Глава 94

Оливер получил неожиданный подарок от Джоанны.

Ему нравились книги, и он хотел знать смысл эмоций ожиданий и надежд, с которыми она подарила ему книгу, а также он хотел знать, что она намеревалась сделать, подарив ее ему.

Оливер решил спросить об этом Джоанну после прочтения этого подарка, поэтому он решил прочитать Священное Писание Патера, которое Джоанна подарила ему.

Оливер читал книгу, когда он не обедал, когда он не учил Розбэйна математике и письму, когда он не читал книгу о куклах Трупа, когда он не изучал кодовый язык и когда он не занимался личной черной магией. эксперименты.

В результате на завершение книги ушло довольно много времени, и когда он наконец ее закончил, книга показалась ему довольно странной.

Книга представляла собой композицию текстов, включающую инструкции, истории, стихи и пророчества, но большая часть книги представляла собой их интерпретацию, дающую рекомендации о том, как людям следует жить.

Проблема заключалась в том, что Оливеру это было довольно расплывчато.

Дело не в том, что истории и инструкции были плохими, у него была проблема с интерпретациями, которые можно было интерпретировать по-разному от человека к человеку, но Церковь Отцов выдвигала произвольные интерпретации и настаивала на том, что они верны.

Книги предназначены для получения знаний и расширения сферы мышления, и в этом смысле это Священное Писание Отца не функционировало как книга.

Кроме того, свирепствовали противоречивые, бессвязные и самоотверженные действия, которые требовали больше времени и усилий для понимания книги.

Тем не менее, поскольку это был подарок Джоанны, Оливер на время сделал перерыв в своих занятиях и прочитал Священные Писания.

Тем временем от Форреста не было вестей, и он сказал, что позвонит Оливеру, как только найдет для него идеальную работу.

Время шло медленно, без особых изменений в жизни Оливера, и однажды он услышал от Форреста удивительную новость — город решил предоставить компенсацию людям, участвовавшим в уборке в этом году.

Говорили, что гильдия брокеров получила его после упорных переговоров с городскими властями.

Первоначально компенсация должна была быть выдана только умершему, и то тоже порциями, но на этот раз городская администрация пошла на уступку, поскольку суть проблемы заключалась в плохом обращении с делами со стороны городских чиновников, а также в том, что ущерба, причиненного брокерам, который оказался больше, чем ожидалось.

Также было сказано, что решатели, которые участвовали добровольно, получат в три раза больше компенсации, указанной в контракте, тогда как в случае решателей, которые были назначены городом и вынуждены участвовать, было сказано, что им будут платить по-другому. в соответствии с поставленными задачами.

Переговоры завершились в пользу не только погибшего, но и Оливера.

«Вот ваши 30 миллионов».

Оливер посмотрел на 300 купюр, состоящих из 100 000 банкнот Ланда.

«…они обычно дают столько?»

«Абсолютно нет. Это правда, что у Ланды большой бюджет, но они никогда не тратят ни копейки из этих денег. Скорее, они могли бы попытаться выжать их из граждан, если бы у них была возможность. Худший злой бизнес в Ланде — это сам город».

В словах Форреста не было никакой фильтрации.

«… Но это… это и преимущество, и недостаток. Под видом компенсации это довольно большая инвестиция со стороны города».

«Инвестиции?»

«Да, инвестиции. Например, вознаграждение, которое вы получаете прямо сейчас, намного больше, чем получают другие решатели».

«Гм?»

«Да. Эта компенсация — своего рода жест в знак желания сохранить с тобой хорошие отношения».

«Для меня большая честь, но почему это звучит немного обременительно?»

«Правильно. Это не очень хорошая вещь. Это значит, что если у них появится шанс, они заставят тебя работать изо всех сил. Конечно, есть способ воспользоваться этой возможностью, чтобы пойти под каким-то громким именем и подняться выше, но тебе это не нравится, да?»

Это была правда. Целью Оливера было установить связи с влиятельными людьми, но не подчиниться им.

Он был убежден, что, как только он перейдет под руководство кого-то или организации, ему, возможно, придется расставить приоритеты в их работе, и в конечном итоге он может делать то, чего не хочет.

«Эм… На всякий случай, есть ли способ отказаться от этого?»

«Вы собираетесь отказаться от компенсации?»

«Да, это немного обременительно. У меня сейчас не так много денег, но немного денег у меня есть».

Форрест подтолкнул пачку денег к Оливеру.

«Нет, просто возьми это. Городская администрация не любит, когда люди отказывают им в услугах, независимо от их намерений».

«Эм… Разве это не немного несправедливо?»

«Конечно, это несправедливо. Это для тебя Ланда. Чему ты научился, пробыв в этом городе все это время?»

Не имея выхода, Оливер в конце концов взял деньги по рекомендации Форреста. Он подумал, что если ситуация выйдет из-под контроля, возможно, ему следует отказаться от этой идентичности.

«…Я должен использовать это как последнее средство. Я так много уже накопил».

Оливер думал о пути, по которому он шел как решатель, о людях, которых он встретил, будучи Дэйвом – Форресте, Мёрфи, старике в книжном магазине и Джоанне.

Пока сумка «Обжора» сладко проглатывала деньги, Форрест взял несколько папок и положил их перед Оливером.

— Ты закончил отдыхать?

Ответил Оливер, проверяя файлы.

«Нет, не сейчас.»

Файл состоял из запросов назначенной комиссии для Оливера.

Как рассказал Форрест, условия были щедрыми, а цена комиссии варьировалась от 5 до 100 миллионов.

Да и виды работ тоже были разнообразны. Был запрос на уничтожение стекольного завода в округе U, запрос терроризировать контрабандный рынок в округе V и запрос на уничтожение независимой банды в округе X.

«Почему все стало более агрессивно, чем то, что я делал раньше?»

«По мере того, как деньги растут, они начинают выдвигать откровенные требования. Но это еще не все».

Действительно, как сказал Форрест, помимо работ по диверсиям и убийствам, существовали также работы по охране вещей и предметов, наиболее заметной из которых была охрана аукционного дома и аукционных предметов в округе L.

Среди предметов аукциона — мумия короля, привезенная из одной из колоний Великой Империи, золотая корона и трон. Хотя Оливер нашел эту работу интересной, эта работа его не привлекала.

Нет, скорее, Оливер не был в настроении идти на работу прямо сейчас.

Деньги — это хорошо, но для Оливера это всего лишь инструмент — инструмент, позволяющий получить то, что он хочет.

Вместо того, чтобы работать, Оливер хотел как можно скорее отремонтировать и переделать куклы Трупы, которые он взял из зараженной зоны.

Оливер не пытался ремонтировать куклы-Трупы только для того, чтобы удовлетворить свое любопытство, он также думал, что, надеюсь, он сможет сделать достойный инструмент, который также можно будет использовать в его работе в качестве решателя, но проблема была в том, что это было не так уж и просто. легко, как бы это ни звучало.

Для экспериментов необходимо было безопасное пространство, отделенное от внешнего мира. Однако сразу раздобыть что-то подобное не удалось из-за ситуации Оливера.

‘Эм….. Жалко, может, стоит отложить эксперимент и начать работать, чтобы сэкономить. Покупка склада обойдется дороже, чем просто пенни или два. Или мне следует попросить его провести переговоры о складе?

Пока Оливер медленно разрабатывал план покупки склада, в его голове мелькнуло лицо человека.

Это было лицо Мерфи Кимбелла. Чтобы купить склад, Оливеру нужно было удостоверение личности вместе с деньгами, и Мерфи в прошлом предлагал предоставить Оливеру удостоверение личности.

«Мистер Форрест».

«Да?»

«С вами случайно не связался мистер Мерфи?»

Услышав вопрос Оливера, глаза Форреста слегка расширились.

— Откуда? Откуда ты узнал? Мерфи позвонил мне сегодня утром и сказал, что хочет тебе кое-что сказать.

Эмоции Форреста были наполнены трепетом, и когда Оливер спросил о причине, по которой Мерфи связался с ним, Форрест ответил.

«Он сказал, что приготовил награду, о которой упоминал в прошлый раз. Он попросил вас зайти к нему в паб, когда это будет удобно».

⏩ ⏩ ⏩ ⏩ ⏩ ⏩

Была звездная ночь, и Оливер шел по улице, прилегающей к заводскому району в районе Т.

Улица была заполнена людьми, от рабочих до местных жителей, и большинство из них заходили в уличные таверны или таинственные магазины с красными крышами.

Время от времени слышались крики женщин, ругань и даже драки.

Это было место, которого Оливер никогда раньше не видел.

Как будто вся улица была полна эмоций, настолько полна, что Оливер почувствовал, что может извлекать эмоции, не причиняя никакого вреда субъекту.

«Может быть, если я скрою процесс извлечения, я смогу легко сохранить эмоции. Тогда, возможно, я смогу сэкономить немного денег.

Это не казалось плохой идеей, и Оливер решил, что стоит попробовать. Однако он на мгновение отбросил эту мысль и пошел к месту встречи.

Через Форреста Мерфи сообщил Оливеру, что он сделал запрошенное удостоверение личности, и попросил Оливера прийти к нему в паб и забрать его.

Мёрфи вежливо извинился за то, что не смог прийти один из-за занятости, а Оливер принял извинения без каких-либо жалоб, поскольку делал ему приятный подарок.

И, честно говоря, Оливеру тоже было интересно узнать о пабе, которым владел Кимбелл.

«Это здесь?»

— сказал Оливер, глядя вниз по лестнице между зданиями из красного кирпича.

Оно было не очень глубоким, но в конце лестницы была маленькая дверь, и в нее продолжало входить довольно много людей.

По словам Форреста, это был секретный паб, которым владела семья Кимбелл, но, судя по внешнему виду, он не казался таким уж секретным.

— Если дать местной полиции немного денег, все станет тайной.

Слова Форреста пришли на ум Оливеру.

Оливер на мгновение посмотрел на паб, а затем вошел вместе с толпой.

ТАТ ТАТ.

Оливер спустился по лестнице и вошел в паб в подвале.

В отличие от внешнего вида, паб имел довольно богато украшенный интерьер.

Конечно, Джозефу нравился не такой роскошный отель, как «Голубая луна», но это был самый гламурный из магазинов округа Т.

Хотя это была кирпичная стена, но в ней не было пыли, столы и стулья были обставлены должным образом, а за стойкой, где люди заказывали напитки, стояло множество разноцветных спиртных напитков.

Среди них ликеры, светившиеся различными флуоресцентными лампами, содержали в себе ману, хотя и в ничтожном количестве.

«Дайте мне стакан Пальм Эшера».

«Да сэр.»

«Дайте мне Ибе Беджи. Целую бутылку».

«Извините, сэр. Мы так не продаем».

«Черт…! Тогда сначала дай мне прищепку!»

«Дайте мне пять Шук Пиков. Я собираюсь выпить их здесь с друзьями».

Умелые бармены разливали волшебное вино по бокалам по заказу стекающихся клиентов.

Они с радостью раздавали счета и распивали спиртное, и все выглядели очень счастливыми.

«Интересный.»

«Что там интересного?»

Оливер повернул голову в направлении голоса, и в том месте, где его глаза встретились, стоял Мёрфи, повернув голову набок.

Аккуратный костюм, золотые часы на запястье и блестящие туфли.

Он выглядел гораздо богаче, чем раньше.

Глядя на изменившегося Мёрфи, ответил Оливер.

«Интересно, что на бутылке есть этикетка. Технически это обработанное волшебное зелье, но почему у него этикетка?»

«Я заказал это. Продукт важен, но не менее важна и упаковка. Это похоже на то, как женщина наносит макияж. Это поднимает качество на новый уровень».

— убежденно сказал Мерфи.

Это, конечно, было убедительно, и Оливер, казалось, понимал, почему Форрест за ним приглядывает.

«Удивительный.»

«Спасибо за комплимент. Я хочу продать товар, а не какую-то выпивку… Кстати, спасибо, что пришли сюда. Извините, что позвонила вам… и, должно быть, после всех этих загрязненных зон это было действительно трудно».

Оливер знал, что слухи в Ланде распространяются очень быстро, но никогда не думал, что так быстро.

«Нет, все в порядке. Могу я получить это сейчас?»

«У меня есть удостоверение личности в кабинете, не могли бы вы проследить за мной на секунду? Я также хотел поделиться с вами несколькими историями… пожалуйста».

По какой-то причине Мерфи казался более осторожным, чем раньше.

Казалось, было какое-то скрытое намерение, но оно не выглядело злонамеренным. Поэтому Оливер согласился и последовал за ним в офис внутри паба семьи Кимбелл.

(Продолжение следует)

Читать дальше 👇

Платные главы 1 доллар за главу