Глава 136: арест настоящего убийцы

Ян держал пистолет обеими руками и целился в Чэнь Ши. Его брови были плотно сдвинуты, хотя было неясно, было ли это из-за напряжения или из-за плохого зрения.

Чэнь Ши сказал: «нет смысла стрелять в этот момент времени. Это только увеличивает ваши преступления.»

— Даже если я умру, мне придется тащить с собой полицейского!»

Чэнь Ши презрительно улыбнулся. -Ты думаешь, я боюсь смерти? Я уже однажды умер, и это не страшно. Только когда я буду жить, я буду чувствовать боль и отчаяние!»

— Это ты… Вы действительно полицейский?» Худой человек все еще не верил своим ушам.

— Вроде того.»

-Что это значит?»

-Не меняй тему разговора!» — Если ты не боишься смерти, то я заставлю тебя умереть! — крикнул Ян и повернулся к Чэнь Ши.»

-Кого ты пытаешься напугать фальшивым пистолетом?» — Спросил Чэнь.

— Ты что, слепой? Это реально!»

— Тогда стреляй. Стреляй сюда. Почему у тебя руки трясутся? Ты боишься? Ты просто работаешь. Работа, которую ты делаешь, не стоит этого.”

— Убейте его!» Старик в спальне яростно заревел и выбросил что-то из комнаты.

Ян колебался, и Чэнь Ши указал ему на грудь: Убей меня этим фальшивым пистолетом!»

— Ублюдок, это же настоящий пистолет!» — Взревел Ян, и в тот же миг раздался выстрел. Эхо раскачивалось взад и вперед в гостиной, и стекла вокруг них дрожали.

Тощий человек испугался и почувствовал, как по его штанам потек жар.

Дуло Яна было направлено в потолок, и в нем виднелось пулевое отверстие. Прежде чем он опустил пистолет, Чэнь Ши вскочил с дивана и отшвырнул его назад. Янг выстрелил еще раз.

Но как раз перед выстрелом нога Чэнь Ши уже коснулась его груди, и пуля проделала еще одну дыру в потолке.

Ян ввалился в кабинет; его шея согнулась на краю стола и хрустнула. Затем все его тело застыло, но непрерывно дергалось.

Когда Чэнь Ши встал, он взял пистолет и открыл магазин, чтобы проверить количество пуль, а затем вышел из кабинета.

Первым на него обрушился гнев тощего человека, у которого дрожали ноги. Чэнь Ши сказал: «Руки на голову, пока ты стоишь на коленях.»

Худой человек сделал, как ему было велено.

Чэнь Ши вошел в спальню и направил пистолет на женщину. Женщина тоже сделала, как было велено.

Наконец дуло упало на старика. Старик нахмурился и стал торговаться. — У меня не очень хорошая талия…»

— Тогда подними руку.»

-У меня артрит в плече.»

— Тогда просто сиди здесь.»

-У меня геморрой.»

-Тогда я убью тебя одним выстрелом!»

-Нет, нет, нет…» Старик медленно поднял руки и вздохнул. — Молодежь в наши дни не умеет уважать стариков.»

Поскольку сигнал был прерван, полицейские все еще искали вокруг общины. Услышав выстрелы, они тут же бросились на звук выстрела. Линь Дунсюэ и остальные с грохотом распахнули дверь и направили пистолеты направо и налево, чтобы осмотреть место происшествия. К своему удивлению, они обнаружили, что в доме царил беспорядок: один человек лежал на земле, а другой сидел на корточках в углу.

Чэнь Ши держал сигару во рту, бокал красного вина в левой руке и вышел из спальни с пистолетом в правой. Если бы они не знали его, Линь Дунсюэ решил бы, что он большой босс.

— Почему вы, ребята, так медлили?» — Спросил Чэнь Ши.

Видя, что Чэнь Ши был цел и невредим, глаза Линь Дунсюэ защипало, и он слегка улыбнулся. “Ты ранен?”

-Это всего лишь поверхностная травма, не волнуйся.»

Линь Дунсюэ сделал всем знак арестовать преступников. Чэнь Ши подошел к Линь Дунсюэ и сказал С грустью: «что за дом. Каждый кирпич и плитка были обменены на жизни невинных людей.”

-Кто тебе сказал играть в героя?» Линь Дунсюэ ударил его кулаком в грудь.

— Эй!» Чэнь Ши согнулся от боли.

-Вы действительно были ранены?» Линь Дунсюэ снова забеспокоился.

-Я просто дразню тебя. Я в порядке!»

— Ты лжец! Плохой парень!»

Подозреваемых вывели, и в доме остались только двое. Линь Дунсюэ больше не могла сдерживать эмоции в своем сердце и с силой обняла Чэнь Ши. У нее потекли слезы. — Слава богу, ты в безопасности. Я больше никогда не позволю тебе работать под прикрытием.»

-Что за глупости ты говоришь. Быть под прикрытием довольно волнующе. Этой коровьей шкуры мне хватит, чтобы продуть целый год[1]. Мне следовало бы поблагодарить тебя!»

Чэнь Ши положил руки на плечи Линь Дунсюэ, оттолкнул ее на небольшое расстояние и вытер ее слезы пальцами. Линь Дунсюэ закусила губу и медленно подняла пальцы ног. Вся тяжесть ее тела навалилась на тело Чэнь Ши.

Они подходили все ближе и ближе, пока не почувствовали дыхание друг друга. В этот момент в комнату вбежал полицейский. — Лидер… О, я не буду вас беспокоить.»

Они быстро разошлись, и линь Дунсюэ спросил: «Что случилось?»

— Логово на Цзяньфу-Роуд тоже убрано.»

— Молодец, пошли обратно!»

Чэнь Ши сел в машину и обнаружил, что Пэн Сидзе тоже приехал. Он открыл аптечку и попросил Чэнь Ши дать ему руку. Пэн Сицзе использовал впитывающую вату, чтобы очистить рану на своем кулаке, и сказал: «Вы человек, который использует мозг, но вам просто нужно было получить физическую нагрузку.»

-Ты слишком мало обо мне Знаешь!»

— О, неужели?» — Усмехнулся Пэн Сидзе.

Сюй Сяодун, сидевший на пассажирском сиденье, обернулся и взволнованно спросил: «брат Чэнь, ты что, сам их снял? Вы дрались с оружием голыми руками? Не слишком ли вы похожи на Бога? Я всегда думал, что ты не будешь драться.»

-Я стала слабой. На моем Пике, даже взять на себя десять человек не было проблемой.»

-Теперь ты можешь говорить все, что захочешь, поскольку их здесь нет, чтобы опровергнуть это, — Пэн Сицзюэ облил его холодной водой.

-Почему бы нам как-нибудь не заняться спаррингом?» — Предложил Сюй Сяодун.

— Нет, нет, я не собираюсь драться… Это больно! Это больно, старина Пэн. Будь нежнее.»

Настоящее имя брата Яна было Ян Лань. Его шейные кости были сломаны ударом Чэнь Ши, но, к счастью, нервы не пострадали. Его отправили прямо в больницу.

Кожа и кости Кинг-Конга были удивительно толстыми, так что его раны не были очень серьезными. Однако следователю было крайне трудно общаться с ним в комнате для допросов.

У худого человека, как только он вошел в бюро, началась ломка зависимости. Он бил себя о стены и катался по комнате, снова и снова вырываясь наружу. Они могли отправить его в реабилитационный центр только на несколько дней.

В центре внимания суда был старик. Перед лицом допроса первая фраза, которую он произнес, была: «я всего лишь бизнесмен. Я не знаю, какое преступление совершил.»

— Тогда давай поговорим о твоих делах, — возразил линь Дунсюэ.»

— Пожалуйста, дайте мне бокал вина «Лафит» и кубинскую сигару.»

Сюй Сяодун сказал: «Нет. Самое большее, мы можем дать вам сигарету.»

-Тогда все в порядке. Я соглашусь, хотя и неохотно.”

После того, как ему закурили сигарету, старик сказал: «Я ненавижу страховые компании. Они скажут что угодно, чтобы заставить вас купить полис, но когда вы хотите сделать заявление, они делают это сложнее, чем если бы им пришлось есть дерьмо…”

В тот год он серьезно заболел, но страховая компания нашла в контракте абзац с крошечным текстом размером с ноги комара. Они сказали, что эта ситуация не подпадает под действие политики. Старик, который платил им столько денег в виде премий, был в растерянности от одной этой фразы.

Он подал в суд, но все деньги тоже были потрачены впустую.

Он их очень ненавидел. Он действительно хотел взять нож в страховую компанию и убить кучу ублюдков, но что толку? Наглые страховые компании будут продолжать работать и обманывать все больше людей.

Поэтому он нашел много людей, которые сочувствовали этой ситуации. Намерение состояло в том, чтобы встать и защитить свои права. По счастливой случайности, человек из этого круга успешно совершил крупное страховое мошенничество. Все считали его героем. Этим человеком был Ян Лань.

Изначально он был страховым агентом и понимал все лазейки в системе. Это вдохновило старика найти Яна и предложить сотрудничество…

1. этого происшествия ему достаточно, чтобы хвастаться им целый год. Коровья кожа использовалась для создания барабанов еще в Древнем Китае. Он использовался для барабана, а не для дудки, как инструменты, такие как флейты. Это означает, что поговорка «сдуть коровью шкуру» используется в иронии, поскольку она не имеет смысла. Это часто используется для описания людей, которые блефуют/хвастаются вещами в драматизированной манере.

2. лопни его пузырь.