Глава 391

ПредыдущийITOCI Далее

Оливер направился к массивному уличному дереву в районе Z, как и приказал Юэн, с намерением освободить забинтованного человека.

Подойдя ближе, Оливер снова почувствовал властное присутствие дерева, которое он создал. У него не было заметных глаз, носа или рта; тем не менее, его огромные размеры и характерный темно-красный оттенок придавали ему необыкновенный устрашающий вид.

Его единственной целью было поглотить жизненную силу и эмоции перевязанного человека.

«Это кажется знакомым… Я чувствовал это раньше… Ах, Мистер Марионетка».

Оливер вспомнил свою первую встречу с Марионеткой на зараженной территории.

Время, когда он оказался окруженным легионом зомби, спустился в глубины и вступил в бой с Марионеткой.

Марионетка одолела Оливера и попыталась его поглотить.

-Это вход в ад. Я проглочу тебя целиком.

Он не был уверен, что это настоящий портал в ад, но аура, исходящая от дерева, имела некоторое сходство с его предыдущим опытом.

Довольно интригующе.

«С вами все в порядке, сэр… Ах, да».

Оливер заметил перевязанного мужчину, пойманного в ловушку среди искривленных ветвей колоссального дерева.

Из-за нападения Оливера мужчина был пронзён корнями деревьев по всему телу.

С точки зрения логики, его выживание казалось маловероятным, однако Оливер не питал большого удивления.

Если бы он стремился к изумлению, то это произошло бы после того, как он осознал, до какой степени он самостоятельно выкачивал жизненную силу и эмоции.

Оливер обладал ограниченными знаниями о комитете против развития, но одно было ясно: они не были связаны традиционными аргументами.

«Ты в порядке?»

— спросил Оливер, положив руку на внутреннюю поверхность дерева.

Словно понимая истинные чувства Оливера, дерево прекратило безжалостное поглощение жизненной силы и эмоций хозяина и добровольно вырвало свои корни, освободив хозяина.

«Спасибо.»

В знак благодарности дереву, которое, казалось, обладало телепатическим пониманием, Оливер протянул руку, чтобы помочь перевязанному человеку.

Забинтованный мужчина вежливо отклонил предложение Оливера и задал вопрос:

— Ты не собираешься меня прикончить?

«Эм… я должен?»

— Я мог бы напасть на тебя снова, не так ли?

— Ты снова на меня нападешь?

«…Я только что напал на тебя несколько минут назад».

— Но ты не причинил мне вреда, хотя мог бы это сделать.

Оливер ответил, вспомнив перевязанного человека, который напал на черный костюм, не уничтожив его. Этот человек обладал возможностью нанести смертельный удар Оливеру, но воздержался.

«…Ты не злишься на мои действия?»

«Ну, учитывая мою работу, я не могу жаловаться на внезапное нападение. Поскольку никто из нас серьезно не пострадал, как насчет того, чтобы помириться здесь?»

Оливер предложил прекратить огонь, что побудило перевязанного мужчину встретиться с ним взглядом.

«Как и ожидалось, ты добр… слишком добр, о Высшее Существо».

«Меня зовут Дэйв. Я решатель с улицы 30 в округе Т… Могу я узнать ваше имя?»

«…Это Варфоломей».

***

Обменявшись любезностями, Оливер и Бартоломью, перевязанный мужчина, с которым он недавно подрался, отошли от колоссального дерева, как ни в чем не бывало. Это было поразительное зрелище, но оно, несомненно, произошло.

«Все они входят в комитет против развития?» — спросил Оливер, заметив присутствие десятков перевязанных людей, окружавших их. Каждый из них был закутан в повязки, как Варфоломей и перевязанный мужчина с мечом, и все они проявляли заметный интерес к Оливеру.

«Да, они здесь, чтобы увидеть Высшее Существо…»

«-Удивительный. И немного безумный. Вы тем временем помирились? Твои действия говорят об обратном, но ты вполне любезен!» — вмешался Юэн, обращаясь к Варфоломею.

Как и ожидалось, Юэн, похоже, был знаком с Бартоломью и всем комитетом против развития. Атмосфера не совсем соответствовала восторженному тону Юэна, и было очевидно, что они привыкли к его особенностям. Их реакция показала, что они привыкли к его выходкам, что для Оливера было удачным поворотом событий.

В конце концов, главной причиной пребывания Оливера здесь был Юэн.

— Кажется, да, мистер Юэн.

— О, ты спокойнее, чем я думал. Я подумал, что ты будешь задавать мне вопросы за то, что я тебя обманул.

«Честно говоря, мне интересно. Однако у меня есть дела поважнее.

«Более неотложные дела? Как что?»

Юэн действительно ничего не заметил и спросил дальше.

Оливер показал устройство связи, которое он получил от Юэна, — сжатый, высушенный фрагмент человеческого черепа.

«Разве вы не говорили, что заказанный мной товар выполнен? Могу ли я посмотреть это, если ты не против?»

«Большое дело».

«Простите?»

«Я считаю себя сумасшедшим и горжусь этим, но, глядя на тебя, такое чувство, будто меня ждет долгий путь впереди. Может ли фальшивка затмить настоящую вещь?»

— Я не совсем понимаю, о чем ты говоришь.

«Непонимание — настоящее доказательство того, что ты сумасшедший. Грустно… Подожди минутку.

Юэн покопался в своем объемистом плаще, нагруженном разными безделушками, создавая какофонический шорох. Удивительно, как ему удалось унести в нем столько вещей. Вскоре после этого шорох прекратился, и Юэн что-то извлек из глубин своего плаща.

Это был жилет, сделанный из сшитых вместе лиц нескольких людей.

«Это тот предмет, который я просил?»

«Да», — ответил Юэн, приняв заметно более торжественный тон, чем раньше. Такая серьезность была ожидаема, поскольку он представился как искусный ремесленник и, когда дело касалось его ремесла, относился к нему с предельной серьезностью. Хотя он проявлял игривость, принимая комиссию, во время сделки он неизменно доставлял тщательно изготовленный товар.

Например, он быстро выполнил и предоставил пару тонф, которые Оливер заказал в обмен на мясной молоток.

Юэн начал объяснять, разворачивая жилет.

«По вашему запросу этот предмет может хранить кучу свежей крови. Я воспользовался своим природным талантом и придал ему форму, удобную для ношения. Разве ты не благодарен? — спросил Юэн.

«Да спасибо.» Оливер ответил. Он просто обрисовал требуемую функциональность, не уточняя форму, и одежда, которую можно носить, казалась практичной во многих отношениях.

«По моим подсчетам, этот жилет может вместить от 60 до 72 литров крови. «На десяток человек». — добавил Юэн.

Оливер осмотрел жилет, который по совпадению оказался состоящим примерно из 12 лиц, по меньшей мере шесть из которых были спереди.

«Ваше мастерство исключительное», — похвалил Оливер, рассматривая украшенный лицом жилет. Оно было жутковатым, с зашитыми глазами, но при этом обладало поразительной реалистичностью, даже наличие десен и зубов создавало впечатление, будто оно могло ожить в любой момент.

«Хорошие материалы имеют решающее значение. В Ланде много качественных мошенников».

«Мошенники?»

«Да, те, что сосут кровь. Идеально подходит для создания чего-то подобного. Юэн объяснил.

«Ах…»

Оливер уловил эту концепцию, не требуя дальнейших разъяснений.

«Я также беспорядочно смешивал разные группы крови, но не могу точно сказать, подойдет ли это вам по вкусу. Вам придется подвергнуть это испытанию». Юэн предупредил.

«Да, я понимаю. Спасибо, что сделали это». Оливер выразил искреннюю благодарность. Он уже был более чем доволен результатом. Хотя жилет не мог увеличить производство Эликсира Крови, хранение крови 12 человек, несомненно, было бы чрезвычайно ценно для Куклы-Трупа-Батори, учитывая ее мастерство в магии крови. Учитывая функциональность куклы Труп и необходимый объем крови, иметь такой предмет было гораздо выгоднее, чем инъекции искусственной крови через трубки.

Как только Оливер потянулся, чтобы взять украшенный лицом жилет, Юэн быстро отдернул его, как бы сигнализируя: «Не так быстро». Озадаченный этим неожиданным поступком, Оливер наклонил голову, побуждая Юэна заговорить.

«У нас была сделка, не так ли?»

«Ах… я прошу прощения». Оливер уступил, понимая, что забыл об их договоренности. Он достал Большерота из кожаного футляра за поясом.

Когда Большерот развернулся, он расширился, как поднимающееся хлебное тесто, у него выросли конечности и открылись глаза. Затем Оливер обратился с просьбой к Бигмуту.

— Большерот, не мог бы ты это вынести?

Сглотнув, Большерот выпустил толстый коричневый мешок.

«

Груак!

В сумке не было ничего, кроме копии журнала наблюдений Чайлда. В качестве условия приобретения предмета Оливер пообещал предоставить в качестве оплаты дневник наблюдений Чайлда. Юэн получил журнал и сразу же начал просматривать содержимое сумки.

Оливер подтвердил, что Юэн не просто смотрел, но и понимал содержание своим взглядом и эмоциональным состоянием.

Действительно, Юэн, похоже, хорошо разбирался в различных аспектах черной магии.

— Есть что-нибудь интересное? — спросил Оливер, ему было любопытно, нашел ли это Юэна удовлетворительным, и он надеялся получить некоторую информацию.

«Посмотрим, надо будет рассмотреть это подробнее… В любом случае, сделка заключена. Ну вот.» — ответил Юэн, бросая жилет с маской Оливеру.

Оливер инстинктивно уловил это. Когда жилет с маской для лица попал в руки Оливера, каждое лицо в жилете исказилось, прежде чем вернуться к своему прежнему выражению.

«Ну, это что-то. Даже среди вещей, которые я сделал, у этого был отвратительный характер, — заметил Юэн, кладя копию дневника в свой плащ.

«Это так?»

«Да. Как и другие предметы черной магии, мои вещи привередливы. Но он работает хорошо, как и я. А вот ты, кажется, вполне согласен на эти предметы.

Оливер вспомнил, как приобрел молоток для мяса. Действительно, в то время как другие могли быть серьезно ранены, Оливер остался невредимым, и предмет даже сотрудничал с ним.

— Не знаю почему, но к счастью.

«Действительно?» — спросил Юэн многозначительным тоном, и Оливер ответил, как обычно.

«Да, мистер Юэн, если вы не против, могу я на минутку извиниться? Мне нужно сделать кое-что еще».

— Я не совсем понимаю, что это такое, но продолжайте. Звучит интересно.

С разрешения Юэна Оливер повернулся и обратился к Большероту.

У него было множество вопросов к Юэну, но были другие приоритеты, и личное любопытство отошло на второй план по отношению к его текущим задачам.

— Большерот, не мог бы ты это вытащить?

По просьбе Оливера BigMouth изверг еще один предмет.

Это была аккуратно упакованная бутылка вина и торт.

Своеобразные предметы озадачили всех, и Оливер подошел к Бартоломью, с которым недавно поругался, и учтиво предложил ему коробку с вином и тортом.

Это действие заставило зрителей еще больше наклонить головы.

«Что это, о Высшее Существо?»

«Это торт и вино. Это подарок на новоселье».

«Господи, ты разбил лагерь на этой свалке в округе Z?» — спросил Юэн, искренне удивившись.

«На самом деле это район X. И я не переехал, но мои друзья переехали. Это длинная история.»

«Я вижу это. У тебя есть друзья? Юэн пошутил, а Оливер извинился, прежде чем снова повернуться к Бартоломью.

«Я собирался поприветствовать вас более официально, но получилось вот так. Могу ли я попросить вас об одолжении? Если все в порядке, конечно».

«Вперед, продолжать.» — ответил Бартоломью, принимая вино и торт от Оливера.

«Как я уже говорил, мои друзья поселились в районе X, но здание до сих пор не достроено. Цементная пыль… нужна отделка. Могли бы вы это позволить?

Вспомнив предупреждение Форреста о том, что комитет против развития вмешивается в строительство в округе X, Оливер обратился со своей просьбой.

«Я позволю это. Мы не посмеем вмешиваться в твои дела, о Верховное Существо».

Это был удовлетворительный ответ, но одно слово обеспокоило Оливера.

«Спасибо, мистер Варфоломей… Но могу ли я спросить, что вы подразумеваете под словами «О Высшее Существо»? Кажется, ты ошибся.

«Может быть, я и скромный грешник, но я признаю величие».

«Грешник?»

«Правильно.»

«Какой грех ты совершил, что называешь себя грешником?»

«Грех рождения грешного человека».

Бартоломью говорил с твердой убежденностью, напоминая позицию Мари, которая тревожила Оливера. Обычный разговор не казался эффективным.

«Можете ли вы сказать мне, что вы подразумеваете под словами «О Высшее Существо»? Я в замешательстве.»

«Я прошу прощения, но мы, скромные существа, не можем этого выразить. Вам придется осознать это самостоятельно».

Не похоже, чтобы он уклонялся от вопроса, но Оливер не чувствовал особого интереса или любопытства.

«Простите, мистер Варфоломей, но я не то «Высшее Существо», о котором вы говорите. Я просто хочу это прояснить, чтобы не было недопонимания».

«Дракон не становится мышью только потому, что прячет зубы и когти, складывает крылья и сгорбит тело, облаченное в мышиную шкуру».

«…»

«Солнце есть солнце, земля есть земля, а море есть море. Сущность не меняется только потому, что вы ее отрицаете. Это абсолютная истина, независимо от добра или зла».

— В чем же тогда моя сущность?

— Ты сам это поймешь, хочешь ты того или нет.

(Продолжение следует)

Чтобы прочитать 60 главу вперед 👇

Платные главы: 1 доллар США за главу.

ИЛИ

5 долларов в месяц, 11 глав вперед + 5 глав в неделю, 15 долларов в месяц, 17 глав вперед + 5 глав в неделю, 30 долларов в месяц, 23 глав вперед + 5 глав в неделю, 45 долларов в месяц, 60 глав вперед, + 6 глав в неделюПредыдущийITOCI Далее

НравитсяЗагрузка…Genius 390, 21 февраля 2024 г. В «Чернокнижнике»

Genius 28716 августа 2023В «Чернокнижнике»

Genius 22318 мая 2023В «Чернокнижнике»