, что посетили».

Как только дверь ресторана распахнулась, появился Эл, один из сотрудников, и поприветствовал его, как он всегда делал.

Если и была разница, так это то, что Ал теперь поклонился еще с большим уважением, чем раньше, как будто угощал высокого гостя.

Оливер инстинктивно понял, что причина, по которой Форрест вызвал его, была связана с отношением Ала.

«Да, прошло много времени, мистер Эл. Как ваши дела?»

«У меня всегда все хорошо, благодаря тому, что начальник заботится обо мне».

«Кажется, у мистера Форреста были проблемы из-за меня?»

Ал отреагировал, по-видимому, поняв смысл.

«… Проблема это или нет, осмелюсь сказать, не мне судить. Ничего, если я покажу тебе дорогу?»

«Пожалуйста, сделай.»

«Спасибо. Пожалуйста, следуйте за мной».

Как только Оливер согласился, Ал вежливо пошел вперед.

Клик-клик-клик-

Когда Оливер постучал по полу своим посохом, следуя за Алом, по пространству разнесся ритмичный звук.

Решатели, информаторы и брокеры в холле первого этажа, а также состоятельная клиентура второго этажа обратили свое внимание на Оливера.

Все проявили глубокий интерес, напоминающий его первый визит, но что-то изменилось.

В прошлом их взгляды были наполнены любопытством и жадностью, направленными на Решателя. Теперь это было нечто большее.

В их взглядах было дополнительное уважение и восхищение, но с оттенком осторожности, как будто они наблюдали за кем-то из городской элиты.

«Городские чиновники, бизнесмены, волшебники и другая элита…»

«Мистер Дэйв, вы можете войти».

Достигнув офиса, Эл лично открыл дверь.

Сквозь щель в двери Оливер увидел стол, испещренный отпечатками рук, старый шкаф, стопку бумаг и, как всегда, безупречно одетого Форреста.

Форрест заговорил, заметив Оливера.

«Спасибо что пришли.»

***

Во время разговора, когда Оливер устроился на своем месте, Форрест налил виски в хрустальный стакан и протянул ему вместе с толстой папкой.

Оливер собирался сделать глоток, но снова поставил стакан.

«Мистер Форрест. Не могли бы вы вместо этого дать мне воды?»

Помня о том, что ему пришлось вернуться в башню сразу после завершения здесь своих дел, Оливер заговорил. Форрест охотно отставил виски и заменил его стаканом воды.

«Спасибо. Вода освежающая».

«Я не могу подать теплой воды уважаемому гостю».

«Спасибо, что сказали это… О чем этот файл?»

«Прочитай это».

Форрест вежливо указал на папку. Оливер последовал его инструкциям, открыв файл и внимательно просмотрев его содержимое. Вскоре он начал говорить.

«…Благодаря этому вы узнали, что я связан с башней».

«Действительно. Я был удивлен, а мистер Карвер был удивлен еще больше. Он спросил меня, знаю ли я, как только он это проверил».

Оливер еще раз просмотрел отчет, в котором говорилось о предательстве, связанном с алхимией Школы Жизни и Департамента Жизни в Лейк-Виллидж за морем. Слова «Личный персонал профессора в Башне, Зенона Брайта и решателя Дэйва Райта» были выделены на видном месте и даже отмечены красными чернилами.

«Я уже подтвердил, но позвольте мне спросить вас официально. Вы тот «личный сотрудник профессора в Башне, Зенона Брайта и решателя Дэйва Райта», как написано в этом отчете?»

«Да, это я.»

Оливер признал это как ни в чем не бывало. Теперь, когда его связь с башней была раскрыта, не было смысла отрицать это.

Однако Форрест, который обычно был сдержанным, отреагировал неожиданно, разразившись смехом, причем не просто смешком, а искренним смехом.

«Хех! Ха-ха-ха! …Хахаха!!»

Это был искренний смех.

Озадаченный такой неожиданной реакцией, Оливер сосредоточил взгляд колдуна на Форресте.

Эмоции Форреста оказались сложными. Хотя он искренне находил это забавным, он также, похоже, чувствовал существенное давление в сложившейся ситуации. В то же время его эмоции включали чувство недоверия.

Оливер был ошеломлен ответом Форреста и нервно прихлебывал воду.

Через некоторое время Форресту удалось подавить смех.

«Ах… извини. Я слишком много смеялся перед тобой. Прошу прощения».

Форрест быстро восстановил свое обычное самообладание и принес искренние извинения.

«Все в порядке. Я тоже виноват… С тобой все в порядке?»

«Честно говоря, это настолько сбивает с толку, что кажется какой-то божественной шуткой».

«Это так?»

«Не поймите неправильно, я не имел в виду ничего плохого. Это просто интересно, не так ли? Я же говорил вам сделать перерыв в работе решателя, потому что вы так сильно выросли за короткий период времени. , но тем временем ты стал еще более влиятельным. Я нахожу это довольно забавным».

«Более влиятельный?»

«После раскрытия дела ABC ты уже стал влиятельной фигурой. Ты победил Шамуса в одиночку. Но теперь ты стал еще больше… Грубо говоря, ты перешел с уровня Шамуса на уровень Дэйва. Ты — сила, с которой нужно считаться».

Объяснение было несколько нюансированным, но Оливер уловил его суть.

Как и ожидалось, у Форреста был уникальный способ изложения вещей.

«…Почему это произошло?»

«Потому что ты связан с Волшебной Башней».

Форрест указал на папку и твердо ответил:

«Но я всего лишь личный сотрудник профессора?»

«Это не самое главное. Люди склонны больше сосредотачиваться на привлекательных ярлыках, чем на подробной и сложной информации. Слово «Волшебная башня» привлечет больше внимания, чем «личный персонал профессора»… Особенно, если вы Дэйв, у которого есть повысил цену акций в качестве решателя».

После краткого и ясного объяснения Форреста Оливер понимающе кивнул.

«Я понимаю, что ты имеешь в виду… Но ты не собираешься спросить?»

«Спроси «что?»

«Как я попал в Волшебную Башню. Конечно, не мне об этом говорить».

Форрест ответил не сразу; вместо этого он пристально посмотрел на Оливера.

Не было никакого гнева или чувства предательства, вызванного сокрытием информации Оливером.

«Честно говоря, мне любопытно. Если бы это было не так, я бы сошел с ума, не так ли?»

«Ах, насчет этого…»

«-Ах, нет, не надо этого говорить».

Форрест поднял руку, чтобы остановить Оливера. Это не был притворный жест; это действительно было сделано для того, чтобы остановить его.

«Все хорошо?»

«Конечно. Сколько людей в этой области имеют нормальный опыт? Доверие важно, но речь идет о доверии к работе. Все, что выходит за рамки этого, тривиально. Если мы начнем учитывать эти вещи, этот рынок не сможет функционировать».

Хотя то, что Дейв, известный как колдун, был связан с Волшебной Башней, конечно, не было несущественным, Форрест сформулировал это именно так.

Оливер также принял это во внимание, хотя в первую очередь по деловым причинам.

«У каждого есть свои истории, которые они хотят оставить при себе, не так ли?… Конечно, ты просил меня рассказать тебе все».

«Ах… я прошу прощения».

«Это шутка. В любом случае, суть в том, что тебе не нужно изо всех сил стараться объяснить мне, если это не мешает работе».

«Спасибо за ваше внимание».

«Можете ли вы ответить только на один вопрос? Неловко спрашивать сразу после хвастовства, но мне любопытно».

— Конечно, а что тебе интересно?

«Вы полностью связаны с Волшебной Башней? В той степени, в которой Волшебная Башня защитит вас?»

Оливер быстро понял причину вопроса Форреста.

Раньше Форрест интересовался, собирается ли Оливер вступить в какую-либо организацию. Он предположил, что благодаря высокому статусу Оливера он может стать либо ценным активом, либо мишенью не только для мелких игроков, но и для крупных игроков города.

«И он сказал, что лучше всего присоединиться к организации»,

Оливер вспомнил тот разговор и ответил.

«Это не так. Я больше похож на помощника формального члена Волшебной Башни».

«Аксессуар?»

«Да, личный сотрудник профессора — это как аксессуар. Меня даже за человека не считают».

«Какая ужасная вещь, говорить так беспечно».

«Ах, пожалуйста, не поймите неправильно. Лично мне нравится моя позиция».

«Действительно?»

«Да. Рабочий день короткий, интенсивность работы невысокая, оплата за мою работу хорошая, плюс хорошие премии».

«Это звучит завидно».

«Кроме того, когда у меня есть время, я могу проводить аудит занятий и имею свободный доступ к библиотеке».

Форрест проявил к этому неподдельный интерес.

«Хо… библиотека Волшебной Башни?»

«Да.»

«Какие книги ты читал?»

«Общая магия стихий, магия чистой маны, обучение и управление отрядами для военных волшебников, тактические руководства, тексты, связанные с мировым древом, теории травничества и т. д. Я читаю множество вещей… но в эти дни я в основном сосредотачиваюсь на поле боя. о големах и этике големов».

Форрест был впечатлен. Все, что упомянул Оливер, представляло собой передовую науку, обычно доступную только в Волшебной Башне.

Это были знания, предназначенные для избранных.

Форрест почти поинтересовался, все ли понял Оливер, но сдержался. Казалось, он уже знал ответ.

Оливер уловил чувства Форреста и спросил: «У тебя есть что сказать?»

«Да, мне есть что тебе сказать… но с чего мне начать? Эм… сначала возьми это».

Форрест достал из шкафа большой коричневый бумажный пакет и протянул его Оливеру.

«Что это?»

«Это не так важно, но возьми и прочитай».

Следуя инструкциям Форреста, Оливер открыл сумку и достал девственно-белый документ, который выглядел весьма качественным.

«Это… контракт».

«Это больше похоже на разведывательное предложение».

(Продолжение следует)

Читать дальше 👇

5 долларов США в месяц11 глав вперед + 5 глав в неделю 15 долларов в месяц17 глав вперед + 5 глав в неделю 30 долларов в месяц23 глав вперед + 5 глав в неделю 45 долларов в месяц47 глав вперед + 6 глав в неделюИЛИ

Платные главы $1/главаPrevITOCI Далее