Глава 364

ПредыдущийITOCI Далее

«-Господин. Эдит?

Оливер окликнул Эдит, предполагая, что это мог быть он, и его предположение оказалось абсолютно точным.

Голос Эдит раздался на другом конце телефона.

[Да, это я.]

«Привет?» Что заставило тебя позвонить?

[Почему вы думаете? Может быть, потому, что парень, который уехал за границу на мои деньги, даже не удосужился привезти сувенир, не говоря уже о том, чтобы показать свое лицо?]

«Есть ли такой человек?»

Оливер серьезно спросил, и Эдит ответила столь же серьезно.

[Это ты, чертов парень.]

«Я? Ах… мне очень жаль, мистер Эдит. Но я не поехал за границу, я был на конференции…»

[-Не делай таких глупых оправданий. Конференции — это, по сути, просто волшебники, льстящие друг другу умом и выпивающие, не так ли?]

Оливер вспоминал конференцию, которую он посетил в Лейк-Виллидж, размышляя над характерно резкими словами Эдит.

«Эм… Кажется, это чем-то похоже».

[Видеть? Я знал это. Меня раздражает то, что я беру деньги, чтобы пойти в такое хорошее место, и даже не говорю потом спасибо. В конечном счете, все дело в моих деньгах.]

«Я еще раз прошу прощения. Я был занят и совершил ошибку».

[Теперь ты понимаешь, как мне было больно?]

Оливер уступил. Поразмыслив, он осознал серьезность своей ошибки.

В то время как Оливер использовал средства Волшебной Башни для участия в конференции, Эдит щедро спонсировала участие студентов Волшебной Башни, и все это по его просьбе. Не выразить свою благодарность впоследствии было, несомненно, невежливо.

«Я еще раз прошу прощения, мистер Эдит. Могу ли я как-нибудь загладить свою вину перед тобой?

Эдит, казалось, ждала этого момента и ответила.

[Ну, давай встретимся прямо сейчас.]

«Сейчас?»

[Да. Я знаю, что ты занят написанием статьи, но мне плевать.]

«Ах, не беспокойтесь. Я в основном… Но откуда вы узнали, что я пишу статью?»

Эдит ответила любезно, не колеблясь.

[Какой глупый вопрос. Думаете, я зря попал на эту должность? У меня такой уровень конвейера.]

«Вы замечательны».

Оливер еще раз искренне похвалил его. Для него его находчивость была своего рода волшебством.

[Я знаю, что я замечательный. Теперь приходи. Я думаю, на сегодня ты закончил… Ну, даже если нет, я хочу, чтобы ты пришел.]

«Да, я понимаю. Я выйду прямо сейчас. Могу я спросить, почему вы мне звоните?

[Я хочу увидеть неблагодарное лицо… И мне есть что сказать этому неблагодарному человеку.]

«Что-нибудь сказать?»

[Да. Но это не то, что можно обсуждать по телефону, так что просто приходите в Дом Ангелов.]

***

«Ого! Какая машина!»

Молодой человек на 66-й улице округа О, также известной как улица радости, восхищенно присвистнул.

Автомобиль, на который он смотрел, был специальным заказом от Дапсы, подарком Филиппа Оливеру. В отличие от типичных автомобилей Landa, он не был показным, но излучал авторитет, привлекающий внимание.

Люди на улице сразу предположили, что владелец, должно быть, состоятельный человек с уникальными вкусами. Некоторые женщины, выманивающие клиентов с террас зданий или с улиц, незаметно направляли свое внимание на автомобиль Оливера.

Разумеется, машина, как и ее владелец, не обратила на это внимания и продолжила свой путь.

Вместо этого человека за рулем больше беспокоило что-то другое, например, условия дорожного движения.

«Вождение в Ланде всегда было таким легким?»

— пробормотал Оливер, легко маневрируя машиной.

Он ездил в Ланду не так давно, но почему-то она показалась ему более гостеприимной, чем он помнил.

«Конечно, когда я брал такси, все водители казались нетерпеливыми».

Оливер вспомнил, как он ездил в городе на такси.

На самом деле передвижение по дорогам Ланды было довольно сложной задачей из-за хронических пробок и напряженности. Даже опытным водителям грузовиков и таксистам было трудно выдержать пробку, не прибегая к алкоголю.

Как ни странно, все, казалось, уступили место Оливеру.

«Как странно».

Хотя он не мог до конца понять причину, Оливер выразил благодарность за их любезность и быстро добрался до места назначения: Дома Ангелов, прибыв быстрее, чем ожидалось.

Заведение представляло собой классическое прямоугольное здание с ярко-красной крышей.

Войдя, Оливер отметил, что интерьер претерпел некоторые изменения со времени его последнего визита, но сохранил знакомую атмосферу. Плюшевые иностранные ковры украшали пол, блестел бар, наполненный красочным волшебным вином, и манили тихие зоны отдыха.

Однако некоторые константы остались, в частности, основной состав.

«Дэйв! Давно не виделись!»

Сотрудница, одетая так, как будто она чувствительна к жаре, и с искусственными крыльями на спине, поприветствовала Оливера, как только заметила его.

К ним присоединились и другие сотрудники, привлекая внимание посетителей бара.

Увидев Оливера, посетители проявили целый ряд эмоций – удивление, любопытство и изумление – и вступили в приглушенные разговоры.

«Это Дэйв?»

«Да».

– И он приходит в такое место?

«Я не знаю. Я слышал, что он непредсказуемый парень, кто знает.

«Так что слухи о том, что он здесь завсегдатай, правдивы».

«Предположительно, у него даже есть богатый любовник, такой как Шамус, с розовыми волосами».

«Розовые волосы? Может ли это быть…»;

– Да, та женщина из Сестричества.

Разговоры становились все более загадочными. Как раз в тот момент, когда Оливер собирался прояснить заблуждения, вмешалась сотрудница-женщина.

«С тобой все в порядке?»

«Да, со мной все в порядке. Как у вас дела?

Когда Оливер вежливо спросил, следуя этикету, которому он здесь научился, сотрудники засмеялись и заверили его, что у них все в порядке.

«Похоже, ты очень хорошо помнишь то, чему мы тебя учили, Дэйв. Мы довольны».

Их обучение охватывало технику макияжа, этикет, манеры и приличия.

«Эм… я не так уверен».

«О? Что случилось?

«Я сделал женщине комплимент, как вы все предлагали, но реакция была не особенно хорошей».

Рассказывая об этом, Оливер подумал о Ярели. Несмотря на то, что она похвалила ее внешний вид, как было указано, реакция не оправдала ожиданий.

Персонал «Дома Ангела» выглядел скептически.

«Правда?»

«Да. Вы сказали, красива ли женщина на самом деле или нет, вы должны делать ей комплименты. Но реакция была не очень хорошей».

«А ты еще спросил: «красива ты на самом деле или нет?»

«Да».

Услышав его ответ, сотрудники улыбнулись.

«Я хочу дать тебе пощечину».

Они заметили это искренне, напоминая свои прежние уроки этикета и приличия.

«Что вы все здесь делаете?»

«Мама?»

Спокойный и изящный голос раздался эхом издалека. Он принадлежал никому иному, как Элизабет, владелице «Дома Ангелов».

Несмотря на преклонные годы, она излучала достоинство и вневременную красоту. Заметив Оливера, она, как и другие сотрудники, тепло приветствовала его и подошла к нему с вежливым приветствием.

«Господин. Дэйв, прошло много времени. С тобой все в порядке?

«Я чувствую себя хорошо. Как ваши дела, мисс Элизабет?

«У меня все хорошо… Вы здесь, чтобы увидеть мистера Эдита, не так ли?»

Элизабет, казалось, уже поняла ситуацию и поинтересовалась. После утвердительного ответа Оливера Элизабет мягко улыбнулась и изящно указала в сторону, сказав: «Тогда позвольте мне вести вас».

«Спасибо. Где мистер Эдит?

«Он в VIP-зале… где он впервые встретил Дэйва».

«Это так?»

– Да, он специально просил эту комнату.

Как упомянула Элизабет, она повела Оливера на четвертый, верхний этаж. У входа на страже стояли мускулистая женщина и мужчина с поразительной внешностью.

Несомненно, царила атмосфера напряжения.

«Как увлекательно», — сказал он. Элизабет, ведя его в VIP-зал, вдруг заметила:

«Что ты имеешь в виду?»

«Когда вы впервые приехали сюда, Дэйв был темной лошадкой, только что получившей известность, но всего за несколько лет вы стали большой шишкой в ​​этом городе. Выжить в этом городе годами непросто».

«Мне просто повезло».

«Если вам удалось выжить благодаря удаче, это тоже навык. Даже удача имеет свои пределы… Если все в порядке, могу ли я сделать неуместную просьбу?»

«Что это?»

«Не могли бы вы связаться с Джейн позже?» Кажется, она хочет встретиться с Дэйвом.

«Я?»

«Да, но Дэйв в последнее время был занят, поэтому она сдерживалась. Немного жалко смотреть со стороны».

Элизабет говорила со смыслом. Похоже, она поняла связь Оливера с Волшебной Башней.

Это не было совсем неожиданно. Она тоже имела дело с влиятельными фигурами в том же городе, что и Эдит.

Оливер ответил: «Да, я свяжусь с мисс Джейн, как только мои срочные дела будут закончены». Спасибо, что сообщили мне».

Удовлетворенная его ответом, Элизабет остановилась перед самой роскошной на вид дверью со своей характерной теплой улыбкой.

Элизабет связалась с устройством у двери, сказав: «Рок, Дэйв прибыл… Да, понятно. Дэйв, можешь войти.

***

Как только он получил разрешение, Оливер открыл дверь и вошел внутрь.

За обеденным столом сидел дородный пожилой мужчина, выглядевший более здоровым, чем раньше, одетый только в нижнее белье и спортивный костюм.

«Вы прибыли раньше, чем ожидалось», — сказал он. – заметила Эдит, увидев Оливера.

«Да, машины на дороге хорошо уступали дорогу».

«Уступил? Это необычно. Это редкая добродетель в Ланде. Да и вообще, имеет ли это значение? Благодаря этому мне не пришлось ждать без надобности… Садись.»

Эдит указала на стул напротив него со свойственной ему смесью грубости и доброты.

Оливер послушно сел на место напротив Эдит.

Перед ними стоял стол, заставленный жареным поросенком, индейкой, стейком, фруктовым ассорти, разнообразными пирогами и омарами.

– Ты меня случайно не ждал? — спросил Оливер, глядя на нетронутый разворот.

«Может быть, мне не хватает манер и совести, но я не совсем несознателен».

«Что ты имеешь в виду?»

– Я не настолько глуп, чтобы игнорировать знаки внимания, даже по отношению к такому высокопоставленному человеку, как ты.

Ответила Эдит, но Оливер лишь наклонил голову, совершенно не понимая ситуации.

«Это из-за входа в башню?» …Странный? Он уже знал, так почему же он вдруг так себя ведет?»

Оливер задумался над необъяснимым поведением Эдит, но не нашел немедленных ответов.

«Господин. Эдит… могу я спросить, почему ты позвала меня сюда?

— Эм… давай сначала поедим. Я умираю с голоду».

Эдит игриво барабанила по его выпуклому животу.

Не долго думая, он вонзился в ножку индейки.

Неуверенный в том, что после приглашения уместно сразу же приступить к делу, Оливер тоже начал есть.

Его диссертация не позволяла ему правильно питаться.

Это ознаменовало их второй совместный ужин.

Оливер попробовал несколько деликатесов, выложенных на столе, и методично, но последовательно смаковал их.

Кухня была изысканной.

«Вы не только хорошо пьете, но и хорошо едите». – заметила Эдит, когда со стола исчезло около половины еды. Действительно, у Оливера был приличный аппетит.

В то время как Эдит сначала съела его еду, но в конце концов отложила вилку и нож, когда его желудок наполнился, Оливер продолжал есть.

«Это очень вкусно».

«Это несправедливо. Ты ешь больше меня, но почему у тебя не выпирает живот?»

«Я занимаюсь спортом ежедневно, утром и вечером».

Эдит, по-видимому, не любительница физических упражнений, нахмурилась и сменила тему разговора.

«Твоя диссертация готовится?»

Оливер продолжал есть, отвечая.

«Все идет так себе. Я выбрал тему и плавно собираю данные».

«Тем не менее, вы говорите «так себе»… Почему мне кажется, что дела идут не очень хорошо?»

Столкнувшись с острым вопросом, Оливер признался: «…На самом деле, я немного борюсь».

«Правда? Непредвиденный. Я думал, ты легко с этим справишься.

«В последнее время я отвлекаюсь на разные вещи… Откуда ты узнал, что я пишу диссертацию?»

«Я уже говорил вам ранее, у меня есть конвейер».

«Мне любопытно, как вы построили этот трубопровод».

«Это один из секретов моего бизнеса. И ты хочешь, чтобы я просто сказал тебе? Кажется, здесь вор покрупнее меня».

«Ах, я прошу прощения».

Когда Оливер изящно отступил, у Эдит появилось странное выражение лица, и она продолжила.

«Вам просто нужно покупать людей».

«Купить их?»

«Да, даже в самых грозных организациях есть люди, которым не хватает денег или у которых неприятные вкусы. Вы заискиваете перед этими людьми, и иногда они приносят вам полезную информацию. Мне это тоже понравилось».

«Понятно… Когда ты это установил? Вы изначально взаимодействовали с Башней?

«Нет. Когда я выступил спонсором последней конференции, я также говорил об инвестициях в другие места. В то время я это сделал. Ты правда думаешь, что я проделал весь этот путь только для того, чтобы помочь тебе? С моим тяжелым телом?

Эдит игриво еще раз побарабанила ему по животу.

Хотя его манеры казались беспечными, тем не менее, они производили впечатление.

Объединиться в сети с другими мастерами и наладить конвейер в процессе было настоящим достижением.

«Но этот трубопровод не всесилен, он слаб в деталях. Никто не знает, какую статью ты пишешь… Что ты сейчас пишешь?»

«Я пишу статью о создании и слиянии искусственных тел и органов на основе магии крови и магии жизни».

«Извини, я потерял тебя из-за магии крови. Объясни мне так, чтобы я мог понять.

Эдит высказала смелую просьбу, а Оливер продолжал спокойно объяснять свои текущие исследования во время еды.

После того, как он закончил свое объяснение, Эдит заметила: «Итак, по сути, вы используете трупы, как глину, для изготовления новых рук и органов».

«Да, это правда».

Эдит, которая поначалу утверждала, что ничего не понимает, теперь серьезно задумалась и задала интригующий вопрос.

«Можно ли его использовать по-другому?»

«Что ты имеешь в виду?»

«Это как лечение травм позвоночника или артрита».

«Что ж, мне нужно будет изучить это подробно, но теоретически это кажется возможным». Хотя от использования магии крови могут быть побочные эффекты.

«Хм… Оно пахнет деньгами».

— серьезно сказала Эдит.

«Ну, я сомневаюсь в его экономической целесообразности, учитывая высокие затраты».

— Что ты сказал?

«Я сказал, что не уверен в его экономической жизнеспособности. Только стоимость материалов исчисляется миллиардами, да и требуемый уровень знаний тоже достаточно высок, так что я не уверен, что это коммерчески осуществимо».

Эдит широко раскрыла глаза, явно опешив.

«…Боже мой. Я не ослышался. Говоря об экономической и коммерческой целесообразности».

«Я совершил ошибку?»

«Нет, просто удивительно слышать такие слова от человека, который всего несколько лет назад выбирал вопросы более чем на двести миллионов. Вы говорите: «Экономическая жизнеспособность, коммерческая целесообразность».

«Ценность относительна, не так ли?» Даже если бы я мог вернуться назад, я бы выбрал вопросы».

«Ну, для меня это тоже было неплохо. Благодаря этому я также узнал твое настоящее имя… ОЛИВЕР».

Эдит подчеркнула последнее слово.

«Это так?»

«Да, действительно. Имена могут показаться не такими важными, но они могут рассказать гораздо больше, чем вы думаете».

«Что ты имеешь в виду?»

– Например, тот факт, что ты бог культовой религии, сформировавшейся в Уайнхэме?

Оливер, который до этого спокойно ел, остановился.

Инстинктивно Оливер взглянул на Эдит, и Эдит тоже встретилась с ним взглядом, их глаза встретились.

«Именно поэтому я позвонил тебе».

(Продолжение следует)

Читать дальше 👇

5 долларов США в месяц11 глав вперед + 5 глав в неделю 15 долларов в месяц17 глав вперед + 5 глав в неделю 30 долларов в месяц23 глав вперед + 5 глав в неделю 45 долларов в месяц47 глав вперед + 6 глав в неделюИЛИ

Платные главы $1/главаPrevITOCI Далее