Глава 386

ПредыдущийITOCI Далее

Когда он осторожно сжал тюбик, по крекеру растеклась порция печеночного пюре.

Оливер сунул крекер в рот и прожевал, как он делал бы это с любым другим военным пайком.

«Как это на вкус?»

«Мне кажется, это очень вкусно».

«Вкусно… Приятно это слышать».

Карвер ответил, искренне удивившись. Его реакция не была пронизана сарказмом; это была естественная реакция.

Несмотря на военное прошлое Карвера, после увольнения он быстро перешел на гражданскую службу и быстро поднялся на должность городского министра в необычно молодом возрасте.

Его вновь обретенный статус повысил его уровень жизни, сделав военные пайки непривлекательными для его вкуса.

Конечно, Оливер имел схожее прошлое с Карвером, но его критерии комфортной жизни были основаны на его работе в шахтах и ​​времени, проведенном в приюте, что создавало заметную разницу между ними.

Карвер сделал паузу, глубоко задумавшись, прежде чем приоткрыть губы, чтобы заговорить.

«Ну, пайки, приготовленные в Ланде, в некоторой степени съедобны, поэтому говорить, что они вкусные, возможно, не будет ошибкой».

«Это так?»

«К сожалению, да. Большинство руководителей считают солдат расходным материалом, относясь к еде, которую они едят, скорее как к топливу. Вкус не учитывается; все дело в потреблении калорий. «Если ты голоден, то будет вкусно», — думают они.

«Есть ли причина, по которой Ланда этого не делает?»

«Ничего особенного. Внутренние исследования только что показали, что кормить их вкусной едой лучше. Вкусная еда повышает боевой дух, а более высокий моральный дух ведет к лучшим сражениям».

«Какой из образцов A, B, C, D показался вам наиболее вкусным?»

Оливер указал на третий вариант, С, среди четырех образцов военного пайка, которые он употребил.

«Он предлагает разнообразные блюда, и порция кажется самой большой, так что это самое лучшее».

«И это также самое дорогое. Я учту ваше ценное мнение. Перейдем к основной теме?»

В одно мгновение прежняя светлая атмосфера изменилась.

Даже Оливер чувствовал это.

Теперь пришло время для серьезных дел. Оливер вытер рот салфеткой и принял вертикальное положение.

Карвер начал говорить.

«Я прочитал материалы, которые вы мне дали в прошлый раз. От данных о вашем прошлом и «Избранных» до файлов отправленной Партерской церкви и их расследований — всего этого. Я все проверил.

«Спасибо, что нашли время, министр».

«Не то чтобы я особенно занят. Как я уже сказал, занятыми являются подчиненные, а не министр».

Ложь.

«Кроме того, информация, которую вы предоставили, была довольно интересной, так что это не составило труда».

Искренний.

«Во-первых, спасибо, что честно сказал мне, что культ поклоняется тебе как богу».

— Вас это удивило?

«Ну… Честно говоря, я был удивлён, но не настолько. Мои эмоции несколько притупились после инцидента с Волшебной Башней».

«Я понимаю.»

«Быть ​​бывшим секретным объектом испытаний Волшебной Башни, а затем стать закулисным решателем — культ в маленьком городке поклонялся как богу, не кажется таким уж странным, не так ли? Хотя эта история кажется противоречивой, давайте просто двинемся дальше».

«Затем-«

Когда Оливер собирался ответить, Карвер поднял руку.

«Мир сложен и хаотичен. Просто взглянув на стопку газет на моем столе, вы поймете это».

«Истинный.»

«Рад, что вы согласны. Иногда разумно сохранять простоту. Можете ли вы сначала ответить на мой вопрос?»

«Вперед, продолжать.»

В ответ на согласие Оливера глаза Карвера загорелись.

— В конечном итоге вы хотите, чтобы город позволил «Избранным» поселиться в Ланде и защитил их от Партерской церкви, верно?

«Да, и к вашему сведению, все «Избранные», включая лидера культа, прекратят религиозную деятельность».

«Да, я прочитал это в вашем материале. «Избранные» преобразуются в общественную организацию, верно? Могу ли я выразить свои искренние чувства?»

Оливер кивнул.

«Я гарантирую, что этого никогда не произойдет».

Искренность Карвера была очевидна.

«Почему? Потому что вера – это не то, что можно легко исчезнуть или уничтожить. Живя в Ланде, я видел несколько культовых религий и знаю. Они не исчезают просто потому, что кто-то сказал, что так должно быть, даже если этот кто-то — бог».

«Я не бог».

«Конечно, я это знаю. Просто для них ты бог… Ах, и не пойми неправильно. То, что тебе поклоняются как богу, не означает, что я смотрю на тебя сквозь розовые очки. Меня не особо удивляют культовые религии, поклоняющиеся человеку. Люди на периферии общества всегда ищут у кого-то утешения».

«Ох… Это так?»

«Да. Если хотите, я могу научить вас этому больше позже. А пока давайте сосредоточимся на нашей теме… Короче говоря, «Избранные» по-прежнему будут верить в тебя, Дэйв. Они просто хотят быть рядом с тобой».

Оливер не мог отрицать правдивость слов Карвера.

На самом деле, после встречи с Джейн и расставания, Мари пообещала прекратить религиозную деятельность «Избранных» и реструктурировать их как сообщество, сохраняя при этом индивидуальную веру как вопрос личного выбора.

И Оливер согласился на эту договоренность.

С точки зрения Оливера, Мари уже пошла на значительный компромисс и не хотела ущемлять личные свободы.

Это был вопрос, который можно было решить со временем.

Оливер сообщил об этом Карверу и признал его.

— Ты слишком легко это признаешь?

«Я помню, что сказал министр. Если есть что-то, что может навредить городу, сообщите об этом заранее. Я согласился.»

«Я помню.»

«Так я вам говорил. Это обещание… И, честно говоря, с моей точки зрения, обсуждать все ситуации — это вежливо».

Вздох…

Карвер мысленно вздохнул.

Трудно было определить, назвать ли его честным, честным, наивным или загадочным.

Проблема заключалась в том, что в любом случае это было весьма требовательно.

Казалось, что ему не следует прибегать к какой-либо закулисной тактике в отношении этого человека в Ланде.

«Министр».

«Да.»

«Я дам одно обещание. Даже если они не откажутся от своей веры, пока «Избранные» находятся в Ланде, они абсолютно не создадут никаких религиозных проблем в городе».

«Я доверяю тебе, Дэйв, но не доверяю им. Я их не знаю… Что ты будешь делать, если они не выполнят своего обещания?»

— Тогда я убью их.

Карвер почувствовал легкую дрожь по спине от краткого, но решительного ответа.

— …Ты убьешь их?

«Да, это обещание. Они тоже согласились».

Вздох…

Карвер не знал, что сказать.

Поразмыслив, можно сказать, что когда он выступал посредником в заключении контракта между Истребительной командой и Криминальной фирмой, существовало похожее положение… Видеть его в действии было одновременно обнадеживающе и тревожно.

Потому что это также может означать, что он будет действовать аналогичным образом.

— Эм, могу я задать еще один вопрос?

«Да. Вперед, продолжать.»

«Что ты будешь делать, если мы откажемся помочь и попросим тебя уйти?»

«У меня не было бы другого выбора, кроме как уйти с ними».

Уехать с ними.

Оливер сказал что-то важное, как если бы это была простая деталь.

— Ты имеешь в виду, что вы уйдете вместе?

«Да.»

«Не кажется ли вам, что это пустая трата времени, учитывая репутацию и опыт, которые вы заработали как решатель в Ланде?»

Оливер на мгновение задумался, а затем ответил.

«Честно говоря, это пустая трата времени. Мне нравится этот город, и мне нравятся его жители… Но ничего не поделаешь. Если мы не сможем разместить «Избранных», это будет обременительно и с точки зрения города».

«Если это просто Дэйв, все будет в порядке. Есть организация, которая подтверждает личность Дэйва…

— …Я думаю, это мы узнаем позже. Кроме того, я хочу помочь «Избранным», пока они не обосновались в другом месте».

— Ты беспокоишься о них?

«Хм… Кажется, да».

Это было весьма удивительно.

Беспокойство — эмоция, которую чувствовали все, но она казалась особенной, исходящей от Дэйва, человека, который, несомненно, был сам по себе уникальным.

Не похоже, чтобы он притворялся.

«Это сложно. Кажется, он искренне обеспокоен, но он также сказал, что убьет, если обещания будут нарушены… Нет, нет. Ключевым моментом являются затраты и выгоды».

Приведя в порядок свои мысли, Карвер заговорил.

«Я просмотрел материалы, которые вы предоставили, Дэйв, и доложил некоторым членам совета. Они согласились принять ваши условия и готовы защитить вас от Партерской церкви.

«Действительно?»

Хотя он мог видеть искренность, он искал подтверждения.

«Да, ну, это еще не окончательное решение, и нам понадобится некоторое время. Нам предстоит убеждать других членов совета и согласовывать различные вопросы. Например, где разместить «Избранных» и что от вас спросить… Пожалуйста, поймите. Даже если это неофициальный союз, обмен должен быть определенным».

«Я понимаю и не жалуюсь. Я очень благодарен городу за доброту».

«Приятно слышать.»

— Могу я спросить, сколько времени это займет?

«Я не могу назвать конкретные сроки. Это политический вопрос, а политика похожа на приготовление пищи: она требует терпения и осторожного подхода».

«Ах… Я слышал подобную поговорку».

«Это так?»

«Да, говорят, политика похожа на колбасу. Потому что, если ты знаешь процесс…

— …Значит, слухи правдивы.

«Слухи?»

— Да, ты не из тех, кто шутит, Дэйв.

Оливер молча посмотрел на Карвера, министра внутренних дел города.

***

Нажмите. Нажмите. Нажмите. Нажмите. Бип! Бип! Звуковой сигнал — думай!

[Это ты?]

Тихий голос раздался через устройство внутренней связи города.

«Да, советник. Как вы?»

[Все хорошо, проснулся на своих двух ногах с кровати.]

Член совета пошутил по поводу его преклонного возраста. Карвер перешел сразу к делу, не ответив.

— Я встретил его и сделал, как ты сказал.

[Хороший. Теперь давайте молиться, чтобы это был правильный выбор.]

«Я верю, что это так».

[Разве это не из-за твоей личной привязанности к Дэйву?]

«Я не буду этого отрицать. Лично мне он нравится. Редко можно найти кого-то одновременно компетентного и заслуживающего доверия. Конечно, ты тоже это знаешь, поэтому поверил мне на слово.

Советник ответил молчанием.

Член совета также согласился с Карвером, что отпускать Дэйва было бы пустой тратой.

— Я думаю, вы сделали правильный выбор, советник. В мире сейчас хаос: проблемы из Университета Рокури Галлоса, повстанцы Нортленда, колдуны Нового Континента, возрождающийся комитет против развития, давление со стороны центрального конгресса и королевская семья… Потеря такого решателя, как Дэйву было бы слишком больно.

[Но это также ставит нас в оппозицию к Партерской церкви.]

«У нас тоже есть достаточно средств, чтобы оказать на них давление. Хотя это не тема для средства связи… Прежде всего, мы — вольный город Ланда. Почему нас должны волновать религиозные фанатики?»

Карвер почувствовал, что советник улыбается на другом конце провода.

«И в долгосрочной перспективе помощь Дэйву принесет пользу Ланде. Намеренно он того или нет, Дэйв построил хорошие отношения не только с нашим городом, но также с Сестричеством, Криминальной фирмой и некоторыми капиталистами. Он решал сложные задачи как чемпион. Если его легко уволить, никто не станет доверять городу. Люди будут судить нас так же, как мы судим их, так что…

[Хорошо хорошо. Понятно. Я не знал, что мне прочитают лекцию в этом возрасте.]

«А как насчет других членов совета…?»

[Я постараюсь их убедить. Подготовьте официальный отчет и следите за Дэйвом.]

«Да понял.»

[Кстати, будьте осторожны, наблюдая за ним. Не относитесь к этому легкомысленно.]

«Простите? Что ты имеешь в виду?»

[Просто подумал, что наличие рычагов влияния на Дэйва облегчит его контроль и наблюдение. Разве ты не об этом думаешь?]

Карвер не мог этого отрицать. Не то чтобы он не рассматривал такую ​​возможность.

Конечно, у него не было намерения манипулировать Дэйвом, как марионеткой, но он думал, что иметь возможность сдерживать его в случае необходимости может быть полезно.

Люди часто становятся уязвимыми, когда им есть за что держаться.

[Это не ошибочная идея, но вам следует быть осторожным. Нет ничего слабее человека, которому есть за что держаться, но и, наоборот, нет ничего опаснее. Это как палка о двух концах. Вы понимаете?]

— Я понимаю и буду иметь это в виду.

[Хорошее отношение. Имейте это в виду. В конце концов, мир — коварное место.]

***

В крошечной деревне, расположенной в самом сердце континента.

Когда-то деревня носила название, но теперь оно было забыто.

Почему? Потому что оно увядало.

Единственными его жителями были семь пожилых людей, и даже они приближались к концу своих дней, и только один цеплялся за жизнь.

Этот восьмидесятилетний мужчина лежал в полуразрушенной хижине.

Он настолько ослаб, что даже дышать было трудно. Ему не хватило сил отмахнуться от мухи, севшей ему на веко.

Живое подобие трупа.

Он мог сделать только две вещи.

Один должен был ждать прихода смерти, а другой — наблюдать за незнакомцем за разбитой деревянной дверью.

Самый странный незнакомец в капюшоне…

Эта загадочная фигура, казалось, кого-то ждала, и вскоре этот кто-то прибыл.

Пожилой мужчина стал свидетелем того, как мужчина вышел из роскошного автомобиля, непохожего ни на один из тех, что он видел в своей жизни, в сопровождении мальчика верхом на любопытной птице с крыльями, напоминающими крылья насекомых.

«Ха-ха…»

Пожилой мужчина бессмысленно усмехнулся. Было такое ощущение, будто он попал в кошмар. Кошмар.

Даже при жизни его существование было похоже на кошмарное испытание, а теперь, после смерти, он столкнулся с еще одним кошмаром.

В глубоком отчаянии пожилой мужчина закрыл глаза и больше никогда их не открывал.

«Спасибо всем, что пришли».

В этой умирающей деревне заговорил незнакомец в капюшоне.

Незнакомец был чрезвычайно пожилым человеком, таких можно встретить где угодно.

— Я вижу тебя довольно часто в последнее время, Марионетка.

– заметил здоровенный мужчина, вышедший из роскошной машины.

Несмотря на то, что он был одет в элегантный костюм, его хорошо сложенное телосложение было заметно.

— Ты хотел меня видеть, шеф.

— У тебя есть что спросить… Кстати, ты звал этого придурка?

Шеф указал на ночное небо.

На небесный свод спускалась своеобразная птица с угольно-черным оперением.

Странная птица с головой женщины и крыльями насекомого.

Конечно, Шеф на самом деле указывал не на странную птицу, а скорее на рыжеволосого мальчика, сидящего на ней.

«Ха-ха! Рад вас видеть, старики!»

Жизнерадостный мальчик с оранжевыми волосами приветствовал их с энтузиазмом, слезая с птичьего существа.

Он не проявлял ни трепета, ни колебаний, даже столкнувшись с двумя представителями Черной Руки, поскольку был одним из них.

— Спасибо, что пришли, Пан.

Марионетка выразил свою признательность мальчику с оранжевыми волосами, который ответил ухмылкой.

«Похоже, нас ждет интересная история. Пинать!»

(Продолжение следует)

Чтобы прочитать 60 главу вперед 👇

Платные главы: 1 доллар США за главу.

ИЛИ

5 долларов в месяц, 11 глав вперед + 5 глав в неделю, 15 долларов в месяц, 17 глав вперед + 5 глав в неделю, 30 долларов в месяц, 23 глав вперед + 5 глав в неделю, 45 долларов в месяц, 60 глав вперед, + 6 глав в неделюПредыдущийITOCI Далее

НравитсяЗагрузка…Работа 375, 9 июля 2023 г. В «Ферме демонов»

Работа 364, 12 июня 2023 г. В «Ферме демонов»

Мир 435 февраля 2024 г.В «Узнике»