Глава 382

ПредыдущийITOCI Далее

Стук.

Оливер положил печенье в чашку, стоящую перед ним.

Мужчина, лицо которого было скрыто тенью, спросил: «Так вкусно?»

Оливер вытащил печенье из молока цвета слоновой кости, положил его в рот и подтвердил: «Да, кажется, так оно вкуснее».

«Приятно слышать. Есть много.»

Затененная фигура указала на кучу печенья, скопившуюся на столе.

Эти печенья, каждое размером со сжатый кулак, были густо набиты шоколадом, и один их вид был заманчивым.

Однако Оливер нашел мужчину перед ним более очаровательным, чем стопка печенья.

Человек, личность которого осталась загадкой.

Возможно, из-за освещения или специфической атмосферы этого места лицо мужчины было скрыто глубокими тенями, что делало его черты неуловимыми.

Однако не только лицо мужчины бросало вызов ясности. Что-то в его телосложении казалось противоречивым.

Иногда он казался болезненно истощенным, а иногда — таким же округлым, как Эдит. В некоторых случаях он носил безупречную одежду, похожую на Форреста, а в других он был одет так же неряшливо, как Кент.

Чем больше Оливер пытался сосредоточиться, тем больше он озадачивался.

«Даже его эмоции совершенно нечитабельны… Они не просто спрятаны, как у Старшего; их вообще не видно. Абсолютно.’

Оливер смотрел на мужчину, сидевшего напротив него и жующего печенье, но не мог ни различить, ни сделать вывод.

Абсолютно ничего.

Единственная уверенность заключалась в том, что этот человек затмил любого, с кем Оливер когда-либо сталкивался, даже больше, чем Старик верхом на лошади.

Хотя это утверждение не имело под собой никаких оснований, Оливер инстинктивно это понял.

«Не волнуйся. У меня нет намерения причинить тебе вред. По крайней мере на данный момент.»

Мужчина с темным лицом успокоил его. Независимо от того, было ли это утверждение правдивым или нет, у Оливера не было другого выбора, кроме как довериться ему.

Оливер выразил свою признательность за внимание и доброжелательность этого человека.

«Спасибо за ваши слова.»

Мужчина кивнул, и Оливер молча смаковал печенье.

Печенье с плотной начинкой из шоколада. Их вкус был изысканным, как будто они были созданы специально для вкуса Оливера.

— Если вы не возражаете, могу я задать вам вопрос?

Оливер проглотил молоко из большой кружки, изумленный тем, как оно волшебным образом снова наполнилось.

«Что это такое?»

— Могу я спросить, где это место?

— Вернее, как ты сюда попал?

Мужчина возразил.

После этого Оливер погрузился в размышления. Как он сюда попал?

«Эм… я открыл портал и вернулся в свою резиденцию».

«Где ваше место жительства?»

«Ланда… Это в округе L. Это дом среднего класса».

«Приятно ли там жить?»

Оливер на мгновение задумался, прежде чем подтвердить.

Он жил в двухэтажном доме с подвалом, планировка которого облегчала разделение жилых помещений. Прошли те времена, когда люди просыпались от выстрелов или пьяных ссор.

Во многих отношениях это место оказалось приятным.

Первоначально стоимость вызывала беспокойство, но, прожив там некоторое время, он быстро изменил свою точку зрения, даже посчитав переезд разумным решением.

«Почему вы так думаете?»

«Потому что там могут разместиться десятки людей, которых я эвакуировал. Он не слишком просторный, но его достаточно, чтобы пройти…

Оливер прервал себя, осознав это. Он только что понял, как попал сюда.

Извинившись перед паладинами, он создал портал обратно в свою резиденцию, проигнорировал обращавшихся к нему и сразу же отправился спать, истощенный как морально, так и физически.

«Это… сон, не так ли?»

«Могло быть, а могло и не быть».

Озадаченный загадочным ответом, Оливер наклонил голову.

«Сон… или его не могло быть?»

Оливер откусил еще кусочек печенья. Это было восхитительно. Удивительно.

«Я уже ответил вам. Это может быть сон или нет. Все зависит от того, что вы думаете».

«Ты имеешь ввиду меня? Вы говорите обо мне?»

— Да, малыш.

«Ах… прошу прощения за позднее представление. Меня зовут Оливер. Приятно познакомиться, сэр.

— Мне тоже приятно познакомиться, малыш.

Даже после того, как Оливер назвал свое имя, мужчина продолжал обращаться к нему «ребенок».

Оливер раздумывал, стоит ли что-то исправить, но в конце концов передумал. Казалось, не было ни злого умысла, ни веской причины внести исправление. Более того, он сомневался, что человек перед ним обратит внимание, даже если он действительно поднимет проблему.

Таким образом, Оливер выбрал более конструктивный запрос.

— Извините, могу я узнать ваше имя?

«━━━━».

Мужчина ответил, оставив Оливера в полном недоумении.

Это было не просто сложное произношение; это было совершенно непонятно.

Оливер еще раз спросил имя.

Был получен тот же ответ.

«━━━━».

«Извини, я даже не могу понять произношение твоего имени».

«Все нормально. Это не странно».

Неожиданно Оливер с готовностью принял заявление этого человека.

— Извините, но могу ли я спросить, чем вы занимаетесь?

«Я ничего не делаю.»

«Простите?»

«Я сказал, что ничего не делаю, потому что я ничего не делаю».

«Я понимаю.»

«Я выгляжу жалкой? Хм?»

Мужчина резко спросил, выглядит ли он жалким.

Оливер еще раз посмотрел на мужчину, прежде чем ответить.

«Нет.»

«Действительно?»

«Да. Во-первых, я не думаю, что имею право судить кого-либо, и я также не знаю, кто вы… Что вы делали до того, как «ничего» не сделали?»

Мужчина замолчал. Его эмоции были непостижимы, а лицо оставалось скрытым в тени, что делало невозможным разглядеть его мысли.

Это оказалось более неприятным и сбивающим с толку, чем ожидал Оливер.

— Если мой вопрос был неуместен, прошу прощения…

«Я был садовником».

— Садовник?

— Знаешь, что это такое?

— спросил мужчина, как будто обращаясь к кому-то совершенно невежественному.

Оливер на мгновение задумался, а затем медленно кивнул, неуверенный в точности своих знаний.

«Это… тот, кто ухаживает за садами, верно?»

«Правильный. Это может показаться незначительным, но требует больше знаний и опыта, чем вы думаете. Терпение тоже… Рабочая нагрузка большая.

«Может быть, я и переступаю, но не думаю, что это незначительная работа. Сюда входят все виды работ».

«Почему?»

«Потому что оно кому-то нужно… Как оно может быть незначительным, когда оно нужно? Но как ты стал садовником?»

«У меня был талант, и больше некому было это сделать».

«Было ли это очень тяжело?»

Мужчина остановился, чтобы подумать.

«Это было очень тяжело. Поэтому я сейчас отдыхаю… Управлять садом сложно. Не всегда все идет по плану. Это утомительно».

«Понятно… Должно быть, это было очень тяжело».

«Да.»

«Э-э… ​​Ты когда-нибудь чувствовал, что это полезно? Ты делал это так долго, так что, должно быть, были некоторые полезные моменты».

– спросил Оливер, пока разговор протекал естественно. Ему было искренне любопытно, приносит ли работа садовника какое-либо чувство удовлетворения.

Мужчина долго молчал, словно недовольный вопросом. Когда Оливер подумал, что ему следует извиниться, мужчина заговорил.

— Что ты изначально планировал сделать?

«Простите?»

— ответил Оливер, озадаченный внезапным вопросом.

«Я спросил, чем ты изначально хотел заниматься. Ты, Святому Рыцарю.

«Ах…»

Только тогда Оливер понял суть вопроса. Хотя ему следовало поинтересоваться, откуда этот человек узнал об этом, Оливер просто продолжил разговор.

По какой-то необъяснимой причине не показалось странным, что из уст этого человека слетело какое-либо заявление.

«Ну… я действительно не знаю. Сначала я хотел ткнуть ему в глаза большим пальцем».

— Почему ты хотел выколоть ему глаза?

— Потому что с ними все в порядке?

Оливер ответил, придав своим словам вопросительный тон, как будто он сам был неуверен. На самом деле он не знал; возможно, он просто хотел вызвать у кого-то реакцию…

— И что ты собирался делать после того, как тыкал ему в глаза?

— Э-э, я не совсем уверен, но я мог бы попытаться оторвать ему обе руки и ноги.

«Почему?»

— Потому что они привязаны?

Плечи мужчины, казалось, слегка дернулись. Его лицо оставалось скрытым тенью, что затрудняло определение, но, похоже, на нем светилась слабая улыбка.

— Что ты собирался делать дальше?

«Эм… я бы лопнул обе барабанные перепонки. Потому что у него все еще был хороший слух».

«И после этого?»

«Может, кожу содрать, или язык, или челюсть? Больше нечего отрывать. Честно говоря, я не совсем уверен… Я просто хотел сделать ему больно.

— Так почему ты этого не сделал?

Мужчина задал вопрос еще раз, но на этот раз с большей торжественностью.

Услышав это, Оливер колебался больше обычного, прежде чем неохотно ответить.

«…Мне было стыдно.»

«Чего стыдно? Разве не естественно злиться, когда близкому человеку грозит смертельная опасность?»

Оливер не стал оспаривать это и кивнул в знак согласия.

«Это правда… злиться — это естественно. Но это не значит, что я могу что-то сделать».

Оливер вспомнил свои действия.

Бессмысленное насилие охватило здание, и семья погрузилась в ужас, нарушив спокойствие.

Затем Оливер стал свидетелем этого.

Маленькие дети, до глубины души его напуганные, и дети чуть постарше, насильно затыкающие рты младшим. Пожилые мужчина и женщина, по-видимому, родители, действовали как живой щит, отчаянно стремясь защитить свое потомство.

Даже когда они сами жаждали рухнуть от страха.

Оливер закрыл лицо обеими руками и сухо вздохнул.

Как будто пытаясь таким образом стереть это воспоминание.

Оливер пробормотал: «Мне до сих пор стыдно, когда я думаю об этом».

«Почему тебе должно быть стыдно?»

«Могу ли я спросить, почему мне не должно быть стыдно?»

Мужчина пожал плечами.

«Может быть, потому что у тебя есть сила».

«Это так?»

«Да, это реальность».

Как будто его осенило, Оливер кивнул.

«Наверное, поэтому мне стыдно».

«…?»

«Несмотря на то, что я обладал силой и все разрушал, причинял боль, они все равно пытались защитить то, что для них важно, без всякой силы… Итак, я выглядел таким уродливым».

В этот момент мимолетная перемена пробежала по затененному лицу мужчины. Выражение его лица было…

-внезапно,

В разгар разговора с мужчиной Оливер резко расширил глаза.

После глубокого сна его глаза стали удивительно ясными, а тело казалось невесомым, как перышко.

Накопившаяся усталость от бесконечной суеты и труда рассеялась.

Оливер бросил взгляд на Мари и ее подчиненных, которые стояли на коленях рядом с ним, терпеливо ожидая его пробуждения.

В тот момент, когда Оливер пришел в сознание, их голоса замолчали, и они в унисон опустили головы, глубоко поклонившись до земли.

Каждый из них был наполнен смесью страха и благоговения.

Неторопливым шагом Оливер встал и присел на край кровати, молча глядя на тех, кто лежал перед ним.

Его верные последователи.

«…Владелец.»

— Говори, Мари.

«Святая реликвия, которую ты приказал хранить, здесь».

Слегка дрожащими руками Мари деликатно подняла посох, высота которого превышала даже ее собственную голову, и представила его Оливеру.

Оливер ничего не сказал, глядя на артефакт, а затем медленно принял посох.

«Спасибо, Мари… за то, что сохранила его».

Поглаживая священный посох, Оливер выразил свою благодарность.

(Продолжение следует)

Чтобы прочитать 60 главу вперед 👇

Платные главы: 1 доллар США за главу.

ИЛИ

5 долларов в месяц, 11 глав вперед + 5 глав в неделю, 15 долларов в месяц, 17 глав вперед + 5 глав в неделю, 30 долларов в месяц, 23 глав вперед + 5 глав в неделю, 45 долларов в месяц, 60 глав вперед, + 6 глав в неделюПредыдущийITOCI Далее

НравитсяЗагрузка…Задание 294, 4 марта 2023 г. В «Ферме демонов»

Genius 232 31 мая 2023 г. В «Чернокнижнике»

Genius 37817 января 2024 г.В «Колдуне»