Глава 4

Оливер не спал всю ночь.

Покинув гостиницу, Оливер каждую ночь проводил без грамма сна.

Несмотря на то, что он устал от долгого путешествия, он не мог заснуть.

Это произошло не потому, что Оливер был физически или морально напряжен, скорее наоборот — он был взволнован.

В его дни в приюте и в мои дни каждый день был одинаковым.

Он мог заснуть в любой момент, потому что его не интересовало ничего, кроме выживания, но последние несколько дней были другими.

Каждый день был захватывающим.

Он думал об этом несколько раз в день… нет, десятки или сотни раз, о том времени, когда он извлек эмоции из служащего гостиницы и выстрелил в него «Пулей Ненависти».

Таинственное и в то же время знакомое ощущение заставило его почувствовать, будто он летит по небу на крыльях.

Воспоминание об этих воспоминаниях не только взволновало Оливера, но и в то же время заставило его почувствовать себя плохо.

Оливер чувствовал, что, если бы он в тот момент сосредоточился немного больше, он мог бы извлечь гораздо больше эмоций и с гораздо большей скоростью.

Он чувствовал, что если бы он сдержал радость и еще немного сосредоточился, то мог бы сделать несколько выстрелов одновременно, а не один.

Он сожалел, что мог использовать продвинутую черную магию, а не подражать тому, что сделал Джозеф.

Оливер размышлял над каждым из этих сожалений.

И он мысленно тренировал образы, чтобы облегчить это разочарование. Он извлекает больше эмоций, выпускает больше пуль ненависти и увеличивает скорость, точность и силу.

Со временем он также придал уникальную форму пуле Ненависти.

Хотя это было всего лишь воображение в его голове, Оливер был уверен, что воплотит его в жизнь.

Если бы не слова Иосифа, его хозяина и учителя, он бы сразу извлек свои эмоции и экспериментировал с ними.

«Не занимайтесь черной магией без моего разрешения».

«Почему… Мастер?»

«В отличие от форм, созданных с использованием эмоций, которые люди не видят, заклинания черной магии можно увидеть. Мы скоро прибудем к месту назначения, и я не хочу, чтобы вы привлекали бесполезное внимание. Прежде всего, настоящий Чернокнижник никогда не станет использовать свои эмоции для черной магии.

«Эмоции — это ограниченные ресурсы, и если вы используете их безрассудно, ваша душа станет пустой, поэтому, если у вас действительно нет выбора, вам следует избегать использования своих эмоций».

«Тогда могу ли я практиковать, если получу это от кого-то?»

«Нет. Ты никогда не должен использовать черную магию без моего разрешения. Ты забыл, что я сказал тебе в гостинице? Вы должны подчиняться и следовать за мной, не задавая вопросов. Тогда я научу тебя».

Из-за этих слов у Оливера не было другого выбора, кроме как практиковать Черную магию только в своей голове.

Это расстраивало, но он ничего не мог с этим поделать.

Иосиф требовал послушания, поэтому ему приходилось подчиняться настолько, насколько он мог, чтобы получить учение, даже если оно было только на поверхности.

Прежде чем он это осознал, темное небо стало серым и постепенно стало синим.

Солнце снова взошло, и Иосиф тоже поднялся со своего места.

«Хммм…! Спать на улице не так уж и плохо. А? Ты рано проснулся? Нет, ты не спал, верно?»

Сказал Джозеф, глядя на Оливера с бледным лицом и увеличившимися темными кругами под глазами.

Как обычно, Джозеф подошел к ближайшему ручью, чтобы умыться, и прополоскал рот средством для чистки полости рта.

Грррррррррррррррррр!

Сказал Джозеф, выплюнув густое очищающее средство, похожее на мокроту.

«Ты обычно не спишь? Или ты специально не спишь? Даже если ты устанешь на середине, я не потащу тебя на спине».

Оливер ответил, взглянув на Джозефа.

«Извините, хозяин… Я не мог заснуть, потому что был взволнован, когда услышал, что мы приближаемся к месту назначения».

Оливер не лгал.

Оливеру не терпелось добраться до места назначения и начать изучать черную магию.

Это было чувство, которое он испытал впервые в жизни, поэтому не мог его контролировать.

Сказал Джозеф тихим голосом, как будто ему не нравился такой внешний вид.

«Ну, это не значит, что я не понимаю. Все остальные дети тоже были такими».

«Другие дети?»

«Что? Ты думал, что ты единственный талантливый человек из всех, кого я встречал? Кроме вас есть еще много талантливых детей».

Оливер увидел свет вокруг Джозефа.

Свет слегка пошатнулся.

Это означало, что то, что он говорил, было наполовину правдой, наполовину ложью.

«Конечно, не все из них талантливы. Помимо тебя много других детей. Ты ведь знаешь, что делать, если ты из детского дома, да?

«Я буду вести себя прилично, Мастер».

«Да, ты самый младший из только что пришедших. Ты должен вести себя как новичок. Ранг действительно важен в нашем обществе».

Оливер кивнул головой.

Он мало чем отличался от нашего с приютом.

Слабым или новичкам всегда приходилось выполнять самую тяжелую работу и спать в худшей позе.

Чтобы выйти из такого обращения, нужно быть сильнее других детей или быть рядом с сильным ребенком.

До сих пор Оливер находился вне поля зрения, храня молчание, потому что его ничего не интересовало, но теперь Оливер не знает, что ему делать, поскольку есть кое-что, что его интересует.

Джозеф предостерегал такого Оливера:

— Ты уловил мою мысль?

«Да, Мастер… Я подчиняюсь хозяину и правилам того места, где буду жить».

«Правильно. Если хочешь учиться, следуй правилам».

Оливер снова кивнул головой.

Через некоторое время Джозеф и Оливер съели на обед небольшую буханку хлеба и снова отправились в путь.

По мере того, как они приближались к месту назначения, количество деревьев постепенно уменьшалось, и появился искусственный запах, свойственный городу, и вскоре внизу холма появился небольшой город.

«Это Уайнэм».

Услышав слова Джозефа, глаза Оливера расширились, глядя на город.

Это произошло из-за количества людей в городе и различных эмоций, которые они излучали.

«Это не большой город, но в то же время и не маленький. Как это выглядит?»

«…выглядит оживленно».

— ответил Оливер, глядя на отблески раздражения, гнева и негодования, кружащиеся вокруг людей.

«Ну, возможно. Некоторые крупные заводы, поддерживавшие город, будут перенесены в «Ланду». Вот почему все эмоционально нестабильны».

Оливер не до конца понял смысл, но понял, что причиной этого колеблющегося света было закрытие заводов.

Закончив свои слова, Джозеф пошел дальше, а Оливер последовал за ним, и вскоре они достигли ветхой фабрики, построенной на окраине города.

На здании с наклоненным набок потолком в качестве вывески красовалась улыбающаяся свинья и свисающая сосиска.

«Это…?»

«Официально это маленькая неприглядная колбасная фабрика. Неофициально это наша семейная база».

Джозеф вошел внутрь, и Оливер последовал за ним.

Вскоре после входа на фабрику Оливер увидел внутреннюю часть фабрики.

Там было немного испорченного мяса, огромная мясорубка, телега с фаршем и молодые рабочие.

Несмотря на то, что они были молоды, они выглядели старше Оливера, всем им было около двадцати пяти лет.

Как только появился Иосиф, они прекратили свои дела, подошли к Иосифу и склонили головы.

«Я приветствую Мастера».

«Добро пожаловать. Владелец.»

«Как прошла поездка, Мастер?»

От их тел исходил запах испорченного мяса и пота, но они изо всех сил старались хорошо выглядеть перед Джозефом.

Словно знакомый с этим зрелищем, Джозеф толкнул Оливера в спину и заговорил.

«Это новенький, которого я привел. С сегодняшнего дня он станет членом семьи, так что научите его правилам и всему, что касается этого места».

Дети ярко улыбнулись словам Джозефа.

Они выглядели счастливыми, как будто у них появился новый брат, по крайней мере, внешне.

«Да, Мы сделаем это, Мастер».

Услышав ответ, Джозеф спокойно оставил Оливера позади.

Оливер не понимал, что происходит, и вскоре остался один в незнакомом месте.

Нет, Оливер был не один, вокруг яростно смотрели рабочие.

Они говорили, хмурясь, как разъярённая собака.

«…..Что? Ты не понимаешь, что происходит? Иди, собирайся на работу!»

Так началась новая жизнь Оливера.

⏩ ⏩ ⏩ ⏩ ⏩ ⏩

Тинг! Тинг! Тинг! Тинг! Тинг! Тинг! Тинг!

Утром послышался стук по раздавленной сковороде.

Дети, спавшие на мокром матрасе, один за другим просыпались от болезненного металлического звука.

Если и был кто-то, кто еще спал, не просыпаясь, на него кричали дети, исполнявшие роль надзирателей.

«Что ты делаешь, кусок дерьма! Не ленись. Вставай быстрее!»

Услышав крик, дети в спешке проснулись, потому что знали, что если они не сделают этого, вскоре последует удар ногой, и первым среди них проснулся Оливер.

Прошла неделя с тех пор, как Оливер приехал сюда, и он быстро приспосабливался к жизни здесь.

Это была одна из его уникальных способностей – быстро адаптироваться, где бы он ни находился.

Утром он вышел со склада, позвонил в помещение и навел порядок внутри фабрики.

Закончив уборку, он съел предоставленный хлеб и суп.

Это был старый твердый хлеб, но это была довольно вкусная еда по сравнению с водянистой кашей, которую он ел в шахте.

После еды он снова приступил к работе на заводе.

Для Оливера это было несложно, потому что это была работа, где ему нужно было просто приготовить колбасу из мяса, которое пришло в тот день.

Запах испорченного мяса был неприятен, но для Оливера, у которого было притупленное чувство вкуса и обоняния, это не имело большого значения, и это было легко по сравнению с тяжелой работой, которую ему приходилось выполнять в шахте, где не было бы будь любой солнечный свет.

Нагрузка тоже была неравномерной изо дня в день, но в основном она была небольшой и не на что было жаловаться.

Скорее, это был разум, а не тело, которому приходилось тяжело.

Очевидно, Оливер ожидал, что Джозеф научит его черной магии, как только он придет в это место, но вопреки его ожиданиям, Джозеф просто ушел, оставив здесь Оливера.

Оливер хотел спросить, что происходит, но не мог спросить из-за своего опыта в приюте и моего, а также из-за своего желания подчиниться.

Работа не была проблемой, но он хотел знать, когда сможет научиться черной магии.

Оливер не был уверен, что справится с разочарованием, если ему придется продолжать работать на фабрике, не имея возможности изучить Черную магию.

Это было тогда.

ШЛЕПОК!

Жгучая боль пронзила лицо Оливера, когда он отшатнулся назад.

Когда затуманенное зрение прояснилось, перед ним стоял мужчина — свирепый молодой человек с мужественным телом.

Сказал он, положив руку на грудь Оливера.

«Этот чертов ублюдок… Разве я не просил тебя переместить все мясо?»

Он был руководителем, отвечающим за рабочих-мужчин.

«Я… м-м-м… понял это»,

Оливер ответил глухим от боли произношением.

Недовольный выражением лица Оливера, начальник еще раз сунул руку на Оливера.

«Этот педераст… Эй, проучите его! Хоть я и скоро уеду отсюда, я не могу смириться с мыслью, что этот придурок останется там, где я когда-то работал. Не то чтобы у нас нехватка рабочих».

На слова начальника рабочие вокруг, а также другие коллеги-начальники кивнули головами.

«Как будто ему понравилась атмосфера», — сказал энергичный начальник, хватая Оливера за воротник.

«Эй, засранец. Я предупреждаю тебя, если ты хочешь остаться здесь в качестве рабочего, соберись. Бесполезно притворяться дураком. Если я поймаю тебя, что ты делаешь что-то странное, я отправлю тебя в мясорубку и сделаю тебе фарш. Ты понял?!»

Оливер кивнул головой, исходя из своего опыта подчинения, когда кто-то на него злится.

Лицо начальника еще больше исказилось от презрения.

«Ха! Ты придурок… убери здесь сегодня весь беспорядок в качестве наказания!»

Оливер снова кивнул.

Только тогда надзиратель отпустил ошейник Оливера.

В этот момент вмешался другой руководитель.

Это была женщина с бледной кожей и короткими фиолетовыми волосами.

«Эй, вы не можете просто переложить свою работу на кого-то другого. Сегодняшняя уборка в мастерской — это вы, ребята».

Все смотрели на нее.

Ударивший Оливера надзиратель сморщил лицо, а женщина-надсмотрщик скрестила руки на груди, не проиграв ему.

Все сглотнули слюну и затаили дыхание, а у Оливера была только одна мысль.

— Когда ты собираешься научить меня черной магии?

Этот перевод сделан фанатами, и хотя главы на нашем веб-сайте бесплатны, их создание стоит денег и времени. Таким образом, любые пожертвования будут очень признательны.